The Tempest, two Questions, 150 + 150-200 words, 3 day left

 Divide it into two documents to complete. Question1 and Question are two separate assignments 

Save Time On Research and Writing
Hire a Pro to Write You a 100% Plagiarism-Free Paper.
Get My Paper

Q1   (only read Shakespeare_The Tempest and reading question)

 Please write 150 words on the relationship between two or more of the various usurpation plots in the play (Antonio usurping Prospero in Milan, Sebastian and Antonio usurping Alonso on the island, Caliban, Trinculo, and Stefano usurping Prospero on the island).

What is the relationship between the structural instability of politics in Milan and the structural instability of politics on the island? Review the “Reading Questions” for The Tempest, especially the parts about who was king of England at the time Shakespeare wrote the play, and comment on what you think the original audience(s) might have thought about all the emphasis on the wobbly politics of power in the play. Your post must contain at least 2 quotes from the play to support your claims.

Please note that you must include your quotes at the beginning and that they do not count as part of the word limit.

Save Time On Research and Writing
Hire a Pro to Write You a 100% Plagiarism-Free Paper.
Get My Paper

Q2(  read Shakespeare_The Tempest and Cesaire, Aime_A Tempest)

150-200 words max

At one point, when his director-friend, Jean-Marie Serreau, asked Césaire if he really wanted to undertake the adaptation of Shakespeare’s The Tempest, Césaire apparently said: “Ok, but I want to do it my way. When I’d finished the job, I realized that there wasn’t much Shakespeare left.”

In this post, please pick a specific character or production element or plot change (for example, the introduction of a new character, the ending of the play, a new scene, a change in the character’s attitude) in Shakespeare’s The Tempest and Césaire’s A Tempest and use it to make an argument about how much Shakespeare there is left in Césaire. You must use 2 quotes from each play (4 quotes in all!).

1

Comparative Literature 60A: World Literatures in Dialogue

Reading Comprehension Questions for William Shakespeare, The Tempest (1611)

You do NOT have to write down answers to these questions!

Background:

The Tempest is said to have been one of William Shakespeare’s last plays (he may have collaborated on a few more afterwards). For understanding the context of the play, it’s important to think not only about its position in his career (what is it saying about the theater in general? See below…), but also about the date of its composition and production – and about the location of its first production too.

Shakespeare lived from 1564 to 1616; during the first part of his life (and playwrighting career), Queen Elizabeth I (1533-1603) ruled England. After Elizabeth died, James I (1566-1625), who has been James VI of Scotland before acceding to the English throne, ruled England. It was thus under his rule that The Tempest was written and produced. In this context, it’s also important to know that while many of Shakespeare’s plays were written for and staged at the Globe Theater, which was in the so-called “Liberties” of London across the Thames’ river and outside the jurisdiction of the city of London and the court, The Tempest is documented as having been staged, first, at the Blackfriars Theater (a former monastery) in 1610-11; Because of its status as a former monastery outside the jurisdiction of the royal court, Blackfriars technically counted as a ‘liberty’. But it was then also apparently staged at Whitehall Palace near Westminster in front of King James I and the court. Then it was staged AGAIN in 1612-13 at Whitehall at the celebrations for the marriage of James’ daughter, Elizabeth, to Frederick of the Palatinate (from the Holy Roman Empire). James had been trying to marry his daughter and son off to various European crowns to create a network of often competing alliances.

After these productions, the play was not produced again until after the Restoration of the English monarchy in 1660 (the Puritans closed all the theaters when they were in power between 1649 and 1660) and then only in an adapted form. Knowing that the play was originally produced in a specifically monarchical political context is interesting to think about in terms of the issues of usurpation (both in Milan and on the island), definitions of political sovereignty (i.e., is Prospero really the ‘king’ of the island and what is the extent of his jurisdiction over Ariel and Caliban?), and dynastic continuity (the marriage of Miranda and Ferdinand) that are at the center of the play. Recently, many scholars have read the play as an exploration of the origins of western colonialism, with Prospero as the colonizer and Ariel and Caliban as the colonized. – Consider the possibility of an allegorical reading of the ‘tempest’ – the storm – with which the play opens; there is a lot of both literal and metaphorical chaos both when the action of the play begins and throughout. Which ‘tempest’ is The Tempest about, then? At the end of the play, there nevertheless seems to be a sense of relative calm, forgiveness / reconciliation, and restabilization – at least for the ‘Italians’ in the play, if not necessarily for Caliban. But this ‘resolution’ comes about pretty unexpectedly, almost miraculously…Think about the relation, or even the tension, between the action of the play and the ending.

Finally: In terms of our understanding of what it might mean for Shakespeare’s play to a ‘classic’, it’s also interesting to know that scholars have found that he seems to have picked up and used / varied a number of earlier texts when he wrote his play. There are references to

a. the ancient Roman poet, Virgil’s ‘classic’ epic poem, The Aeneid (29-19 b.c.e.), in the storm itself and in the discussion of King Alonso of Naples’ daughter, Claribel, as like Queen Dido (Act II, scene I II.i.),

b. the French writer Michel de Montaigne’s essay, “On the Cannibals” (1588 / 1603) in Gonzalo’s speech (also in II.i.) about the ideal commonwealth on the island,

c. William Strachey’s A True Reportory of the Wracke and Redemption of Sir Thomas Gates, Knight, which was an eyewitness report of a real-life shipwreck in 1609 on the island of Bermuda while sailing towards Virginia,

d. Richard Eden’s The Decades of the Newe World of West India (London, 1555), with its accounts of Magellan’s experience in the 1520s with Patagonian natives who “cryed upon their great devil Setebos to help them” (Caliban calls upon “Setebos” in V.i.), and

e. the diary of Francis Fletcher, who was the chaplain of Sir Francis Drake when Drake followed Magellan’s route around the tip of South America in 1577-1580, and more.

Thus, when Aimé Césaire uses / varies Shakespeare’s The Tempest in his A Tempest (1969), he is also producing a ‘classic’ with references to earlier texts.

Questions:

1. Read the opening scene of the storm (Act I, scene i = I.i.) carefully for the commentary it provides on the question of hierarchies of power and (practical) knowledge. What is the Boatswain’s attitude toward his political superiors on the ship during the storm? What are Antonio’s and Sebastian’s attitudes toward the mariners and the Boatswain? Toward the “king” (Alonso, the King of Naples)? What is Gonzalo’s attitude toward the Boatswain? Toward the storm? In sum: What can we tell about the characters in the play from their reactions to the “tempestuous” storm?

2. There are several plots in this play. One of the most important ones derives from the backstory, which involved a struggle over who was going to be the Duke of Milan, Prospero or Antonio. Prospero tells this story to his daughter, Miranda (and thus to the audience!), in I.ii. While it is clearly the story of political usurpation – with Antonio taking over from the ‘rightful’ duke, his brother, Prospero – that irks Prospero the most, it’s important to notice what kind of Duke he was when he was in power: “rapt in study,” growing ‘strange’ to his “state,” and “neglecting worldly ends” ; “my library was dukedom large enough.” Antonio calls in Alonso, the King of Naples, who was Prospero’s adversary anyway, to help him displace Prospero, and they send him out to sea with the baby Miranda in a leaky boat. The good Gonzalo makes sure they have some supplies…Some scholars thus say that the main point of the on-stage action is to investigate Prospero’s struggle to regain power in Milan – and thus not necessarily about the issue of power on the island (although the two ‘scenes’ of the struggle for power are clearly related…). – Consider what this backstory-plot tells us about what the stakes are in terms of good leadership in the play, and if Prospero is destined to be a better ruler when he gets back to Milan after the action of the play is over, and, if so, why? If not, why not?. – Moreover: Consider the two other plotlines that are also about usurpation, namely,

a. Antonio’s and eventually Sebastian’s plans to kill Gonzalo and Alonso (II.ii), and

b. Stephano’s, Trinculo’s, and Caliban’s plans to overthrow the “tyrant sorcerer,” Prospero (III.ii.) that Prospero remembers in IV.i. and that they try to pull off in that same scene.

How do these various scenes of usurpation relate to one another?

3. Another important plot in the play is associated with the romantic relationship and “rare affections” (III.i.74) between Miranda and Ferdinand, who is the son of Alonso, the King of Naples. As interesting as their romance is – Miranda of course hasn’t really seen any other men for most of her life except her father and Caliban, who attempted to rape her, and Ferdinand is so infatuated with her that he is willing to do any kind of manual labor ordered by Prospero just to be near her – the question of dynastic continuity that their relationship suggests is also important. Why is Alonso so distraught about the possibility that Ferdinand has drowned, for example (II. i.)? Also think about the marriage status and location of Alonso’s other child, his daughter, Claribel, who has just married the King of Tunis (II.i.). What is at stake in the play in terms of getting Miranda and Ferdinand married off? Also: Why is Prospero so insistent that they wait until after they are married for the “virgin knot” to be ‘broken’ (IV.i.15)? NB: Think of the context of the 1612-13 performance of the play!!!

NB: Read the “masque” interlude (IV.i.) in this context. This is an inserted play-performance within the play, with Roman goddesses – Ceres (Demeter), Juno, Iris, other “temperate” nymphs, and “Reapers” – dancing “charmingly” and ‘gracefully’ in honor of Miranda’s and Ferdinand’s upcoming wedding and future offspring. Why is the masque so rudely interrupted? What does this interruption tell us about the issues of the play?

4. A related point: All of the roles in Elizabethan and Jacobean theater (i.e., theater during the reigns of Elizabeth I and James I) were played by boy / male actors. But very few of Shakespeare’s other plays are so resolutely male in the roster of characters. Make a list of the women characters either seen (only Miranda actually) or mentioned in the play, and consider what they stand for in each case. HINT: Their names are (as above): Claribel and the “witch,” Sycorax. Why is Sycorax “banish’d” from Argier (Algeria – I.ii.)? Does her characterization as a “witch” make us think differently about Prospero’s ‘magical’ powers or not?

5. The status of the ‘native’ inhabitants of the island, Ariel and Caliban – as distinct from the Italians, Prospero and Miranda, on the one hand, and Alonso, Antonio, and the others from the shipwreck, on the other – has elicited much scholarly interest, particularly the disaffected Caliban. First: Track where these ‘natives’ are from, who their parents and / or ‘masters’ were both originally and after they got to the island. Are they really ‘natives’? Second: Consider how they each deal with the relations of power in which they are caught in both cases (both originally under Sycorax, I.ii. for Ariel, and then for both of them under Prospero, who consistently calls Caliban his “slave” and even at the end refers to him as a “thing of darkness,” V.i.275). What is Ariel’s and Caliban’s relationship to one another, and what are the respective tasks that Prospero assigns to each of them and why are they able to fulfill them? Does Caliban have any ‘strengths’ other than his mere brawn (cf. his offer to Trinculo and Stephano to show them “every fertile inch o’ the island,” II.ii.160. – He had done the same thing for Prospero – I.ii.337)? What about the way that Caliban interacts with Trinculo and Stephano (II.ii. and III.i.) who call him their “servant-monster”? What happens to Ariel at the end of the play? What happens to Caliban? And what is the effect of Ariel having to constantly remind Prospero about the promise he (Prospero) has made of his (Ariel’s) “liberty” before he is ‘freed’?

6.

A related point: There has been a lot of scholarly debate about Caliban’s relationship to the language he says that Miranda taught him (I.ii.), in which he learned primarily to “curse.” Caliban is very aware of the ‘magical’ power that Prospero’s language and knowledge (his books) in particular has (cf. III.iii.103 – “Remember first to possess his books”). What is Shakespeare saying about the power of language? Of learning?

7. There is a lot of magic in this play; much of it is orchestrated by the ‘magician’ Prospero and carried out by Ariel – he is the one who ‘stage manages’ the storm, for example (I. ii.), puts everyone except Antonio and Sebastian to sleep (II.i.), ‘disappears’ the banquet in III.iii., stages the masque (IV.i.), brings the “trumpery”-clothing for Stephano and Trinculo to attempt to seize (IV.i.), calls the hounds on Trinculo and Stephano and Caliban (IV.i.), etc., etc. Scholars have said that the obvious ‘staging’ of many of the magical interludes – which Prospero refers to in IV.i.155 as an “insubstantial pageant” – and particularly the (disappearing) banquet, but also the storm which starts and stops pretty abruptly – stands for the power of illusion associated with theater itself. Why would a playwright, namely Shakespeare, draw attention to the transitory nature of theater? And what is the effect of Prospero giving up his magic at the end of the play?

8. Note that Gonzalo seems to be a kind of exception to the general ‘Italian’ way of doing things. (He is described as an “honest Councillor” in the “Dramatis Personae”, the cast list, after all…). His utopian vision in II. i.152-175 of how he thinks the island should be run as a “plantation” is very important as a kind of counter-vision to what is actually going on on the island / in the “commonwealth.”

9. The ‘resolution’ of this play is somewhat unexpected. Prospero chooses “virtue over vengeance” (V.i.27), “abjure[s]” his “rough magic” (V.i.50-51), breaks his magic staff, and will ‘drown’ his “book.” He then “forgives” (V.i.78) everyone, Alonso requests a ‘pardon’, and the Boatswain and the boat turn out to have survived the storm. All in all, the Italians are set to head back to Naples and Milan, respectively, for the wedding and, all importantly, for Prospero to be restored to his rightful place as Duke of Milan. (He really doesn’t want to stay on the island, as the “Epilogue” makes clear.) – What do you make of the ending of the play? Does it follow from the rest of the stage action? Is Prospero’s change of heart a kind of characterological deus ex machina, a ‘miraculous’ resolution that allows the play to end well, but that could not have occurred ‘naturally’, given the personnel of the play?

~– ….. . •

.\rdcn Shal.c,pcarc

Thh cd11u,n 1,f l ‘1,· (rd,·11 .\hi1i:t’1/1t·,ur (_·,,,,,,,fa, /1,,,J .. tir,r p11hl.._h,..-d
J 1r1x In ·1 h11ma, ‘\.cl-..m .rnd “••n, I .rd

Rc1,,unl m .?OJ I \\llh ..1dd111,111.tl m.t1<:n..1I II\ \h-thuc:11 I h.1111.1

LJ11unal mart er cop~ nihr ‘ l1J’JX. 200 I. 21 I I I H ll hard l’roudl, “,r. \nn I homp,,111. I ).n 1d ‘-it 1111 K.1,1.tn .md
If I{ \\ lllld h u \’,l’ll

·\rdcn .’-,h.1l.l·,pt·.1r(· ,, .111 imprint 111 \h-rhul·n I h.1m.1

\h-1hm·n I >r.m1.1
Hl<>om,hun Pulili,l11n;! Ph

·Pl :; I lkdf1,rd ~qu.in.:
J .ondon \\ (. I H H >I’

\’! ~’ ll.JJ1~th_ill.:n..Jr . .n_11-.u • .-vw
ll. ~ ~~_,jml£ri~.b…ik~1n:”‘QH.11

.\ (JP Lalal11µ-uc rcc1>rd lnr thi… ho”I. i-. .l\.11bhk from thl· Bnta..h l.ihr.1n
ISB, ‘J7X l -tox l _;;

2111

11

·\,ailahh: in rhc LS:\ lrom Bloom,hur~ \c.1du111c & Pr11k,,111nal. 17_;; Filth \\cnuc/3rd Floor,
“,;c\\ Y,,rl-.. ‘\. Y 1 Oil I II. \\\\ \\ Hloom,hun h·,11.lcm1L l S ·\ .co

m

The !!Cncral l·dit11r-, of the .\nh:n Shakc-.pl·,tn· h,nc hn·n
\\.J (.rail! .md R.11 ( .• h<: (fir,r ,t:rtl·, IH1J-H)

L na Elli,- Fcrmor, f farold F Brook,, I farold .kn kin… and
Brian .\ 1orn, (,,.ccond -.cric-. I 1J-H, 82)

Pn·,cnt µ:cncral cdnor, ( I hir

‘J’hc cdnor, and puhli~h\r \\ould like to thanl-. Jam· ·\rnl’>tron!!, Projc~·t_ .\lar~aµ:er; Tom .·\dair, \\ho c.:ompilcd the
j!lo-.-.ar~; and ( .hn,1mc .\me, and her (.;ollcaµ:uc, at .\1ult,plc\ I , . .-c.:hn14uc, lor the origin,11 edition,

and al J)(: Ciraphic.: I >c-.iim Ltd for thi-. re, i-.l’ll edition.

Printed h~ Replika Pn.:s-. Pvt. I ,td., India

:\II riµ-ht, re .. ened. \;o part of thJ-. puhlic.:arion ma~ he rcproduc:cd in any fo1·m or h)
am rnL:an-. graphK, clcctronic.: or mL:chani1.:al, indudin!! photoc.:opyinµ:, rccorc.linj!,

rapinµ- or information storaµ-c ,md rctric,al -;y-.1t:ms ,,ithout the written permission
of Bloom..,hur~ Puhli..,hing Pk.

Thi-. hook i-. produn·J u-.in!f paper made from
\\oo

prm:c..,..,._…., conform to the crl\ironmental rq!ulation,
of thl· country of oriv;in

II

THEARDEN
SHAKESPEARE

COMPLETE WORKS

Edited lh Richard Proudfoot, :\nn Thompson :\nd D:.tYid Scott K.ast:.1n

Ill

The Teinpest

The Tt·mpt·st w.ts printed as the first corned,·, and conse-
quenth· the first pla\’, in the Folio of 1623.· It ma\’ have
been g.rnntcd such p~omincncc .1s the last non-coll;bora-
tivc play Shakespeare wrote, hut it must in any event have
been highly re~arded hy the publishers of the Folio, and
by his former colle.t~ues John Hemmings and Henry
Condell, who ,ouched for the authority and complete-
ness of the \”<>lume, to appe.tr first in it. Its full, descrip-
tive stage directiuns may ha\’c been .tmplified by the
scribe Ralph Crane, who trnnscribed the manuscript
copy used hy the printer. Its d.lte of composition is fixed
as 1610-11 hy a performance .tt Court on 1 November
1611 and by its use of William Strnchey’s account (dated
from \”irginia on 15 July 1610 and known to have reached
London no earlier than September) of the shipwreck of
Sir \\’illiam Somers on Bermuda in the summer of 1609.
The play may ha\’e been designed for the Blackfriars
playhouse, hut no n·cord of performance there or at the
Globe has sur\’i\’cd.

Like other plays from 1/amlt·t onwards,

The Tempest

reflects Shakespeare’s knowledge of the Essays of
~lontaignc, in John Florio’s English version (1602). The
essay ‘Of the Cannibals’ underlies Gonzalo’s vision of an
ideal commonwealth, raises questions about the distinc-
tion between civilization and barbarism and probably
suggested C1lihan ‘s n.1me. \”irgil’s .·fr11t’id is a further
influence, while Prospero’s renunciation of magic,
5.1.33-57, is closely modelled on .!\lcdca’s invocation in
Ovid’s Metanwrplwst·s, 7.179-219.

Tilt! Tempt•st, in which Shakespeare observed the uni-
ties of place an

1071

of Errors, is a work of synthesis and retrospection. The
controlling role of Prospero may recall the Duke in
,\ltas11re for Meas11re, who also prefers forgiveness to vin-
dictive justice at the end. His magic harks back to Oberon
in A Mids11mmer Night’s Dreczm, just as Ariel’s role recalls
that of Puck. Its presentation of the pursuit of political
power is equally reminiscent of the English histories and
political tragedies. Stephano is the last, and most sinister,
of Shakespeare’s comic drunkards.

The Tempest was among the first of Shakespeare’s
plays to be adapted for the changed theatrical conditions
of the Restoration. The version of it bv Drvden and
Davenant (1667) supplied it with a busie; acti~n. which
introduced sisters for Miranda and Caliban, a female
counterpart for Ariel, and Hippolyto, a man who has
never seen a woman (a travesty role for an actress). The
dreamlike quality of its action and the mythic symmetries
of its cast haYe led to a wide and increasingly various array
of interpretations of The Tempest. Nineteenth-
century interest found its focus in Prospero, who was
increasingly identified with Shakespeare; in the late twen-
tieth century, attention shifted towards Caliban and colo-
nialism, or towards Miranda and the oppressions of patri-
archy. The play has inspired many later literary and musi-
cal compositions, among them Hector Berlioz’s sym-
phonic fantasy lelio ( 1832), Robert Browning’s ‘C.’lliban
upon Setebos’ (1864),Jean Sibelius’s incidental music for
the play, W. H. Auden’s TlteSea and the ,Hirror(l9#) and
Sir Michael Tippett’s opera The K11ot G11rde11 ( 1969).

The 1999 Arden text is based on the 1623 First Folio.

I .IST < >F K< >I .LS

AIII’.! 11/ ,.,,.;,,

lu, /•1111/Jo

rh,· “::hr I Jrtl:,· u/ \I tl.111
lu, l•r11tha. th,· 11,111pm:: /Jui:,· 11/ \1,/1111
.<1111111 th,· A111:'. 11/ \.Jf•lo "" fi,,11,·,t ,,/J, ,,1111, rl/111 /,,,J,

1/ ~11.·11::,· “”” J,-/111111,·J ,/,1.·,•
” ,,·.(ti’/

11 Jr1111h·11 /1111/,·,

11/.J .J11p

.l,111′..!lll,·r /11 /'”‘-‘/’<'rt1

1111 IIJr)’ ,f11nl

\I I J’-,’,I I

..,LB\.., 11 \ ‘-

1•1<11-.,1'11<11

\’-, 11 l’-11 I

Ff.lI’\.\ ‘-1 J

( ,<)'-,/\I I I

\I )!

·1 HI’-< .I I I I

..,Tl.I’ll \Vl

\I \’·d l·.I<

BO \’I’,\\ \l’-

\I \l

\lll<\'-11\

\HIil

lf

Jl ‘-< I :'\}mph.., Reapers

, ,pmt,

l072

IO

1

5

!fJ

,. _,

i;

~J

The Tempest

1.1 .-I tt·mp,·stllflltS 11111s,· r~(tl11111da t111d /iglt111i11g ltt·ard;
,·111t·r” Shipmastc.:r ,wd ,1 Boatswain.

.\l:\STER Boats\\ ain!
HO,\TS\\’.\I’.’: I kn.· master. \\’hat cheer?
.\l:\STER Good, spl·ak to th’ m.1rincrs. Fall to’t yarcly

or we run oursdn:s a~round. Bestir, bestir! Exit.

Dua \ larincrs.

BO,\TSW:\I:’\ I kii.d1, my hearts; cheerly, cheerly, my
hearts! Yare! Yart·! Take in the topsail. Tend to the
master’s whistk! Ito th,· storm! Blow till thou burst thy
wind, if room c.:nou~h.

E11ta :\I.O:’\so. SEB\STI.\’-., :\:’\T0:’\10, FERDIN:\:”:D,

c.;o:-..Z.\I.O a11cl othas.

:\1.0:\SO Good boatswain, han: care. \\1herc’s the
master? Play the mt·n!

BO:\TSW.\t, I pray now. keep hclow!
:\:\T0′.\:10 \\’here is the master, hoatsw;1in?
BO:\TS\nt, Do you not hear him? You mar our labour.

Keep your cabins! You do assist the storm.
Go:-.;z .. ,1.0 ‘.\:ay, good, he patient.
B

roarers for the name of kin~? To c.tbin! Silence!
Trouble us not. ~

GOSZ:\I.O Good. yet remember whom thou lmst aboard.
BOATS\\’.\!:’\ ;\;one that I more lo\’e than m,·sclf. You arc

a councillor; if you can comm.md thes~ clements

to

silence and work the peace of the present, we will not
hand a rope more. Use \’our authorit\’! If you cannot,
gi\’c thanks You haYc li,··cd so Ion•” a~d m.;ke voursclf
ready in you·r cabin for the misch.~cc of the h~ur, if it
so hap. – Cheerly, good hearts. – Out of our way, I say!

Exit.
GO:–.;Z:\I.O I ha,·e great comfort from this fellow.

Methinks he hath no drowning mark upon him – his
complexion is perfect gallows. St.me.I fast, good fate, to
his hanging~ make the rope of his destiny our cable, for
our own doth little ad\’antage. If he be not born to be
hanged, our case is miserable. Exit.

Enter Boatswain.

BO:\TS\\’:\I:\ Down with the topmast! Yare! Lower,
lower! Bring her to try with main course. [.A cry
within.] A plague upon this howling. They arc louder
than the weather or our office.

Enter SEH:\STI:\;\;, .·\i’:To:-.;10 t1l1d G01’ZALO.

Yet again? \\’hat

SEB:\STtA-…: A pox o’\’our throat, you bawling,
blasphemous, incharit;blc dog.

BOATSW·\l’.’i \Vork you, then.
A:’:TO’.’ilO Hang, cur! Hang, you whoreson, insolent

noise-maker! \Ve arc less afraid to he drowned than
thou art.

GONZALO I’ll warrant him for drowning, though the
ship were no stronger than a nutshell and as leaky as
an unstanched wench.

BOATSWAIN Lay her a-hold, a-hold! Set her two courses
off to sea again! Lay her off!

£mer Mariners, wet.

:\l:\RINERS All lost! To prayers, to prayers! All lost!
BOATSWAIN What, must our mouths be cold?
GONZALO The King and prince at prayers, let’s assist

them, for our case is as theirs.
SEBASTIAN I’m out of patience.
ANTO;\IO We are merely cheated of our lives by

drunkards. This wide-chopped rascal – would thou
mightst lie drowning the washing of ten tides!

GONZALO He’ll be hanged yet, though e\’ery drop of
water swear against it and gape at widest to glut him.
[A co,ifi,sed 11oise wi1l1i11] Mercy on us! – \Ve split, we
split! – Farewell my wife and children! – Farewell
brother! – We split, we split, we split!

ANTONIO Let’s all sink wi’th’ King.
SEU:\STIA~ Let’s take leave of him. Exit mith A11to11io.
GONZALO Now would I give a thousand furlongs of sea

for an acre of barren ground – long heath, brown
furze, anything. The wills above be done, but I would
fain die a dry death. £xii.

1.2 Etuer PROSPERO am/ .MIRANDA.

.\IIRANDA Ifby your art, my dearest father, you ha\’c
Put the wild waters in this roar, allay them.
The sky, it seems, would pour down stinking pitch
But that the sea, mounting to th’ welkin’s check,
Dashes the fire out. 0, I have suffered
With those that I saw suffer – a brave vessel
(Who had no doubt some noble creature in her)
Dashed all to pieces. 0, the cry did knock

1073

Against my very heart! Poor souls, they perished.
Had I been any god of power, I would
Have sunk the sea within the earth or ere
It should the good ship so have swallowed and
The fraughting souls within her.

PROSPERO Be collected;
No more amazement. Tell your piteous heart
There’s no harm done.

:\URAND:\ 0 woe the day.
PROSPERO No harm!

I have done nothing but in care of thee,
Of thee, my dear one, thee my daughter, who
Art ignorant of what thou art, naught knowing
Of whence I am, nor that I am more better
Than Prospero, master of a full poor cell,
And thy no greater father.

.\IIRANDA :More to know
Did never meddle with my thoughts.

PROSPERO ‘Tis time
I should inform thee further. Lend thy hand

45

50

55

(J()

65

Ill

15

20

30

40

f,11

1.2

.\nd pluck m~ ma~ic ~armc:nt from me. S11.
I .ie then: m~ art. \\.ipc thou rhinc c:H·-.. h.1,c comtorl.
The direful ,pccradc of rhc ,, red; ,, luch rouchnl
The vcr~ \ irr uc of t:ompa-. .. ion in I hcl.”,
I ha, c: ,, ith such prm i,ion in mine: arr
So … aid~ ordcrc:d, rhal rhc:rc: i, no ,oul
‘-..o, nor “” much pc:rdition ,1″ an hair.
Betid to any crc:aturc: in the ,c..,..,cl
\\”hich thou heard’sr er~. which 1hou -.~m -., ,ink.

Sir down,
For 1hou mu-.t no,, knrm further.

\Ill{ \’-.IJ\ You ha,c: often
Bc~un to tell me ,, hat I am, hut … topped
.-\ml lch me to a bootless inqui-.ition,
Condudin~. ‘Stay, not ~ct’.

l’kC JSl’l·.IH > The: hour\ no,, come:
The very minute hich rhec ope thine car.
Obey and he anenti,e. Canst thou rcmcmhcr
:\ time before we came unto this cell?
I do nor think thou cama. for then thou ,,a-.1

11111

Out three ~cars old.

\Ilk·\’-‘ H Certainh, sir, I can.
PROSPl·.kO By what? By an~ ot.her house or pcr-.on?

Of any thin~ the image, tell me, 1ha1
Hath kept with thy rememhrant:c.

\IJR\’-1>\ ‘Tis for of{
.-\nd rather like a dream than an as … urancc
That my remembrance ,,arrants. Had I nor
Four or fi,e women onc.:e, thar tended me?

l’IU JSl’I-.RC>

Thou hadst, and more, \liranda. But hm, i-. it
That this li,·es in thy mind? \\’hat secst thou cJ..,e
In the

\Ill{“”-‘ · But that I do not.
PROSPERO

Twch·c year sin<.:c, .\lirnnda, twcl,e , car since, Thy father was the Duke of .\lilan ,;ml :\ prince of power.

\IIR·\\.IJ\ Sir, arc not ,ou m, father?
l’ROSPI· ‘J’h · · . · . · : .RO ) mother was a piece of nrtuc, and

She said thou wast my daughter; an

\IIR \ ‘-‘ >\ 0, the hea,·cns!
\\ hat foul play had we that ,,c came from thence?
Or hlcs-.ed wast we did?

PR<>SPl·’._Ro Both, hoth, my girl.
B) foul play, as thou sayst, were we hca,c

\IIR ,,n, 0, m,· heart bleeds
To think o’th’ teen that I ha,·e· turned ,·ou to
\\I. ·h . · . – . ‘ 11<.: 1s from 111) rememhram:e. Please you, farther.

l’ROSl’I-.RO .\ 1) brother and th) undc, called Antonio
I pra~ thee mark me, that a brother should
lk so perfidiom, ~ he, whom next thyself

1074

( )I .ti I the ,, 11rld I Im nl. .rnd to him put
I lw 111.111.1!.!t· 111 111, ,tall’, .ts .u that time
I hrc,u!!h .111 thl· ,1~nc,nt·, 11 \\.lS the first,
\ nd l’r11,pn11 llw prime I )uke. hcing so reputed
In d1~1111 , .. ind lor I hl· lrhn.d arr-.
\\ 11h11ut .1 p.11.ilkl; tho,l· hl·m~ all my study,
Tia· !!11H·r1111a·111 I c.1,1 upon m~ brother
\nd 111 Ill\ ,1.1tl· ~’T” ,tr.lll!!t·r-. hl.’ing transported
\nd r.1p1 111 ,n rl’I ,lllllic, Th~ falsl.’ unclc-

l )r,-.11h11u ,lltl·JHI me.:
\Ill{ \’\.I>\ .’-iir, most heedfully.
l’Hc ,,1•1 He, I km!! c ,nn· pnfn:tnl hm, to grJnt suits,

1111,\ 111 dl·n, them.” ho 1′,llhann· .ind who
T11 rr.1,h ti,r o\l’rloppin!,!, nt·,, creatc:d
Tht: LTl·,11un·, rh.11 \\t·n· mint·. I say. or changed ’em,
C )r d,e nt·\\ lormnl ‘t·m; h.n in~ hoth the key·
C )I ollitn .md 111 tin·. ,t·I ;tll ht’.trts i’th’ state
To \\ h.11 llllll’ plc.1,nl hi, t·.tr, that now he was

Thl· I\\ “hith h.,d hid m~ princdy trunk
\nd ,ul·ked Ill) ,ndurt· our on’r. Thou attend’stnot!

, 1 m \, r n <>. µ1111d ,ir. I do.
111<• ,..,,., Rr, I pr.t) tht·e, mark me.

I rhu, 11q.dcc1111µ \\orldl~ t·nds, ~111 dedicated
To d11sL·nl·” .,nd t ht· ht•J tl·rin~ of my mine.I
\\ irh th.11 ,, hich. hu1 h~ hl’in~ so rl’tire‘er pri1.l·d .111 popular rart-, in my fitlse hrother
\” akcd .111 n ii 11.11 url’. ;md my rrust,
I .ikc .1 µ-oml parent. did hq!el of him
\ fabt·hood in it, ninlrar~ as ~Tl’,11
\-. 111~ 1 ru:-.1 ,, a:-.. ,, hich h;td indeed no limit,
\ conlidt·nLT …. 111-. hound. I k hein~ thus lorded,

‘-..or onl~ ,,ith ,,h.11 m~ rc,enue yielded
But ,, har m~ JHI\\ t-r mi1 .. d11 ebe exal’.t, like one
\\ ho, h.n in!,! into rruth hy telling of it,
.\ladl’ ,ud1 a sinner of his ml’mory
To crt·di1 hi.., o\\ n lie, hl· did hdien:
I le \\ as indeed t ht· duke, out o’th’ substitution
.-\ml e\ccuting th’outward face of royalty
\\’ith all prcrng-atiH.:. I fence his ambition growing-
I )ost thou hl’ar?

\IIR \’-I>\ Your tak, sir, would cure deafness.

PIHlSl’I.RI >

To ha,e no screen het,H·en this part he played
:\nd him he playnl it for, ht· nt·eds will be
.-\hsolutt· .\ lilan . .\ le, poor man, my library
\\’as dukedom large enough. Of temporal royalties
I k thinks lllL’ nm, incap:1hk; confcderatc:s,
So dry he was for sway, wi’th’ King of Naples
To gi, c him annual tribute, do him homage,
Suhjl’l’I his coronet to his crm,n, and bl.’ml
The dukedom y ct unho\\ed (alas, poor i\lilan)
To most ignoble stooping.

\IIR \’\.I>, 0, the hc.t\’ens!
PIH >SPl·.R< l

.\ lark. hi!-. condition and th\·, ent, then tell me
If this might he a hror her.

\Ill< \'-I>\ I should sin

l\\l

I

I~

1

20

1

25

130

m

HO

1-H

150

””‘

11,;

The Tempest 1.2

To think hut nohl~ of Ill) grandmother;
Good womhs ha, L’ borne bad sons.

PROSPERO :’\ow the condition.
This Kin:! of :–..;.iplcs, bein~ .m enemy
To me im c1cr;1lt·. hl·arkens my brother’s suit,
\\’hich \\as tha1 he. in lieu o’th’ premises
Of hom.tgl·. and I kno,, not how much tribute,
Should pre:-.cntl~ ntirpatc me and mine
Out of the dukedom and confer fi.1ir ~lilan,
\\’ith all the honours, on my brother. Whereon –
:\ treacherous arm~ IC\ic:d – om· midnight
Fated to th· purpose did :\ntonio open
The ~.ucs of .\lilan and i’1h’ de,1d of darkness
The ministl.’rs for th· purpose hurried thence
~le and th~ cr~ in~ self

\IIR:\:—tn :\lack, for pity.
I, not rememh’ring hm, I cried out then,
\Viii cry it o’L·r a~ain. It is a hint
That wrings mine eyes to ‘t.

PROSPERO Hear a little further,
:\ml thl.’n I’ll bring thee to the present business
\\’hich now’s upon’s, without the which this story
\\’ere most impL·rtinent.

\IIR:\’\.H\ \\’hl.’refore did they not
That hour destroy us?

PROSPERO \\’ell demanded, wench:
1\ly talc provokes that 4uestion .. Dear, they durst not,
So dear the lo\’e m~ people bore me, nor set
A mark so bloody on the business, hut
With colours fairer painted their foul ends.
In few, they hurried us aboard a bark,
Bore us some leagues to se.1, where they prepared
:\ rotten carcass of .1 butt, not rigged,
Nor tackle, sail, nor mast – the very rats
Instin<.:ti,·cly ha\'C' quit it. There they hoist us To cry w th· sea that roared to us, to sigh To th' winds, whose pity, sighing back again, Did us hut )ming wrong.

.\IIRA:–.;D.-\ :\lack, what trouble
\Vas I then to you?

PROSPERO 0, a cherubin
Thou wast that did preserve me. Thou didst smile,
Infused with a fortitude from heaven,
When I have decked the sea with drops full salt,
Under my burden groaned, which raised in me
An undergoing stomad1 to hear up
Against what should ensue.

.\IIRA~D.-\ H,,w came we ashore?
PROSPERO By providence divine.

Some food wt· had, and some fresh water, that
A noble ;\;capolitan, Gonzalo,
Out of his charity – who, being then .1ppointed
!\laster of this design – did giYe us, with
Rich garments, linens, stuffs and necessaries,
\Vhich since ha\’C’ stc.1dcd much; so of his gentleness,

Knowing I lo\’ed my books, he furnished me
From mine O\\ n lihrnr~ with Yolumes that

I prize above my dukedom.
~IIR:\::-.;D:\ Would I might

But e\’er see that man!
PROSPERO Now I arise.

Sit still and hear the last of our sea-sorrow.
Herc in this island we arriYed, and here
Have I, thy schoolmaster, made thee more profit
Than other princes can that ha,·c more time
For vainer hour~ and tutors not so careful.

~IIR:\~D:\

Heavens thank you for’t. And now I pray you, sir,
For still ’tis beating in my mind, your reason
For raising this sea-storm?

PROSPERO Know thus far forth:
By accident most strange, bountiful fortune
(Now, my dear lady) hath mine enemies
Brought to this shore; and by my prescience
I find my zenith doth depend upon
A most auspicious star, whose influence
If now I court not, but omit, my fortunes
Will ever after droop. Here cease more questions.
Thou art inclined to sleep; ’tis a good dullness,
And give it way. I know thou canst not choose.
[to .-lrie/] Come away, servant, come; l am ready now.
Approach, my Ariel. Come.

Enter

ARIEL

:\RIEL All hail, great master; grave sir, hail! I come
To answer thy best pleasure, be’t to fly,
To swim, to diYe into the fire, to ride
On the curled clouds. To thy strong bidding, task
Ariel and all his quality.

PROSPERO Hast thou, spirit,
Performed to point the tempest that I bade thee?

:\RIEL To every article .
I boarded the King’s ship: now on the beak,
Now in the waist, the deck, in every cabin
I flamed amazement. Sometime I’d divide
And burn in many places – on the topmast,
The yards and bowsprit would I flame distinctly,
Then meet and join. Jove’s lightning, the precursors
O’th’ dreadful thunderclaps, more momentary
And sight-outrunning were not; the fire and cracks
Of sulphurous roaring, the most mighty Neptune
Seem to besiege and make his bold waves tremble,
Yea, his dread trident shake.

PROSPERO My bra,·e spirit,

10

75

Who was so firm, so constant, that this coil
Would not infect his reason?

:\RIEL Not a soul
But felt a fever of the mad and played
Some tricks of desperation. All but mariners
Plunged in the foaming brine and quit the vessel;
Then all afire with me, the King’s son Fcrc.linancl,
With hair up-staring (then like reeds, not hair),
Was the first man that leapt, cried ‘Hell is empty,
And all the devils arc here’.

1

70

175

1

80

1

85

ll

JO

llJ5

200

205

2111

21:i

220

22:i

2311

.H:i

2·HI

. H:i

2:

iO

1.2 The ‘lt.·mp,·s/

PROSl’Llm \\.hy, that’s my ,piri1~
But \\a, not this nigh shore?

\RILi. Close hy, my master.
PRC ,si>ER<, But arc they, .-\rid, safi.:?

\RILi. .\.’01 a hair peri’ihed:
On their sustainin{! garmenls not a blemish,
But fresher than before; and, as thou had’s1 me,
In troops I ha,·e dispersed them ‘hour the isk.
The King-‘s son ha\’e I lande

In an odd an!!le of the isle, an

PROSPERO Of the K.in!!’s ship,
The mariners, say how thou hast disposed,
:\ n

\RIEi. Saleh in harbour
Is the K.ing-‘s ship, in the deep ~ook where onc.:e
Thou calle

PROSPERO .
. . And, thy c.:har!!e

l·.xactly is performed; hut there’s more work.
\\’hat is the time o’th’

\RIEL • Past the mid-scason.
l’R<)Sl'ERC)

:\t least two glasses ‘I’} · , · · .1 · · · · 1c time twixt six ,mu now
\lust h, us hotJ .. hes . I

\RIEi.
· · • • pcnt most precious y.

Is there more tc Vs· h . .
H • • tncc t ou dost gt\’C me p.uns,

I .ct me rcmcmher th . . h h . . . . cc w at t ou hast promised,
\\ h1ch is not yet pcrformcd me.

PR<)SPER<>
How now? .\loody?

What is’t thou canst demand?

\RIEi. .:\h lihcrtv.
PROSPERO Before the time be out?. No m~rc!
\RIEi. I . h

pnt cc
Rememhcr I hav. d h . , . c one t cc worth,· serncc,
I old thee no )i”cs

PR< )Sl'EIH) . . IJ h f' . ost t ou orget

l·rom what a tormcnt I did free thee?
\RIEi.

.\.’o.
l’RCJSPERO

Thou dost anti th· k’ · I . · , ‘ m st It muc 1 to tread the ooze
Of the salt deep,

To run upon the sharp wind of the north
To do me business in the ,·cins o’rh’ earth
\\”hen it is baked with frost.

\RIEi. I

1076

[‘l{()..,l’I I{()

Thou lit·,1. malq.manl 1h111!!: ha,1 1hou for!!ol
The fi1ul ,,i1ch S~c11r;n, “h” \\1lh ,1!,!e and t·m·y
\\ a, :,!ffl\\ n inlo a h11op? I Li-.1 !110u li>r!!ol her?

\RIii ~o. -.ir.
l’RO..,l’I RO Thou ha-.1 ~ \\ here \\a, -.he horn? Speak; tell

me. WJ
\KIi.i. Sir. in .-\l!!icr-..

l’HO..,l’I Ro O. \\ a, sht· so? I must
( )nn· in a month recounl \\ hat thou hast hecn,

\\ hid, thou for!,!cl \t. This damm:d witch Sycorax,
For 111i-.d1id~ manifold and sorccrie, terrible
To enter human hcarin!!, from ·\l!!icrs. 1f>S
Thou knows!, was banished. For one 1hinµ- she did
The~ “11uld nol 1;11…t· ha lift:; is not 1his !rue?

\HII I. -\~. -.ir.
f'({()”,f’J-.1{()

Thi.., hlue-cH:d h;t!! ,, ;1, hi1hcr hrou!!ht with child,
.\ nd hl’re \\ ;ts left h~ I h’ sailors. Thou, my sl;l\”e, 2;11
.\s thou rcport’st 1hysdf: ,,;…, then ht-r st-r,alll,
.-\ml – for thou was! a spiril too tklicatc
To act her cartln and ahhorrl’ll commands,
Refusing her !!r;;nd ht·s1s – she did confine thee,
B~ help of hcr more potent minis1crs D~
.-\n

:\ human shape.
\RIEi. Ycs, Caliban, her son.
l’ROSPERo Dull thin!!, I s,1y so – he, that Caliban, 2S5

\\’hom now I keep in scnicc. Thou hl”st knowst
\\”hat torment I did fin

Of c\’cr-angry hears. It was a torment
To lay upon the thrn111ed, ” hid,_ Sycornx 2lJll
Could not again undo. ll was mme art,
\Vhen I arrived and heard thee, that ma

The pine and let thee out.
\RIEi. I thank thee, master.

PROSPERO If thou more murmur’st , I will rend an oak
:\nd peg thee in his knotty entrni!s till 2tJ5
Thou hast howled away tweh-c wmters.

\RIEi. Pardon, master,

I will he correspondent to command
And do my spriting gently.

PROSPERO Do so, and after two days
I will discharge thee.

·\RIEi. That’s my noble master. 3011

\\’hat shall I do? Sa\” wh,tt? What shall I do?
l’lmSPERo Go make thvsclf like a nymph <>th’ sea;

Be subject to no sigh; hut thine and mine, im·isiblc

To C\”cry eyehall else. Go t;tkc this shape

-~,

1· _,

)(J

1;

Tl,e Tempest 1.2

:\nd hither c.:onll: 111 ·,. <.10! 1-lcnc.:e with diligence. Exit .-Irie/.

(to. \lm111J,1 I \\\ .1\…c.:. lkar ht.·.1rt, ,1,,ake; thou hast slept
well.

:\wake.
~UR.-\,1>\ The.: ,1r.1n~t.·ne,, of your story put

Hca\”ine.,… 111 int.·.
PROSl’l·.R<, Slukt.· it off Come on,

\\·e’ll , i … it ( :.tlilun. m~ ,tn t.·, who nt.·vcr
Yields u-. kmd .111,\\t.T.

\IIR:\,1>\ ‘Ti, a , illain, sir.
I

PROSPER<) But .ts 'tis, \\"c cannot nu-.-. hin1~ he tloc:s make: our fire, Fetch in ou1· ,, ood, and ..c..·n c:s in ollices That pro lit u,. \\ ha1 ho, sh1, e! Caliban, 'rhou earth. thou: ,pc.:;11..!

C:\I.IB.\”- 111•1//1111 I There’s wood enough within.
PROSJ>U{<>

Come forth I sa~. there’s othcr business for thee.
Come, thou tortoi,t·, ,, hen?

l:’1110- \RII I • hh· ,, 11•,lfa nymph.

Fine apparition. m~ quaint .-\rid,
Hark in thine c:ar.

ARIEi. .\ 1~ lord. it sh.tll be done. Exit.
PK<>SJ>ER< >

Thou poisonous slan:, ~ot hy the dc\”il himself
Upon th~ wicked d.tm; come forth!

l:’111a < \I.Ill\,.

C:\LIB.·\’ :\s “icknl dew as e’er nw mother brushed
\\’ith ra, en’s feather from unwh~lesomc fen
Drop on you both. :\ southwest blow on ye
An

PKOSJ>ER<>

For this, he sure, tonight thou shalt have cramps,
Sidc-stitd1es, th.u shall pen thy breath up; urchins
Shall forth at ,·ast ofni1:tht that they may work
All cxcn.:isc on thee; thou sh.tit be pinched
As thick as honeycomb, cach pinch more stinging
Than bees that made •cm.

C:\I.IB.-\’.’ I must cat nw dinner.
This island’s mine by Sycorax, my mo~hcr,
\Vhich thou tak’st from me. When thou cam’st first
Thou strok’st mt· and m.1dc much ofmc; wouldst

gi\’c me
\\later with berries in’t, and teach me how
To name the bigger light and how the less
That hurn by day and ni1dn. :\nd then I lm·ed thee
t\n

The fresh spring:s, brine pits, barren place and fertile.
Cursed he I that did so! .-\II the charms
Of Sycorax – toads, beetles, hats – light on you,
For I am all the subjects that you have,
\Vhich first was mine own king; and here you sty me
In this hard rock, whiles you do keep from me

The rest o’th’ island.
PROSPERO Thou most lying slave,

Whom snipes may move, not kindness; I have used
thee

(Filth as thou art) with humane care and lodged thee
In mine own cell, till thou didst seek to violate
The honour of my child.

C:\LIB.\N O ho, 0 ho! Would’t had been done;
Thou didst prevent me, I had peopled else
This isle with c.alibans.

~IIR:\NO..\ Abhorred sla\’e,

1077

Which any print of goodness wilt not take,
Being capable of all ill; I pitied thee,
Took pains to make thee speak, taught thee e-ach hour
One thing or other. When thou didst not, savage,
Know thine own meaning, but wouldst gabble like
A thing most brutish, I endowed thy purposes With
words that made them known. But thy vile race
(Though thou didst learn) had that in’t which good

natures
Could not abide to be with; therefore wast thou
Deservedly confined into this rock,
Who hadst deserved more than a prison.

C:\UBAN You taught me language, and my profit on ‘t
Is I know how to curse. The red plague rid you
For learning me your language.

PROSPERO Hag-seed, hence:
Fetch us in fuel, and be quick – thou ‘rt best –
To answer other business. Shrug’st thou, malice?
If thou neglect’st, or dost unwillingly
What I command, I’ll rack thee with old cramps,
Fill all thy bones with aches, make thee roar,
That beasts shall tremble at thy din.

CALfflAN No, pray thee.
[aside] I must obey; his art is of such power
It would control my dam’s god Setebos,
And make a vassal of him.

PROSPERO So, slave, hence.
Exit Cali/Ja11.

Enter FERDINAND, a11d ARIEL, im,isible, playing
a11d si11gi11g .

ARIEL [Sings.]

SPIRITS

ARIEL

FERDINAND

Come unto these yellow sands,
And then take hands;

Curtsied when you have, and kissed
The wild waves whist;

Foot it featly here and there,
And sweet sprites bear

The burden.
[Burden dispersedfr]

Hark, hark! Bow-wow,
The watch dogs bark, bow-wow.
Hark hark, I hear,
The strain of strutting chanticleer
Cry cock a diddle dow.

Where should this music he? l’th’ air, or th’earth?

.H5

350

..l55

3

60

365

370

375

380

J85

.,•111

4011

-HO

4

13

1.2

It ,olm.,,

:\Ila~ in1-{ both their fury and m~ pa,-.ion
\\”ith its .,,,cct air. Thcnt:c I ha,c foll,mcd it
(Or it hath dr:rn n me. rather) hut ‘ti-. t!onc.
~o, it hcµin-. again. ·

\KILi. I S111gs. J

\RILi.

Full fathom fi,c th~ father lie.,,
< >f his hones arc u,ral made;
Those arc pearls that \\ ere his c,c..,,
\:othinµ of him that doth fade ·
But doth suffer a sca-t:ham~c
Into somcthin1-{ rich and -.t~ant!c.
Sl”a n~ mphs houri~ rin~ his k~ell.

I )ing don!,!.
I lark, ncm I hear them.

“,l’Jf{ITS

FJ-.JU JI\.\ \.IJ
I )in!! Jonµ hell.

The ditty doc., remember rm

PROSPERO I 1o _ \I ,ra nda I
The frin1-{cd curtains of thine c, c ,uh ancc,
:\nd “3 Y what thou scc.,t ,ond. ·

\IIR \’-IH . \\.h . , … · at 1s t. a -.p1nt:-
I •0rd• how it looks ahout. Bclic,c me. sir,
It carric., ·1 hra,·e ti 1 > , • . . · • • orm. >lit trs a sp1r11.

l’R< >Sl’l·.R< >

\:o, wench, it cats and sleeps and hath such senses
.\s we ha,e • h ·1·1 · · . . – sue . 11s !!allant which thou sccst
\\asmthe\\re•·k di h’ 1· · d .. ‘” , an Jllt e s somct 1mg stamc
\\ 1th grief (that’ I • · 11

h
. ” 1eauty s t:ankcr) thou m1!{htst ca
1m

:\ gooc.lh 11crsc,n 11 h h I I · · · · · – c at ost 11s fellows
:\nc.l strays ahout to find ‘cm.

\IIR\’,.J)\ .
.\ h. . . I might t:all him
· t. mg divmc, for nothing natural
I c, er saw so nohlc.

PROSPERO lusidt•J I t goes un I sec
. .\s m,· soul p . · .’ . : . _ ..

, · . rcnnpts 1t. Ito Andi Spmt, lmc spmt,
I ll free thee

\\”ithin two c.lavs for th·. • IS.
FERDI’,. \:\:I>

_· ~lost sure the goddess
On \\ horn these · · a1rs attend! – Vouchsafe nw pnner
.\ta, know if n . . · . . · ·
\

· • ,u I emam upon th1s island,
_. nc.l that \’ou will · c.l · • • • some goo mstructlon g,nc
How I ma, hca h . . . – r me ere. :\h· pnmc request,
\\ hll:h I do hst : _ • · pronount:e, 1s (0, vou wonder!)
If you he maic.l or no? ·

\IIK\”\I>\ . .
. I\o won

But ccrtamly a maid.
FERl)I’\ \’,.J> !\.l •

:” y language~ Hc.n ens!
I am the hcst of th. h . · cm t at speak this speed1,
\\ere I hut where ’tis spoken.

r•ROSPl·.Ro I low? The best?

I078

\\ hat \\l”l”I 1h1111 11 the hm~ of ‘\aplc-. hcar1, \’-11 \ -.111~k 1’1111:-: •• i-. I .1m no,,. th.u \Hlllders

To hcar thn· -.pe.1k 11! ‘\.apk-.. I k doc-. hear me,
\nd 1h.11 h,.- d11L·,. I ,,n.·p \l~,df .1111 ~apks. -m
\\ h11. ,, it h mine n l”-. Ill”\ n ,inn· .11 ehh. beheld
Thl’ 1-.. in~ m~ fat ha “rn·knl.

,111< \'-I'\ \I.id. .. ti,r mcrc:y! 11 !{fll'-\'-ll

h·-.. f.1i1 h .. 111d all hi-. l11rd, I hl· I >ukc 111″ .\ lil.m
.\nd hi-. hr,l\e -.on hctrl:! l\\,1in.

l’f<1 ,..,pf 1{1, I ,o,./c"j Thl· I )ukl" of \lihm \nd hi, more hr.1, n d.1u!!htn could nmtrol thee -WI

If 1111\\ ‘t,HTl’ lit to do’t. .\t the lir,t ,i~.dll
The, h.1H: chant.e:ed e, c-.. I'” . lndl DdicHl’ :\ricl,
I’ll ,~t thn· frn· f~,r thi~. Ito 1-;•,-d111,111dl :\ \\ord, gcK>d sir;
I fr.1r , ou h;1\ l” done ~ our.,df some \\ ronir. :\ ,,ord.

\ 111< \ , , ) \ I "·'/.Id \\ h~ speak-. m~ fot lwr ,o ungcnll~? This H5 J., the third man th.it l·\-r I -.;rn. thl· fir.,, That e'er I -.i!{hl"d ti,r. Pit~ 111ml" my fathcr To hc inclined m~ "a~.

1 I.RI'” \’-I, O. if a , iq.dn.
.\ml ~our arti.:ction not !!om· forth. I’ll makc you

Thl” Q_Ul-Cfl of \.apks.
l’l{O”,l’llt< 1 Soft, ,ir, one \\11rd more. •1511

l,Ndt’j Thcy arc both in eithl·r’s pm,l-rs, hut this

“‘ ifl hu … inc,.,
) must uncas, makc. lest 1011 light ,, inning
\lake: thc pri.zc lil!ht. Ito l~·rilm,111./I 0nc word more.

I chan~c thl’l’
That th,:u ,1ttcnd me. Thou dost hlTl’ usurp
The namc thou o,, ‘st not and hast put thyself HS

L” pon this island as a sp~. to ” in it
From nH:, thl” lord on ‘1.

1-1·.tl’-\’-I> \;11, as I ,1111,1 man.

\IIR \’-I>\

There’s nothing ill can dwell in sud1 a temple.
If the ill spirit ha,-c: so fair a house.’
Good things will stri,e to dwell Wi th ‘t.

PROSPERO I /o f·’crtli111111tll Follow me. – -¼htl
Speak not mu for him; he’s a traitor. – Come,
I’ll manad~ tin neck and feet tog-ether;
Sea water shal; thou drink; thy food shall be
The fresh-brook mussels, withered roots, and husks
Wherein the .1corn cradlcd. Follow!

1·1.RDl\;:\”-D :\:o, –

1

115

I will resist such l’ntcrtainmcnt r

ill

.\line cncmv has more power.
I/fr dra11’s 11.11d is d1am1cdji·,un moring.]

\IIR\:”\IJ·\ 0 dear father,
\fake not too rash a trial of him, for
He’s gentle and not tearful.

PROSPERO What, I say,
.\l, foot m, tutor? Put thy sword up, traitor, -¼iO
Wim mak

;.-,;

… ,,

.,,

The Tempest

2.1

:\nd mal-L· tll\ \\Llpon drop.
\IIR.\ ,1 > \ Beseech you, fathcr-
PRosPUtc > I knL·l·. l1.1nµ not on m~ garments.
\IIR \ ‘-‘ > \ Sir. h.we pity;

I’ll he.· hi, ,un·t,
PROSl’l·.R< 1 S1knn·' < >nl· ,,oHl more

Shall make.: m,: chide.· 1hn·. if not hate thee. \\”hat,
.-\n a<.hoLltl· l11r .m impo-.tor? Hush. Thou think',1 therl.' i, no more.· such sh.1pc..-sash~ 1-1.n in~ ,n·n hu, h1111 and (. :.1lih.m. Foolish wench, To 1h • 11111,1 111 mL·n. tl11, i, .1 (. :;\lihan. .-\ml thn to him .ln: ,lll!-!c..+,.

.\IIR \’IH .\h .1ffcctions
Arc.· thl·n 11111-..1 humble.-. I haH· ·no ambition
To sec .1 1,!oodlil-r nun.

PROSPI.RC l I 111 l~·r./111,111,/1 (. :ome on, ohcv:
Th~ ncn c..·-. .nc..· Ill t hl·ir inf.mn .1g.1in.
.-\nd h.n c no , igour in them. · •

FERDI’- \ ‘-‘ > So thn .1rc!
.\1y spirit-., a, in a drc..·am, .1re all bo~nd up.
.\1~ fathcr’, lo ……. till’ \\l·.il-nl·ss which I fed,
The wreck ol .1II m~ friends, nor this man’s thre-Jts
(To whom I .un ,uhducd) .m: hut light to me
:\li~ht I hu1 throuµ-h m, prison one~ a dav ‘
Behold thi., maid . .-\ll c~>rncrs dsl’ o’th’ e~rth
I.ct lihcrt~ make.· u,l. of; ,pal·c cnotu!h
Have I in sm.-h a prison. •

PROS PE RC> 1,,.-,d,· I It \\ orks. I lo l~·rdi111111d) Come on. –
Thou hast done \\ di, tinc .\rid. – Follow me; –
Hark what thou dsc shalt llo me.

.\Im \’.”\D \ I,,, f-~·rd111t111dl Be of comfort;
~ly fothc..•r’s of ,l hettl·r n.uurc, sir,
Than he.· appl·ars h~ speech. This is unwonted
\Vhich no,, Gtme from him.

PROSPER<> I,,,. lndl Thou sh.th be as free
As mountain \\ inds, hut then exacth· do
.-\II points of my command. ·

.-\RIEi. To th’ syllable.
PROSPERO I to /-~·rdmc111dl

Come, fol Im,; – speak not fc.H” him. E.wmt.

2.1 1:·,,,cr ·\ 1.0,so, SEB.-\STL\:’\, :\:’\T0:’\10,
Go,z \I.<>, .\I >RI\”-, FR.-,,usco and othas.

Go:,z.\l .CJ lks1.:cch ~ ou, sir, he merrv. You have cause
(So ha,L.’ \\Call) of joy, for our csc.~pe
Is much he.:~ ond our loss. Our hint of woe
Is common: c,er~ day some sailor’s wife,
The mastcrs of some merch,mt, .md the merchant,
1-Ia,e just our thL·me of woe. But for the miracle,
I mean our prescnation, few in millions
Can speak like us. ThL·n wisely, good sir, weigh
Our sor-rm, with our comfort.

.-\1.o:–:so Prithee, peace.
SEB.-\STI.\, I lo ·fnt,,11io I He receives comfort like cold

porridge.:.
.\’.”\To:–..10 I,,, Sd1,ts11,111 I The Yisitor will not gi\”e him

o’er so.

SEB:\STL-\N Look, he’s winding up the watch of his wit;
by and by it will strike –

GO:’<."ZALO [to A/011so] Sir - SER:\STI:\~ One. Tell. GO~'Z:\LO When e,·ery grief is entertained that's

offered, comes to th’entertainer –
SF.B.-\STIAl’: A dollar.
GO:”,;Z:\LO Dolour comes to him, indeed. You haYc

spoken truer than you purposed.
SEBASTIAN You have taken it wiselier than I meant you

should.
GONZ.-\LO Therefore, my lord –
:\’.\TO:,,;JQ Fie, what a spendthrift is he of his tongue!
At.o:-.so I prith~ spare.
GO’.’\ZALO Well, I ha\’e done; but yet –
SEB.-\STIAN He \\ill be talking.
.-\:’<.TONIO Which, of he or Adrian, for a good wager,

first begins to crow?
SEB.-\STL-\.’i The old cock.
.-\\TO’.’\IO The cockerel.
SEB.-\STL\N Done! The wager?
A\T0′.’-10 A laughter.
SEBASTL-\I\ A match!
ADRIA~ Though this island seem to be desert –
.-\\’TONIO Ha, ha, ha.
SEB.-\STIAN So, you ‘re paid.
ADRI:\,’l Uninhabitable and almost inaccessible –
SEBASTIA~ Yet-
ADRIAN Yet-
.-\~TOXIO He could not miss’t.

1079

ADRIAN It must needs be of subtle, tender and delicate
temperance.

:\l\TONIO Temperance was a delicate wench.
SEB.-\STl:\N Ay, and a subtle, as he most learnedly

delivered.
ADRIAN The air breathes upon us here most sweetly.
SEBASTIAN As if it had lungs, and rotten ones.
.-\NTONIO Or, as ’twere perfumed by a fen.
GO:’\Z.-\LO Here is everything advantageous to life.
.-\NTOi’l-1O True, save means to live.
SEBASTIAN Of that there’s none, or little.
GO~Z.-\LO How lush and lusty the grass looks! How green!
ANTONIO The ground indeed is tawny.
SEBASTIAN With an eye of green in’t.
ANTONIO He misses not much.
SEBASTIAN No; he doth but mistake the truth totally.
GONZALO But the rarity of it is, which is indeed almost

beyond credit –
SEBASTIAN As many vouched rarities are.
GONZALO That our garments being, as they were,

drenched in the sea, hold notwithstanding their
freshness and gloss, being rather new-dyed than
stained with salt water .

ANTONIO If but one of his pockets could speak, would it
not say he lies?

SEBASTIAN Ay, or very falsely pocket up his report.
GONZALO Methinks our garments are now as fresh as

15
20
25
30

35

~()

50
55
60
70

XO

IJIJ

11111
1115

I Ill

115

1211

12~

2.1

when we put them on first in :\frica. ar rhL” marria~l· of
the King’s fair daughrcr Clarihcl to rhe “in~ of Tuni-…

Sl·.B \STI \ “\ ‘Twas a SWL”ct marria~L”. and \\ e prospL”r
,,ell in our rL”turn.

\DR/.\”- Tunis \\as ne,er grand before \\ ith -.uch a
paragon to their ljUccn.

c ,O”\Z \I .O :\or since widow Di

in? \\’i

SJ·:B \STI ·\’\ \\’hat if he had said \\ i

\IJRI\’ \\”idem Dido, said ~ ou? You make me ,t ud~ of
that. Sh<: ,,as of Carthage, nor of Tunis.

<,O"\Z:\I.O This Tunis, sir, was Carthag<:. \l)JU\"\ Carthage? uo,z,1.0 . \"\T0:'\

10

SEB\STI \:’\

\Yr0:’\10

next?

I assure you, Carthage.:.
I Iis word is more than the miraculous harp .

He hath raised rhe wall, and houses too.
\\’hat impossible m:lller will he make cas)

SEB \STJ.\’- I think he will earn rhis island home in his
pocket and give it his son for. an apple.

\ ‘\T0:’\10 :\n

< iO'\Z \J.o I - \:\TO"\IO Why, in good time. CiO:\:Z.\1.0 Sir, we were talking that our garmems seem

now as fresh as when we were ar Tunis at rhe marriagc
of your daughter, who is now Q_ueen.

·\”\TO”\IO :\nd the rarest rhat e’cr came there.
SEB:\STL\”\ Bate, I beseech you, widow Dido.
\:’\TO:’\lo 0, widow Dido? :\v, widow Dido.
CiO”\Z:\I.O Is not, sir, m\·

day I wore it? I mean: in a sort.
\’-.TO’.\:JO That sort was well fished for.
c;o:-,..;z.\1.0 \Vhen I wore it at your daughter’s marriage.
\1.0:–.so You cram these words into mine cars, against

The stomach of my sense. Would I had never
.\larrie

FR:\”\CISC:O Sir, he mav live.
I saw him beat the surges under him ·
And ride upon their backs. He tmd the water,
\\’hose enmity he flung aside, and breasted
The surge most swoll’n that met him. His bol

\I.O’\SO

SUHSTI\”\
No, no, he’s gone.

Sir, you may thank yourself for this great loss,

1080

Thar \\ ould not hk,, our l·.uropl’ \\ ith your

\I,,,..,,, Prithee, peace.

-..1B\’,Jf\’-

)ou ,,erc kncdnl 111 and importuned otherwise
Jh ;ill of u, .. 111d rhe fair ,oul hen,df
\\.ei1.dwd her,H·cn loarhm·,s and ohcdil’llt:l’, ar
\\ hi.ch cnd o’rh • hl·.tm ,l10uld ho\\. \h· luw lost your

‘iOn,
I fc.ir. for c,cr. \lil.m and :’\apks h,1n·
\ lore ,, ido\\, in them of rhi, hu,iness’ making
Than \\C..: hrinµ mcn to c..:omforr lhl·m.
The.: fauh’, ,our o\Hl.

\10,so Soi~ thl· (k;ir’sl o’rh’ loss.
< ;o,z \ 1.<> .\I~ lord Scb;1stian,

The trurh , ou spl·ak dorh lack some ~entlcness,
.-\nd time t.o spcak it in. You rub rhc son·
\\ hen ~ou should hrin!! the pl;1slt’r.

SJ.B \~Tl\’-

\ ,To’\.10

\’en “ell.
· :\ml mosl chiniq!conly!

<,1 J'\.Z \I.<> It is foul weather in us all. ~nod sir,
\\’hen n,u arc.: doudy.

Sl·.B\STI \~ Foul ,,cather?
\’\.TO”\IO \”cry foul.
<,o,z \I.O )fad I pl.1nt.11ion of this isk, my lord - \'-TO"\IO I le'd sow'r with nctlle-sl·ed. ~I.B\STI-\:\: ()r docks, or mallows. < ;c 1,z \I.O :\ml ,,ere the kin!! on't, \\ hat would I do? sEB \STIA\: 'Scape hein~ drunk. for w.mt of wine. c;o'-.Z\I.O J'th' commonwealth I would h~ contraries

Execute all thin!!s, for no kind of traffo:
\\’ould I admit; no name of ma!!istrate;
J ,euers should not be known; riches, pm·crty
And use of sen·icc, none; l·ontr,H:t, succession,
Bourn, hound of land, tilth, vineyard – none:
1\:o use of metal, corn, or wine or oil;
l\o occupation, all men idle, all;
And women, too, hut innocent and pure;

~o so\’ereignty –
SEB·\STL\~ Yer he would he king on’t.
\’-T0″\10 The latter end of his commonwealth forgets

the beginning.

All things in common nature should producl·
\Vithout sweat or endeavour; treason, felony,
Sword, pike, knife, gun, or need of any engine
Would I not ha\’e; hut nature should bring forth
Of its own kind all foison, all abundance,
To feed mv innocent people.

sEBASTI.\N No marrying ‘mong his subjects?
·\\:TO”\IO !\ione, man, all idle – whores and kn,l\”CS .
(iO:\:Z:\LO I would with such perfection !:(<>n:rn, sir,

T’cxcel the Golden Age.
SEH:\STIY\ ‘Save his majesty!
\’\.TO’\IO I ,ong li,c Gonzalo!

l.iO

HO
150

155

lhO

lh5

1

711

i :~

!,;

‘I• ·.,’

Tile Tempest 2.1

GO:”:Z:\ 1.0 :\ nd do , ou m.1rk me, sir? –
Al.o:–;so Prithee, no more.

‘Thou dosl call- 1111chm!,! lo llll.’.
GO:”:Z.\I.<> I do \H·ll hl·lil·\ e your highness. and did it to

minis1cr ol·c1,11,11 111 thl . .,l. !,!l·mleml’n, who are of such
sensible .md nimhk lungs th;it thl’y always use to
laugh al not hin!,!.

:\:”:T0:”:10 ‘T,, …… ~ OU \\L’ LHl!!hl·d ~\[.
GO:”\:Z:\I.O \\.ho. in chis lind of merry fooling, am

nothin~ to ~ ou, ,o ~ou m.1y continue and laugh at

nothin~ still.
A:–;To:–;10 \\ har .1 hlcm ,,as then: gt\”cn!
SEU.-\STJ..\’ .-\n it lud 1101 f.1lkn flat-long.
Go:-,,,;Z.-\1.0 You .ire !!l’ntll.·llll’ll of hra\”c mettle. You

would lifr thl· moon c>Ul of her sphere, if she would
continul· in it ti, l” \\ l.’l·ls ,, ithout changing.

1:·111a \Rll .1 pl.1yi11g so/mm musit.

SEB:\STI:\’.’. \\ l.’ would so .• md then go a hat-fowling.
:\:”:TO:”:I<> ‘.’\;a~. ~ood my lord, he not angry.
GO:”:Z.-\1.0 ‘.’\;o. 1 “.1rrant ~ nu, 1 will not ~1dventure my

discretion so \H.·al-.1~. Will you l.1Ugh me asleep, for I
am \”cry hca, y.

:\:”:T0:–;10 ( io slcl.’p, and hear us.
[.·Ill sl,·t’P ,·.,·,·,·pt . ·llonso. S,·b,1s1w11 ,md .-l11l011io.)

:\1.0:”:SO \\ hat, all so soon asleep? I wish mine eyes
\Vould, with thcmsd,cs, shut up my thoughts. I find
They arc indinl·d to do so.

SEB.-\STL\’ Plc.1se you, sir,
Do not omit thc he~ny offc.·r ofir.
It seldom \’isits sorrow: when it doth,
It is a comforter.

A:”:T0:”:10 \\·c two, my lord,
\Viii ~uard your person while you tilke your rest,
And watch your sakty.

ALO:”:SO Thank you. Wondrous heavy.
l- ·l/011so sleeps. Exit Ariel.]

SEBASTI:\’ \\’hat a str.m~l’ drowsiness possesses them!
A:–JT0:\:10 It is the quality o’th’ clim~llc.
SEB:\STI:\, Why

Doth it not then our eyelids sink? I find not
Ivlvsclf disposed to skcp.

ANn;,,o i’:or I. My spirits arc nimble.
The\’ fell together all, ashy l:-onscnt;
The~· dropped, as by a thunderstroke. What might,
Wor~hy Schasrian, 0, “hat might – ? No more;
And yet, methinks I sec it in thy focc
What thou should st he. Th ‘occasion speaks thee, and
My stron~ im,tgination secs a crown
Dropping upon thy head.

SEBASTI:\:–.: \\’hat, art thou waking?
ANT0:’\110 Do you not hear me speak?
SEBASTIA’ I do, and surely

It is a sleepy langua~e, and thou speak’st
Out of thy sleep. \\”hat is it thou didst say?
This is a strange 1·cposc, to he asleep
\Vi th eyes \\ idc open – standing, speaking, moving,

And yet so fast asleep.
.\.1Xro~10 Noble Sebastian,

Thou let’st thy fortune sleep- die rather; wink’st
Whiles thou art waking.

SEB.\STI.-\N Thou dost snore distinctly.
There’s meaning in thy snores.

.-\.\i’TO;-…’lo I am more serious than my custom. You
Must be so too, if heed me, which to do
Trebles thee o’er.

SEB.\STI.A.i’J Well, I am standing water.
.\.’\’TONIO I’ll teach you how to flow.
SEB.\STI.:\N Do so. To ebb

Hereditary sloth instructs me.
.-\.!\,,’TONIO 0,

If you but knew how you the purpose cherish
Whiles thus you mock it, how in stripping it
You more im·est it. Ebbing men. indeed,
Most often do so near the bottom run
By their own fear or sloth.

SEBASTlru’I Prithee, say on;
The setting of thine eye and cheek proclaim
A matter from thee, and a birth, indeed,
Which throes thee much to yield.

:\ .. \’TONIO Thus, sir:
Although this lord of weak remembrance – this
Who shall be of as little memory
When he is earthed – hath here almost persuaded
(For he’s a spirit of persuasion, only
Professes to persuade) the King his son’s alive,
‘Tis as impossible that he’s undrowned
As he that sleeps here swims.·

SEBASTIAN I have no hope
That he’s unclrowned.

ANTONIO O, out of that ‘no hope’,
What great hope have you! No hope that way is
Another way so high a hope that even
Ambition cannot pierce a wink beyond,
But doubt discovery there. Will you grant with me
That Ferdinand is drowned?

SEB.-\STIA.i.’I He’s gone.
ANTONIO Then tell me,

Who’s the next heir of Naples?
SEBASTIAN Claribel.

1081

ANTONIO She that is Queen of Tunis; she that dwells
Ten leagues beyond man’s life; she that from Naples
Can have no note unless the sun were post –
The man i’th’ moon’s too slow – till newborn chins
Be rough and razorable; she that from whom
We all were sea-swallowed, though some cast again,
And by that destiny to perform an act
Whereof what’s past is prologue, what to come
In yours and my discharge!

SEBASTIAN What stuff is this? How say you?
‘Tis true my brother’s daughter’s Queen of Tunis,
So is she heir of Naples, ‘twixt which regions
There is some space.

ANTONIO A space whose every cubit

.2.20

2.25

230

2

35

HO

245

250

255

270

275

280

285

21JO

2

95

.mo

30:i

2.1

Seem!’. lo u~ out, ‘I lo,, -.hall that Claribel
\1easure us had. lo ,aplcs? Keep in Tuni,.
:\ml let Sebastian ,,akc.’ Sa~ thi-. ,,ere death
That now hath seized them; ,,h,. the, ,,ere no ‘”ir,l·
Than now they arc. There he th.at c1~ rule :’\.apk,
:\swell as he that -.lccps; lords th.it can pr.ti(.”
:\s amph- an

SEB.\STI.\, \-kthinks I do.
\’-To,10 :\nd how docs ,our content

Tender your own good fortune? ·
Sl·.11:\STI.\:–. I remember

You

:\nd look how well my garments sit upon me
.\1uch feater than before .. \h brother’s sen-ants
\\”ere then my fellows; nm, ;he, arc m, men.

SEB:\STL\:’\ But for your conscie~cc? ·
:\VJ”o:–.m :\y, sir, where lies that? If ’twere a kihc

‘Twould put me to my slipper, hut I feel not
This deity in my hosom. Twcnt, conscienn:.,
That stand ‘twixt me and .\lila~. candied he thn
And melt ere they molest! Herc lies vour brothe~.
~o better than the earth he lies upo~.
lfhe were that which now he’s like (that’!-> dead)
\\”horn I with this obedient steel – three inches of it •~
~an lay to bed forever (whiles you, doing thus,
ro the perpetual wink for aye might put

This ancient morsel, this Sir Prudence, who
Should not upbraid our course) – for all the rest
They’ll take suggestion as a cat laps milk;
They’ll tell the dock to anv business that
We say befits the hour. ·

SEB:\STI:\’- Thy case, dear friend,
Shall he my precedent. :\s thou got’st .\-lilan,
I’ll come by ‘.’iaplcs. Draw thv sword! One stroke
Shall free t~ce from the tribu-tc which thou payest,
And I the kmg shall love thee.

-\:-.;To:-.:m Oraw together,
And when I rear my hand, do mu the like
To fall it on Gonzalo. ·

Sl~B:\STU:-.:

\Rll·:I.

0, hut one word –

f:111t•r :\RIEi. n,ith 11111sic and soul{.

1’vly master through his art foresees the danger
That you, his friend, arc in, and sends me forth
(For else his project

[Sings in Gonzalo’s ea,: I
\Vhile you here

1082

hL1kl·. ;l\\ akc:!
\, 1 c 1″-1<, I hl·n ll·I lh hoth he sudden.

C ,CJ’\,/ \IC I I II.di, l
:’\.m,. l,!oml ,111!.!l”I, pn-,enc the King!

\II,, …. , I I II 111:,·, I
\\ h~. hem nm,. ho~ .\\\ ,1kc:! \\hy arc you drawn?
\\ hn1.:l11n· tl11, :!h.1,tl~ lookin~:

< ,c •'-/\I,, What's the matter? ..,111 ,.., 11 ,, \\ hrlc:, \H' ,11111

E H’n no,, ,, c hl·ard .1 hollo\\ hurst of bellowing,
I .1kl’ hull-.. or r.11 lwr lion-.. Did’t not wake )’OU?
It ,truck min(.” l’ar ,rn,…c cc:rrihly.

\ 1 c ,, ..,, , I hc-.ird nothing.
,, 10,tCl o. ·1,,a, .1 din co fri~ht a monster’sear-

To makl· an l’arthquah·! Sure it was the roar
C )I .1 \\ hok herd of lions.

\ 1 , ,, ..,, > I k.m.1 you this, Gonzalo?
< ,, ,,z \I<, L pon mine honour, sir, I heard a humming,

\nd chat a stran1,!L’ onL’ too, which did awake me.
I -.haknl ~ ou, sir, and cric:d. :\s mine eyes opened,
I sa\\ thl’ir ,,capons drawn. There was a noise,
That’!-> ,eril~. ‘Tis hL’st wc:st.md upon our guard,
Or th.it ,,l.’ quit this pl,u:c. Lt.·c’s draw our weapons.

\I c l’\.S< >

I xad off this ~round, and let’s make further search
For m~ poor son.

(io,z \I.O I ka,c:ns kc:cp him from these beasts,
For hl.’ i-., Slffe, i ‘ch· island.

\I .o,so l.c,ld away.
\RII.I. Prospero, m~ lord, shall know what I hare done;

So, h in~, ~o safely on to sec:k thy son. Exeunl.

2.2 /:”111a < .. \I.Ill\:\., 111i1/J a l111rdeu ,~{11,ood; ,1 11111s,· ,~(1l11111da Juart!.

<. \I.IB \:'\ :\II tht· infrcrions that the sun sucks up From ho~s. fr·ns, flats, on Prosper fall, and make him By inchn1t·al a disc:asc:! I lis spirits hear me, :\nd yet I nl'eds must curse. But they'll nor pinch, Fright ffle with urchin-shows, pitch me i'th' mire, '.\:or lead me, like a firebrand in the dark, Out of my way unless he hid 'cm. But For c,·ery trifle arc thc:y set upon me: Sometime likl' apes that mow and chatter at me :\nd .1ftcr hire me, then like hedgehogs which T .ie lllmhling in my barefoot way and mount Their pricks at my footfall. Sometime am I :\II wound with adders, who with dovcn tongues Do hiss me into madness. Lo now, lo,

J::11/a TRl:\CUI.O.

I fen: comes a spirit of his, and to torment me
For bringing wood in slowly. I’ll fall flat;
Perchance he \\ ill not mind me.

TR1:-.;c:u.o Herc’s neither hush nor shrub to bear off any
wc:athcr at all, and anotht.·r storm brewing; I hearitsing
i’th’ wind. Yond same: black doud, yond huge one,

25
JO
m
35
45
50
55

6()

to
65
I~
iO
20

T/ze Tempest 2.2

looks like a foul bombard that would shed his liquor. If
it should thundcr as it did before, I know not where to
hide m~ head. Yond same cloud cannot choose but fall
by pailfuls. ISc,·s C11libt111.] What ha\’e we here, a man
or ;t fish? De.id or alive? :\ fish: he smells like a fish, a
,·cry ancient and fish-like smell, a kind of – not of the
nl’wcst – poor-John.:\ strange fish! Were I in England
now (.1s once I was) and had but this fish painted, not
.1 holid;1y fool there but would gi\’e a piece of silver .
There would this monster make a man; any strange
beast there makes a man. When they will not gi\’e a
doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to
sec a dead Indian. Legged like a man and his fins like
arms! \\·.1rm, o’my troth! I do now let loose my
opinion, hold it no longer: this is no fish, but an
islandl’r that hath lately suffered by a thunderbolt.
Alas, the storm is come again. My best way is to creep
under his gaberdine; there is no other shelter
hereabout. \lisery acquaints a man with strange
bedfellows! I will here shroud till the dregs of the
storm he past.

STEPH:\:–:o

Ema STEPI l:\NO si11git1g.

I shall no more to sea, to sea,
Herc shall I die ashore.

This is a ,·cry scurvy tune to sing at a man’s funeral.
Well, here’s my comfort. [Drinks anti then sings.]

The master, the sw.1hber, the boatswain and I;
The gunner and his mate,

Lo\”ed !\fall, :\ leg, and .\1arian, and Margery,
But none of us cared for Kate.

For she h.td a tongue with a tang,
Would cry to a sailor, •Go hang!’
She loYcd not the sarnur of tar nor of pitch,
Yet a tailor might scratch her where’er she did itch.
Then to sea, hoys, and let her go hang!
This is a scun·y tune too, hut here’s my comfort.
[Dri11ks.]

C:\I.IB:\’.’l Do not torment me! 0!
STEPI 1:\:-.:0 What’s the matter? Have we devils here? Do

you put tricks upon’s with savages and men of Ind?
Ha! I have not ‘scaped drowning to be afcard now of
your four legs; for it hath been said, ‘As proper a man
as ever went on four legs cannot make him give
ground’. And it shall be said so again while Stepha

no

breathes at’ nostrils.

CAI.IB.-\N The spirit torments me! O!
STEPI 1:\:\:0 This is some monster of the isle, with four

legs, who hath got, as I take it, an ague. Where the devil
should he learn our language? I will give him some
relief, if it be hut for that. If I can recover him and keep
him tame, and get to Naples with him, he’s a present for
any emperor that ever trod on ncat’s leather.

C::\I.IB:\:’\: Do not torment me, prithee. I’ll bring my
,voo

STEPIH:\O He’s in his fit now and docs not talk after the
wisest. He shall taste of my bottle; if he have never

1083

drunk wine afor~ it will go near to remo\’e his fit. If I
can recover him and keep him tame, I ,viii not take too
much for him! He shall pay for him that hath him, and
that soundly.

C-\LIBAN Thou dost me yet but little hurt. Thou wilt
anon, I know it by thy trembling. Now Prosper works
upon thee.

STEPH:\XO Corne on your ways; open your mouth. Here
is that which will give language to you, cat. Open your
mouth! This will shake your shaking, I can tell you,
and that soundly. [Pours into Caliban’s mouth.] You
cannot tell who’s your friend. Open your chaps again.

TRINCULO I should know that voice. It should be – but
he is drowned, and these are devils. 0, defend me!

STEPHANO Four legs and two voices – a most delicate
monster! His forward \’oice now is to speak well of his
friend; his backward voice is to utter foul speeches and
to detract. If all the wine in my bottle will recover him,
I will help his ague. Come. Amen! I will pour some in
thy other mouth.

TRINCULO Stephano!
STEPHANO Doth thy other mouth call me? Mercy,

mercy! This is a de\’il and no monster. I will leave him;
I ha\’e no long spoon.

TRL~CULO Stephano? If thou be’st Stephano, touch me
and speak to me, for I am Trinculo! Be not afeard – thy
good friend Trinculo.

STEPHANO If thou be’st Trinculo, come forth. I’ll pull
thee by the lesser legs. If any be Trinculo’s legs, these
are they. [Pulls him from under the cloak.] Thou art very
Trinculo indeed! How cam ‘st thou to be the siege of
this mooncalf? Can he vent Trinculos?

TRINCULO I took him to be killed with a thunderstrokc.
But art thou not drowned, Stephano? I hope now thou
art not drowned. Is the storm overblown? I hid me
under the dead mooncalf’s gaberdine for fear of the
storm. And art thou living, Stephano? 0 Stephano,
two Neapolitans ‘scaped?

STEPHANO Prithee, do not turn me about; my stomach
is not constant.

C:\LIB:\N

These be fine things, an if they be not sprites;
That’s a brave god and bears celestial liquor.
I will kneel to him.

STEPHANO How didst thou scape? How cam ‘st thou
hither? Swear by this bottle how thou cam’st hither. I
escaped upon a butt of sack, which the sailors heaved
o’erboard – by this bottle, which I made of the bark of
a tree with mine own hands since I was cast ashore.

CALinAN I’ll swear upon that bottle to be thy true
subject, for the liquor is not earthly.

STEPHANO Here, swear then how thou cscaped’st.
TRINCt.:I.O Swum ashore, man, like a duck. I can swim

like a duck, I’ll be sworn.
STEPHANO Herc, kiss the book. [ Trinculo drinks.]

Though thou canst swim like a duck, thou art made
like a goose.

75
80
85

90

95

IOO

105

I IO

l 15

120

115

1.m

I.JO

150
155

)Ml

165

170

175

180

3.1

TR1,c:L1.o O Stephano, hast any more of thi,~
~,n.PI u,o The whole butt, man . .\ly cellar i, in a rock

hy th’ seaside, where my wine is hi

L\I.IB:\:’-. Hast thou not dropped from hea~en?
STl·.PIL\’.’,;O Out <>th’ moon, I

man i’th’ moon when time ,,a …
L\I.IB:\:’\

I have seen thee in her, and I do adore thel:!
~ly mistress showec.l me thee, and th~ dog and 1h~

hush.

STF.PI L\’.’,;O Come, swear to that. Kis, the bool… ,, ill
furnish it anon with new contents. Swear!

I Cahha11 drml..·.(. I
TRl’.’,;CLI.O By this goml light, this is a Hry shallm\

monster. I afear

L\I.IB.-\, I’ll show thee every fertile inch o’th • island,
:\nd I will kiss thy foot. I prithee, he my god.

TRl’.’,;CLl.

L\1.IBA:–.; I’ll kiss thy foot. I’ll swear myself thy subje<.:I. STEPI l:\,o Come on, then, c.lown and swear. TR1,cu.o I shall laugh myself to

hea

STEP! l:\,o Come, kiss.

TR1:–.;c:c1.o But that the poor monster’s m c.lrink. An
abominable monster!

C::\ I.I B:\ :-,,;

I’ll show thee the best springs; I’ll pluck thee berries;
I’ll fish for thee, and get thee wood enough.
A plague upon the tvrant that I serve!
I’ll bear him no mo;e stic.:ks but follow thee,
Thou wondrous man.

TR1:–.;cL·1.o A most ric.liculous monster – to make a
won

C:\1.IBA:–; l prithee, let me bring thee where crabs grow,
An

STEP! IA:—o I prithee, now, lead the ,,,.ay without any more
talking. Trinculo, the King and all our company else
being drowned, we will inherit here. Herc, bear my
bottle. Fellow Trinculo, we’ll fill him by and by again.

c: \LIB:\’.\. lSl11Ks dru11ke11fr. J
Farewell, master; farewell, farewell!

TRI:’\CL 1.0 A howling monster, a drunken monster!
c. \LIB.-\:’\ ~o more dams I’ll make for fish,

:’\or fetch in firing at requiring,
~or scrape trenchering, nor wash dish.

Ban’ han’ Ca-caliban,
Has a new master, get a new man.

1084

hc:nl• 1111, h1:!h da,: l11!,!h-da~· freedom; freedom high-
Ja,. lrc:nl11111.

…,., 1 1’1.1 \ ,, , () bra, l. 1111111,tlT, lead the way. Extant.

. U F111t·r I 110 11, \ ‘-l 1, bt·t1r111g a log .

I I IU II”- \’-I I

Thl·n· bl· ,onH· ,port, .1n· painful, .md their labour
J klid11 in t hn11 ,l·t… off. Soml’ kinds of baseness
\re ;whh under!,!onc:: .rnd most poor matters

Point 111 ;·id1 l’IHk Thi, m~ mean task
\\”ould IK ·”‘ hl·,1, ~ 111 llll’ a, odious, hut
Thl· mi,t,·l·,, “hidl I ,ern· qui<.:kens what's dead, \ml m.tkl·, m~ l.1h,•Lir.., pk·.1sures. 0, she is

Tl·n timl·, nwrl· ~l·ntk th;m her father’s crabbed,
\nd hl··, compo-,nl of har,hnl·ss. I must remove

Soml.’ 1h11u,;1ml, 11f thl'”l’ lo~-. ;md pile them up,
Lpon ;t ,orT injundion. \ly s\\eet mistress
\\.eep-. ,, hl·n ,Ill’ -.n·, llll’ \\orl.. and says such

ha … l·nt·..,.,
I lad nc:, l.’J” like c:H·n1tor. I forl!t·t;
But thc-.l· ‘.’>\H’el thou!,!hts do e,en refresh my labours
.\ 111,t hu-,ilc:-.1 \\ hen I Jo it.

1:·111a \Ill{ \’-IH. 1111d PROSPERO
at a dtst,11fft’. 1111s,·e11.

\IIR \’-1>\ :\las now, pray you,
\\’orl.. not ..,o hard. I \\mild tht· lightning had
Bumi up thosl’ lo!,!’> that you ,m·_enjoin~d to pile!
Pra, Sl’t it dm, n and rest you. \\ hen thts burns,
‘T\,:ill weep for h.n in!,! wearied you . .\ly father
Is hard at stmh; pray nm\, rest yourself.
I k’s sak for ,l;l’Se thrt·e hours.

FI-.RI ‘” \” > 0 most dear mistress,
The sun will st·t before I sh.ill discharge
\\’hat I must stri,e to do.

\IIRY\IH If you’ll sit down,
I’ll hear rnur logs the while. Pray give me that;
I’ll earn. it to the pile.

Fl·J{l)f:’\.\:’\I.> ~o, precious creature,
I had rather crack my sinews, break my back,
Than you should such dishonour undergo
While I sit lazv lw.

.\IIR:\’.\il>:\ · · It ,,oul

PR<>SPl·:J{o I asiild Poor worm, thou art infected!
This visitation shows it.

.\IIR.-\:\1>.\ You look wearily.
FERl>l:’\:\:’\I)

:’.\Jo noble mistress, ’tis fresh morning with me
\\’hen you arc by at night. I do beseech you –
Chiefly that I might set it in my prayers –
\Vhat is \’our name?

\IIR:\MH · .\liranda. – 0 my father,
I have broke your hcst to say so!

to

IS

lO

30

.’1$

50
55
ill

i5

Tlze Tempest

3.2

FERDI’.’\ \:’\I> Admired ivliranda!
Indeed the top of ~1dmirntion, worth
\\’hat’s t.karL·st to the world! Full many a lady
I have eyc:d with hest regard, and many a time
Th’ harmmw of their tongues hath into bondage
Brotwht nw ·too diligent C:’lr. For several virtues t”” • …
Ha,·e I liked sevcr~11 women; never any
\Vith so full soul hut some defect in her
Did quarrd with the noblest grace she owed
:\nd put it to the foil. But you, 0 you,
So perfect and so peerless, are created
Of every nc.1ture’s best.

.\IIR.-\:’\I >\ I c.lo not know
One of nw sex, no woman’s face rcmcmbcr-
Sm·e, frm~1 my glass, mine own. Nor have I seen
.\lore that I mav call men th.m you, good friend,
An

0

thcr. How features arc abroad
I am skillcss ot: hut lw mv modest,·
(The jewel in my dm~er): I would

0

not wish
Any companion in the world but you,
Nor can imagination form .1 shape,
Besides yoursclt: to like of. But I prattle
Something too wildly, and my father’s precepts
I therein do ti:>rget.

FERl>J:’\.-\:’\I > I am, in my condition,
A prince, .\lirnnd.1; I do think a king
(I would not so!) and would no more endure
This wooden sla\’cn· than to suffer
The flesh-fly hlow ;….y mouth! Hear my soul speak:
The very inst.tnt that I saw you did
.Mv heart flv to vour sen·ice, there resides
Tc; make m~ sla~·e to it, and for your sake
Am I this patient log-man.

.\llR:\:’\IH Do you love me?
FERUl:’\.-\:’\D

0 heaven, 0 earth, hear witness to this sound,
And crown what I profess with kind event
If I speak true; if hollowly, invert
What best is boded me to mischief! I,
Beyond all limit of what else i’th’ world,
Do lcn-e, prize, honour you.

.\tlR:\’.’\OA I am a fool
To weep at what I am glad of.

PROSPERO l aside I Fair encounter
Of two most rnre affections! Heavens rain grace
On that which breeds between ‘cm .

FERl>l!’\:\~D Wherefore weep you?
.\tlR:\;\;D:\ At mine unworthiness that dare not offer

What I desire to give, and much less take
\Vhat I shall die to want. But this is trifling,
And all the more it seeks to hide itself,
The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning,
And prompt me, plain and holy innocence!
l am your wife, if you will marry me;
If not, I’ll die your maid. To be your fellow
You may deny me, but I’ll be your servant

1085

Whether vou will or no.
FERDINAND • My mistress, dearest,

And I thus humble ever.
\llR:\ND:\ Mv husband, then?
~ERDINAND • Ay, with a heart as willing

As bondage e’er of freedom. Here’s my hand.
.\llR:\ND:\

And mine, with my heart in’t. And now farewell
Till half an hour hence.

FERDINAND A thousand thousand!
Exe111lf 1Hira11da and Ferdina11d.

PROSPERO So glad of this as they I cannot be,
Who are surprised withal, but my rejoicing
At nothing can be more. I’ll to my book,
For vet ere suppertime must I perform
l\fo~h business appertaining . Exit.

J.2 £11/er CALIB:\N, STEPH:\NO and TRINCULO.

STEPHANO Tell not me. When the butt is out, we will
drink water; not a drop before. Therefore bear up and
board ’em. Servant monster, drink to me. . .

TRINCCLO Servant monster? The folly of this island!
They say there’s but fi\’e upon ~his isl_e; we arc three of

h If th’other two be bramed hke us, the state t em.
totters. .

STEPH:\NO Drink, servant monster, when I bid thee.
Thy eyes are almost set in thy head.

TRii’\CULO Where should they be set cl~e? ~e ~vere a
brave monster, indeed, if they were set m his_ tad.

STEPHANO My man-monster hath drowned his tongue
in sack. For my part, the sea cannot drown m~. I
swam, ere I could recover the shore, fo·c and thirty
leagues off and on. By this light, thou shalt be my
lieutenant, monster, or my standard.

TRINCULO Your lieutenant, if you list; he’s no standard.
STEPH:\:-:O We’ll not run, l\lonsieur .Monster.
TRINCULO Nor go, neither; but you’ll lie like dogs and

yet say nothing, neither.
STEPH:\NO Mooncalf, speak once in thy life, if thou

be’st a good mooncalf. .
CALIBAN How docs thy honour? Let me hck thy shoe.

I’ll not serve him; he is not valiant. .
TRINCULO Thou licst, most ignorant monster. I am m

case to jostle a constable. Why thou deboshcd fish,
thou, was there ever man a coward that hath drunk ~o
much sack as I today? Wilt thou tell a monstrous he,

being but half a fish and half a ~onstcr? . . ~
CALIBAN Lo, how he mocks me. Wilt thou let him, my lord.
TRINCULO ‘Lord’, quoth he? That a monster should be

such a natural!
CALIBAN Lo, lo again! Bite him to death, I prithee. .
STEPHANO Trinculo, keep a good tongue in your head. If

you prove a mutineer – the next tree! ~he_ p~or
monster’s my subject, and he shall not suffer mc.l1gmty.

C:\LIDAN I thank my noble lord. Wilt thou be pleased to
hearken once again to the suit I made to thee?

90
95
5

)0

15
20
25
30
35

40
50

5.5

711

7.5

411

3.2

STl-.1’11.\,o \tarry. ,, ill I. ~ned and repL”;H it; I “111
stand, and so shall Trim:ulo.

1:·111a \IOU .. i1rus1Mt·.

L\I.JB\:–.. :\s I told thee before, I am suhjc.:l:t to a tyrant.
:\ sorcerer, that hy his cunning hath
Cheate

\RIU -1111 Trinw/o ‘s nna I Thou lie!-.1.
c. \I.IB\, Thou liest, thou jesting monl..c~. thou.

I would my valiant master would de”itrm thc.:c.
I do not lie. ·

STl·.l’ll\”-0 Trinculo, if you trouble him an~ more m·-.
talc, hy this han

TRl:–.:C:LI.O \\’hy, I said nothing. .
STLl’I 1 .. ,,0 \lum, then, an

From me he got it. If thy greatncs!-> ,, ill
Revenge it on him – for I know thou dar’st,
But this thing dare not –

STEPll.\:”-O That’s mo!->t certain.
C\I.IU.\’.’: Thou shalt he lord of it, and I’ll scrve thee.
STJ·.Pll.\:”-0 How now shall this he compassed? Canst

thou bring me to the part,?
C:\I.IB.\’.’: Yea, yea, my lord: I’ll yield him thee asleep.

\\’here thou mayst knock a nail into his head.
\RIF.I. I i11 Trinado ‘s n,ia I Thou liest, thou canst not.
c:.,1.m.,,

What a pied ninny’s this? Thou scurvy patch!
I do beseech thy greatness, give him blows,
:\nd take h!s bottle from him. \\’hen that’s gone,
He shall drmk nought hut brine, for I’ll not show him
\Vhcrc the quick freshes arc.

STEPI 1.-\:-S:O Trinculo, run into no further danger.
Interrupt the monster one word further, and h\’ this
hand I’ll turn mv mercv out (,doors and m~ke a
stock fish of thee. · ·

TR1,cc1.o \Vhy, what did I? I did nothing. I’ll go
farther off

STEPI 1.-\,o Didst thou not say he lied?
.-\RIF.I. [iu Trinculo ‘s voice] Thou licst.
STI·:PIH~O J?o I_so? Take thou that! [Hits Tri11culo. J .\s

you hke this, gn-e me the lie another time!
TRI:-.:CLJ.O I did not give thee the lie. Out o’vour wits

and hearing too? A pox o’your bottle! This. can sack
and drinking do. A murrain on your monster, and the
devil take your fingers.

C.-\1.IB:\:-S: Ha, ha, ha!
STEPI 1.-,:-,;o Now, forward with your talc. (to Trinmlo I

Prithee, stand farther off
C:\I .IIJ\:–; Beat him enough; after a little time

I’ll beat him too. ‘

STEPII:\V> (to Trinculoj Stand farther. Ito Caliba11J
Come, proceed.

C:\I JB:\:-S: ‘Why, as I told thee, ’tis a custom with him
I’th’ afternoon to sleep. There thou mayst brain him,
H,l\·ing first seized his books, or with a log
Batter his skull, or paunch him ,,·ith a stake.

)086

< h n11 hi-. "~.-,,,ind \\ 1th th~ 1..nifi:. Remember f-'11· ... 1 111 p11..,..,l'..,._ l11s hooi..s. for \\ithout them I 1t.-· ... hu1 .1 ...c,1. ;1.., I .1111. nor h;llh not C hH: ... p,rit 111 l'om111.111d. The~ all do hate him \.., rootnlh .1-. I. Burn hu1 his hooks.

I k has hr.1H: utcrhil, (for ,o he calls them)
\\ hid1. “hn1 ht· ha, a housl.’. he’ll deck \\ithal.
\ nd I h.11 11111,1 dn·ph to consider is

Tht· beaut~ of his dau~htl.’r; he himself
( .• 111-. her ;1 rwnpan:il. I lll’\t·r s.1w a woman
But onl~ s~ 01r,1,. Ill~ d;tm. ;md she;
But ..,ht· .1 … far· … urp.1 … wth Sy<.:orax ·\-. ~rt·.11 ·..,, d11l'-. le.isl.

, 11 Pl 1, ,, > ls it so hr.1,·e a lass?
1 \I Ill\, .\~. lord. shL” ,, ill become thy bed, I warrant,

\nd hrinµ thn· forth bran: brood.
…, , 11’II \ ,Cl \ lonslcr, I \\ ill kill this man. His daughter

and I \\ ill he kin~ and quel’n – s.t\”c our graces -and
Trinc.:ulo .tnd th~ self shall he viceroys. Dost thou like
the plol. Trinculo?

tHl”ll.1> E,cdlc.:nt. ..,, ,n, ,,,, (ii,c me 1h~· hand. I .1m sorry I beat thee,
hu 1 ,, hi le thou Ii, est, kl.’cp a ~uml tongue in thy head.

1 \I .Ill\, \\”ithin this half hour will he he asleep.
\\ilt thou destro~ him then?

sTll’I I \ ,, > :\y. on mine honour.
\1<11 .r. I 11srtld This "ill I tdl my m,1ster. c \I .IB \, Thou mak 'st me ml.'rry; I am full of pleasure.

Let us he jocund. \\ ill you troll the catch
You taug-ht m<.· but ,, hilcre?

sTLl’I I\,,> :\t thy request. monster. I will do reason,
any reason. Come on, Trinculo, let us sing.
IS111.~s. J Flout ‘cm an

.-\n

L\I .IB \ “\: That’s not the tune.
(.·/rid plays the tune 011 a ta/,or a11d p;pe.]

STl-.l’ll ·\”\:O What is this same?
TRl’.’:Cll .o This is the tune of our catch, played by the

picture of Nobody.
STEPII.·\ ,o If thou he’st a man, show thyself in thy

likeness. If thou hc’st a de\”il, take’t as thou list.
TRl’,’CU .o 0, forgin: me my sins!
STEPll.\’-‘O He that dies pays all debts. I defy thee.

\krcy upon us!
c-\1.IB.\’-‘ :\rt thou afcanl?
STEP! !ANO No, monster, not I.
L-\1.IB:\l\: Be not afcard. The isle is full of noises,

Sounds and sweet airs that give delight and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
\Viii hum about mine cars; and sometimes voices,
That if I then had waked after long sleep,
Will m,tke me sleep again; and then in dreaming,
Thl.’ clouds, methought. would open and show riches
Ready to drop upon me, that when I waked
I cried to dream again.

sTEl’I I,,<> This ,, ill prmc a hrn\”e kingdom to me,

150

100

no
10
m
15
130
20

25
HO

The Tempest 3.3

whl.’re I shall haw my music for nothing.
C:\I.IB.\’-. \\’hL’n Prospero is destroyed.
STEPll.\:”-O Th.It shall he by and by. I remember the

story.
TR1;,.;cu .o The sound is going away. Let’s follow it, and

after do our work.
STl’.l’I L\:-.;o Lc.1d. monster, we’ll follow. I would I could

sec this tahort.·r; ht.· l.1ys it on.
TRJ:–:cu .o I to Cc1/zba111 Wilt come? I’ll follow Stephano.

Exe1111t.

3.3 f:11/a \1.0′.’,;SO, SEB.\STL•\:-., :\NTO;-.;JO,
(iO:’\:Z.\1.0, .\DR!.\:’,;, FR:\’.’\C:ISCO ‘””‘ otlrers.

uo,z.,1.0 By’r bl.in. I can ~o no further, sir;
\ly old hunL’s aches. Herc’s a maze trod, indeed,
Through forthrights am.I meanders! By your patience,
I needs must rest me.

.-\I.o:-.:so Old lord, I cannot blame thee,
\\.ho am myself attached with weariness
To th’ dulling of my spirits. Sit down and rest.
E\’cn herl.’ I will put off my hope and keep it
!’\:o longer for nw lfatterer. He is drowned
\\·hom thus wc ~tray to find, and the sea mocks
Our frustrnte searc.:h on hmd. Well, let him go.

.-\;,.;To:–:io [asidt· to Sd,astian]
I am ri~ht glad that he’s so out of hope.
Do not. for one repulse, forgo the purpose
That you resoh·e

Sl·:B.-\STl:\:-S: l aside to . ·lnt011io] The next advantage
Will Wl.’ takl.’ throughh-.

:\:’l.;TO’Io · Let it be tonight,
For now they arc oppressed with travail; they
\Viii not, nor cannot, use such vigilance
As when they arc fresh.

SEIHSTL-\:-.; I say tonight. No more.

Sole11111 and strange music, a11d PROSPERO 011 the top,
im.’isi/,/e. E111er serera/ strange shapes, /Jri11gi11g in a

hmu111et, and danu about it with gentle actions of
salutations. a11d i11riti,1g tire King etc. to eat, tlrey depart.

.-\1.0:\:SO

What harmony is this? ~vly good friends, hark!
GOi\:ZAI .o ~1arYcllous sweet music!
:\LO:’\:SO

Give us kind keepers, hea,·ens! What were these?
SEB:\STIA’.\: A li\”ing drollery! Now I will believe

That there arc unicorns; that in Arabia
There is one tree, the phoenix’ throne, one phoenix
At this hour reigning there.

:\:-.:To:-.;10 I’ll believe both;
And what

Go:–;z .. ,1.0 If in Naples
I should report this now, would they believe me?
If I ~houltl say I saw such islanders

(For cerres, these are people of the island),
Who, though they are of monstrous shape, yet note
Their manners are more gentle, kind, than of
Our human generation you shall find
Many – nay, almost any.

PROSPERO [aside] Honest lord,
Thou hast said well, for some of you there present
Are worse than devils.

ALONSO I cannot too much muse
Such shapes, such gesture and such sound, expressing
(Although they want the use of tongue) a kind
Of excellent dumb discourse.

PROSPERO [aside] Praise in departing.
FRA\’JOSCO They vanished strangely!
SEB:\STl:\N No matter, since

They have left their viands behind, for we have

stomachs.
Will’t please you taste of what is here?

AL0:’l:S0 Not I.

GO:–.ZALO
Faith, sir, you need not fear. When we were boys,
Who would believe that there were mountaineers
Dewlappcd like bulls, whose throats had hanging at ’em
Wallets of flesh? Or that there were such men
Whose heads stood in their breasts, which now we find
Each putter-out of five for one “;n bring us
Good warrant of?

ALONSO I will stand to and feed,
Although my last; no matter, since I feel
The best is past. Brother, my lord the Duke,

Stand to and do as we.

Tl11mder a11d figlr111i11g. E11ter ARIEL, like a lrarpy, daps
his u,i11gs 11po11 tire table, and with a quai11t deria

the banquet ‘l)a11islres.

:\RIEL You are three men of sin, whom destiny,
That hath to instrument this lower world
And what is in ‘t, the never-surfeited sea
Hath caused to belch up you, and on this island
Where man doth not inhabit – you ‘mongst men
Being most unfit to live – I have made you mad;

1087

And even with such-like valour, men hang and drown

Their proper selves.
[Alo11so, Se/,astia11 a11d Antonio draw their swords.]

You fools! I and my fellows

Are ministers of fate. The elements
Of whom your swords are tempered may as well
Wound the loud winds, or with bemocked-at stabs
Kill the still-closing waters, as diminish
One dowl that’s in my plume. My fellow ministers
Arc like invulnerable. If vou could hurt,
Your swords are now too. massy for your strengths
And will not be uplifted. But remember
(For that’s my business to you) that you three
From Milan did supplant good Prospero,
Exposed unto the sea, which hath requit it,

30
35

4-0

50

.55

60

itl

75
XO

x5

‘JO

‘J5

100
105

J.J /he J’c’l11pc·.,1

I Jim an

/fr 1:1111isltt’s i11 1/11111da. Tlto1. /11 .rn/i 111m11. oiler 1h,·
slwp,·s t1K11i11 11111I dtJ11t”t’ 11•11/i 11111, J..·J ,111tl 111111/’J, ,111tl

t”arr)’ 1111/ 1/,,· 111/,/,·.

l’ROSl’J·:Ro Bravely the figure of this harpy ha,t thou
Performed, my :\riel; a grace it had, de,ouring.
Of my instruction hast thou nothin~ hated
In what thou hadst to sa,. So, ,, ith ~ooJ lifr
:\n

(JC ,,z:\ I.< J l'th' name of something hoh, sir, win stand you In this strange stare? · ·

\LO-…:so 0, it is monstrous, monstrous~
. \lcthought the billows spoke an

SEB:\STJ..\:’\: But one fiend at a time
I’ll fight their legions o’er. ‘

.\Vlu:–..;10 I’ll be thy second.

l::.remu Sd,llslian and .·ln/fJmo.
GO:\Z:\1.0

A~I thre~ of t~em arc desperate: their great guilt,
Like p01son given co work a great time after
Now ‘gins to bite the spirits. I do beseech n:u
That a_rc of suppler joints, follow them swi.ftly,
And hmder them from what this ecstas,
:Vlay now provoke them to. ·

·\I >RI·\’ Follow, I pray you.

E.re1111t 011111cs.

4.1 Enter PROSPERO, Fl-:RDI1″:\1\il) “”” .\IIRAi\DA.

PROSPERO Lio Ferdinand!
If I have too austerely punished vou
Your compensation makes amcn~ls, for I
Have given you here a third of mine own life,

1088

Ch 1h.11 l11r ,,t11d1 I lnL-, \\l10om:cagain
I tl·11dc.:r 1., th~ 11.111d .. \II th~ ,c:xations
\\ erL” hut 111, I n.il, of th~ lo,L”. and thou
I l.1,1 ,tr.lll!!l·h ,11111d thl· tL·,t. I lcrc. afore hea,-en,
I r.111t~ 1h1, m, rn.:h !!•h. 0 FL-rdinan

I J.l

l’IH ‘””‘ R< 1 ThL"n ,h m~ !,!ifr .md thine own acquisition \\orrhil~ pun . .-ha-,l·d. takl· my daughter. But If thou do-,t hrc1I- her , ir!,!in-knot heforc ·\ II .... me1 i1111111ioth l·L-rL·moniL"s may \\ 11 h full .rnd lwl~ ,·ill' hl' ministered, :'\.o .,,, eL·I .hper-,ion shall the heavl'ns let fall To makL· 1 his l'unt LtL·t gnm; hut harren hate, Sour e~ L"d di-,dain and disl'ord shall bestrew Thl" union of~ our hed \\ ith weeds so loathly That ~1n1 shall hatL' it both. Therdi.>rc take heed,
.·\.. I I~ tnl’ll.!-. lamps ,hall light you.

fl 1<1,1, , ....... , :\.s I hope For quiel da~ s. E1ir issUL' and long lifo, \\ irh such Im l" a!'. 'tis now. the murkiest den, The mosl opp11r1unc plal'e, thl· strong'st suggestion ( )ur ,, orsL·r !;L'nius l'an, shall ne,·er melt .\ I inc honour into lust to takl' away The l'll!!L' of that day ·s celebration, \\"hen I !-.hall I hink or Phoehus' steeds arc foundered Or ni)-'hl kept chainl·d hdow.

l’IH >Sl’LR< > Fairly spoke.
Sit then and talk with her: she is thine own.
\\’hat, :\rid! .\ly industrious sen-ant Ariel!

/;’11/t’I” \RIEi..

\RIEi. \\’hat would my potent master? Herc I am.
l’RC )SPERO

Thou .rnd thy meaner follows your last service
Did worthily perform, an

\RIEi. Presently?
PROSPERO :\y, with a twink.
•\RIEL Before you can say •come’ and •go’,

.-\n

1•ROSPERO Dearly, my dclicate Ariel. Do not approach
Till thou dost hear me call.

\RIEi. Well, I conceive. E:rit.

13
50
55
60
65

i0

i5
80
85

IJ(J

The Tempest 4.1

PROSPERO I lo Ft.·nli11mu/J
Look thou he true. Do not give dalliance
Too much 1hc rein. The strongest oaths are straw
To th’ tire i’th’ blood. Be more abstemious
Or else good night your vow!

FERDl’.’::\,n I warrant vou, sir,
The white cold ,·irgin snow upon my h~rt
Abates the ardour of my liver.

PROSPERO \Veil! –

Now come, my .-\ricl; bring a corollary
Rather than want .1 spirit. Appear, and pertly.

[ Soft music.]
>in ton~ue, all eyes. Be silent!

Ertta IRIS.

IRIS Ceres, most bounteous l:idv thv rich leas
Of wheat, rye, barley, vetches: ~at~ and peas;
Thy turfy mountains where live nibbling sheep,
An

broom groves
Whose shadow the dismissed bachelor loves,
Deing lass-lorn; thy pole-clipped vineyard,
And thy sca-margc, sterile and rockv-hard,
Where thou thyself dost air – the q~een o’th, sky,
\Vhose watery arch ,llld messenger am I,
Bi

JL’Ml d,·sccmls .

Herc on this grass-plot, in this very place,
To come and sport. Her peacocks fly amain.
Approach, rich Ceres, her to entertain.

Enter CERES.

CERES Hail, many-coloured messenger, that ne’er
Dost disobey the wife of Jupiter;
\:Vho, with thy saffron wings, upon my flowers
Diff usest honey-drops, refreshing showers,
And with each end of thr blue bow dost crown
l\i1y bosky acres and my ~nshrubbcd down,
Rich scarf to my proud earth. Why hath thy queen
Summoned me hither to this short-grassed green?

IRIS A contract of true love to celebrate,
And some donation freely to estate
On the blessed lovers.

CERl•:s Tell me, heavenly bow,
If Venus or her son, .1s thou dost know,
Do now attend the queen? Since they did plot
The means that dusky Dis my daughter got,
Her and her blind boy’s scandaled company
I have forsworn.

IRIS Of her societv
Be not afraid. I met her dcitv·
Cutting the douds towards Paphos, and her son
Dove-drawn with her. Herc thought they to have done

1089

Some wanton charm upon this man and maid,
Whose vows are that no bed-right shall be paid
Till Hymen’s torch be lighted, but in vain.
Mars’s hot minion is returned again;
Her waspish-headed son has broke his arrows,
Swears he \\ill shoot no more, but play with sparrows
And be a boy right out.

CERES Highest queen of state,
Great Juno comes; I know her by her gait.

Jt;NO How does my bounteous sister? Go with me
To bless this twain that they may prosperous be,
And honoured in their issue.

JUNO

CERES

[Tltey sing.]
Honour, riches, marriage-blessing,
Long continuance and increasing,
Hourly joys be still upon you;
Juno sings her blessings on you.
Earth’s increase, foison plenty,
Barns and garners never empty.
Vines with clustering bunches growing,
Plants with goodly burden bowing;
Spring come to you at the farthest,
In the very end of harvest.
Scarcity and want shall shun you,
Ceres’ blessing so is on you.

FERDINAND This is a most majestic vision, and
Harmonious charmingly. May I be bold
To think these spirits?

PROSPERO Spirits, which by mine art
I have from their confines called to enact
My present fancies.

FERDINAND Let me live here ever!
So rare a wondered father and a wise
Makes this place paradise. •
[1uno and Ceres whisper. and send Iris on employment.]

PROSPERO Sweet now, silence!
Juno and Ceres whisper seriously.
There’s something else to do. Hush and be mute,
Or else our spell is marred.

IRIS

You nymphs, called naiads, of the windring brooks,
With your sedged crowns and ever-harmless looks,
Leave your crisp channels, and on chis green land
Answe~ your summons; Juno docs command.
Come, temperate nymphs, and help to celebrate
A contract of true love. Be not too late.

Enter certain 11ymp’1s.

You sunburned sicklemen, of August weary,
Come hither from the furrow and be merry;
Make holiday! Your rye-straw hats put on,
And these fresh nymphs encounter every one
In country footing.

Enter certain reapers, propt•r~)’ hahited. They joi11 1Pitlt 1/u·
11ymp’1s i11 a graceful da11ce, to1Pards t’1e end 11>hereof
Prospero starts smltle11fr a11d speaks; after mhich, to a

stra11ge l101/om and cn11fused noise. they lwn:ifr ra11islt.

95

JOO

105

IIO

115
120

125

130

135

1-IIJ

1-1 i

I :i:i

lhS

170
115

l XO

4. 1

PJ« >’->l’l·.KO ja.,,tf,,1 I h ad Io rgo! 1h a1 lo ul Lt1 lh JHL1L)
O r t he hca,1 C a liba n a nd h ,., con frclc.:r.11c.,

. \ g ai n.,, Ill ) lilt:. Th<: m11iu1 c.: of lh<:rr p l"' f ., :dmo-,1 com e.:. 1111 lit,· 5/>Jrtt .1 1 \\ el l don e.:. hord. n”

m o rc 1 ISf>””‘ .!,p,ot
11.Klll.’-\’,.J> j111 . lf1r,111dal

T h i,- i., >,lrangc.:. Your l:.11 hc.:r·,, in -,omc.: p.h .,1< >11

T h:11 \\ Ori.., him , 1ron,d~.
\l ift\ ‘-!> \ ., n c.:r I i ll !111 -, d ,t)

Sa,1 I h im 1,,uc h cd 11i1h :tll !:(<.:r "" d 1-,1cmpcrc d ' l'H0 .'> 1’1-.l(IJ Yuu d o l,ml.. , m ~ “”n. in .1 111• /\c.:d -,on.

:h if ~ IJ U 1,crc.: d i.,ma1cd . Ile.: c h c.:c.:rful. -,ir.
O u r r c.:1c.:I-, 11.
:\ -. I fi,rc.:Jc,ld ~ou, \\er e.: a ll ,piri h a nd
.\ re.: m c l! cd in 10 a ir, in 10 t h in .1ir:
:\ n J – li l..c lh<.: ba,-cJc.:.,., fa b r ic o r 1hi -, \ i-, ioll

The.: clo ud- capped 1011 c.:r.,, 1hc g c,rg cou,. p a l.1<.c'>.

The ,,oJcmn l<.:m plc.:-,, lh <.: g rc a l ;doh c.: ihc.:lf.

Yea , a ll 11 h ic h i1 inherit . ,, h a ll di.,.,o h c.:.

.\nd li ke t hi , imub,. ta11 1ia l p ageant fod c.:d .

I .ca,·c n o 1 a racl.. beh ind . \\”c.: a rc -, u c h , ru ff

:-\-, dre am ,, a rc m a d e.: o n , a n d 1JUr lit t le.: l ife

Is rounded “ith a -, lc.: c.:p. Si r. I .1111 ,nc d ;
lkar ,1i1 h m , ,,cakn c,–.; m, o ld bra in i, rn,u hlc.:d .
B e.: 1101 Ji,. , u~hcd 1,irh m, infirmil\ .

If )OU h e pl<.:a., <.:d , rc.:1irc.: i1110 Ill) c:11

:\ nd thc.:r<.: re p"" '-'· :\ turn o r l\\ o I" ll \\ :d i.. To s till 111 ~ h<.:a t in g mi n J .

l· I.Hl>l’- \ ‘-1 ) , \I IIC\’s ll.\ \\”<.: ,1i-,h ) OUr p e ac e.: . /:".,,·1111 /. l'IH )',l'J·.I{( >

C o m <.: \\"i l h a tho u g h, , 1hank th <.:<.: . :\ric.:I. Com<.:1

1:·111cr \1{ 11.1..

\H ll.1.

Th) 1houg hb I c lca ,·c Ill. \\”h a t ‘s th) pka,-urc.::
l’ROSl’l·.R(J

Spi r it, \\”<.: mus t pre p a re l o meet \\ il h C al iban .

\R ll·.I. A~, m y commander. \ \’he n I p1·c ,-cn1cd Ccrc .. ,
I thoug ht to ha, c told 1hcc of” it , bu t I l”<.:arcd I ,es t I mig ht anger thee.

PIH >Sl’l ·.RO

S ay ag.1 in , \\”here didst thou lc.:a,·c these ,arlc 1,-:
.\RIEi.

I told you , s ir, they \\ e re red- hot ,1 ith d r inkin!:(,
So full of \”alour tha t they s mo1c the air

h,r breathing in their Eiccs, heal 1hc.: g round
For kissing of” t h eir fee t, ,ct a l\\”a,·s h c.:ndin \!

T o \\ ards !heir projec t. Tl1cn I h~at 1111 tah~,r
At \\”hic h like unbacked co l! s t he) pri~ kc d 1h.cir ca rs .
:\ th-anc<.:d th<.:ir c1·c lids, li fted up t h eir noses

.·\ s they s melt mus ic; so I c harmed their cars

~l :hat calf- li ke they m y lo l\’in g follol\’c d , throug h

I oothcd h n ars, sh arp furzes, pricking gorse and thorn,-,
\\ “hi c h entere d their frai l shins. :\t las t I lc.:f”I 1hun
l ‘th ‘ fi l th y-mantled pool b c nmd ,·ou,· cell

The re d a n c ing up Lo th’ chins, th.at rh c li ,:d la ke
O ‘e rs ru nk the ir feet.

1090

1”-‘ ,-.1·1 ” ‘, · 1 ·11″ ” .1-, \I di tlonc, my bird.
I IH ,li.,pc· 11111,,hk rc.:1 .11 11 dwu ,ti ll.

·1lw1111n1pc.:n 111 m, hrnh c: ;:o b ring it hither,
1 ·111 ,1.rlc 111 c.11 d1 rhc·,c· 1hinc·s.

11<1 1 1 I !!O, I go. Em. 1•1(, ,,1·1 I{<, \ de·, ii • . 1 h11r 11 de.:, ii. on 11 hose nature

‘\. 111 11 11 c· L,lll 11c·1 c-r .,, 1c·I..: 1111 “hum my pains

I l 111n.1 11c·h 1.1l..c· 11 .di. .d i 111,1. q ui te losll
\nd . . 1, “11 h .1-.:t· h r, bud , ll!!l in g rm1s,

~ .. 111 , 11111,d c .1nl..n,. I 1, d i pl.t!!llc th t.:m all,
I ., t·11 111 rc ,.1n11 µ. ( .11111c· . 11.111!! 1hem on thi line.

/”111,·1 II{ II I . ,,.,,,/,·11 11·11’1 ~,,,,.-ring 11pp11rd. (/(.
/ 111,·1 < II Ill\'-. , II l' l 11 '-' > ,111,/ TRl\:C:L”J.0. 111/ OYI.

< I I 111 I, l' r.11 , , ill I r c·.1d " " l"l h. tha t 1hc blind mole Oil \ '"' h c.:.1r .1 1111111.rl l. \\ c.: 11111\ ,ire IIL~11· his cell. ·

-. 1 1 1• 11 1 v, \ \1111 ,1cr. ” •ll r fa ir~. 11 hich you s:ir is :a
h.1r 111Jc,,., l.11n. h.h d une li11 lc heller 1han pb) t’d tht
jac k 11 i1 h ll ‘-.

11<1 , , 1 1, , .\ \11n,,1cr. I do ,,m cll a ll hors<: p is, at which 11 1~ no,c i, in g r L·. 11 ind iµ-n;11 ion.

-. 1 I 1•11 1,1> S11 i-, mi ne.:. Do ~oll hear. monster: If [
., Ji.,uld 1.11..t· .1 di,,pk.1, llrt· a !!a i11s1 )OU, look you!

I RI’-! I I<> T h o u 11 crt hll l a los t m onster.
, II .IH I ‘- (joud Ill) l11rd ,!!i, c.: me 1hy fa\”0Ur still.

l k 1u1ic·n1 . 1, ,r 1hc· pri /.c I’ ll bring 1he.: to

Shall hrn ,d\\ inl.. 1his m isch,mcc. Thercforcspcnk softh :
. \ II’, hll ,hed a, mid11i,: h1 , c t. .

11<1'-< .l I.< > :\\. hu1 10 lose our ho1tk s in the pool –

.., l”l·.1’1 1 I , ,, There i, 1101 on l~ dis;:racc and dishonour in

1ha1. lllfll h lc.: r. h lll .lll in fin il t’ loss.

·1 I{ I’- ! L I .< > T h,11 ·, 11111 rc 10 me 1h,1n m y welling, yet this
i, 111l1r lur m kss !”a ir). 11wns1cr.

-. 1 I 1•11 I” • I ” il l fr 1c h off m,· ho11 lc.:. 1ho11gh I be o’er
car, li,r ,n, la h11llr.

1. 11.1111, l’ r i1h cc, 111) k ing . he qu iet. Secst thou here;
T hi,- i:-. 1hc m oll th 0’1h’ cell. i\o noise, and enter.
I )o I h:11 ;:ood mi,ch icl” ,1 h ich ma~· make this isl:tnd

Thine 1J\1n li,rner, and I, thy Cali b:lll,
1:o r a _1 c I h ) li,ot – lic ker.

_-;·1 1-.1•11 \’-( >

TIU’-CLI.O !Sas 1/J,· .-!01/Jcs. I O King S tephano! 0 pt-er!
0 1, o rl ll\ S tepha no! I ,ooJ.. ,1·ha1 a wardrobe here L for
1hcc 1

<· 11.111 1., I .ct i1 alone, 1hou fool; it is but trash.

TRI’-< .L 1.1 > 0 ho. 111 o ns1cr; \I c kn ow what bclonb’S to ,1
f”rippcn 1 0 1,in !!” Stc phano 1 [P111s 111111 g11rmmt.]

STl-:l’ I I\ , c > P ut off I h:H g;m1·n, Trineulo. By this hand,
I’ l l ha,-c 1h:11 !!”0″ ·11.

T Rl’-Cl I.Cl ‘I’ll\ grace s ha ll ha,·c i1.

C I I . Ill\’-

The drops, drmn1 1his liml! \\’h:lt do you mean

To dol e 1hus on s uc h lug;gag;c? Lct’t alone
.-\nd do 1hc.: m u rd e r lirs t. If he awake,
1: rom 10c to c ro\\” n he’ll fill our skins with pinches,

.\l.11..c LI S s l rall!!”C s 1uff

240

150

,–_,,

21,0

2fi5

JO

The Tempest

5.1

STl·:1’11.\ :– u lk ~ m r quie t, monster. \ l istrcss L inc. is not

this m~ jcrl.. in? :–..:m,· is t h e jerkin under the line! :’\low
jcrl.. in ~ 11u a rc lil..c.: to lose your hair ,m d pro1·e a bald
jerkin .

TRl:–CL 1.0 I )o. do. \ \”c steal by line and lercl, :m’ t like
~ Oll i” ~ 1″.H.:c .

STEl’I I \’-<> I 1h:111l.. t hee fo r that j.:s t; here’s a garment
for ‘ t. \\ “i t s hal l 110 1 !!O unrewarded whi le I am king of

th is coun try. ‘Steal b y line :ind le,·cl’ is an excellent
p,1ss u l” p ,1tc. T here’s another gar ment for’r.

TRl:-..t.L 1.1 > .\ lonstcr, come p ut some lime u pon your

fingers a nd a” ay w ith t he rest.
C:.\1.1 11 ,:– I 1, i ll h:11 e none on’ t. \\”e shall los<: ou r tim<.:.

:\ m l al l h c turned IO bar n acles , o r to apes
\\”i1h furch c.:ads 1·illa inous lo,,·.

STEl’I I 1:–c > .\ l o n s tcr, lay to yo u r fi ng<:rs. H elp to bear

this away where my h ogs h ead of win e is, or I’ll turn
,·uu out o r my ki ngdom 1 Go to; carry th is.

T IU ‘\:C:L I.O :\nd th is .

STl’ l’l l.\:–.o :\ ) . and th is.

. -I 1111ise 11(‘111 11/as limrd. £ 111cr din·rsc spirit, in sltapt o/
dogs 11 11d ‘101111cls. l111n1ing them 11/,0111. Prospero 1111d. ·/rid

.\t’lli11g J/Jt.’Jll O il.

l’ROSl’ERO l le~ •. \ l oun l:tin. hcy1

.\ RIE i. Sih ·c r! There it goes, S ih ·c r ‘

l’ROSl’ERO
Fury, F ury1 T here. Tyran t, there! H ark, hark!

1711<· spiri1., c/111s,· C11/iban. S1ep!t11110 11 11d Trinrnlo ,Jj)·s111ge.] Go, c har ge my ;:oblins that they g r ind their joints \\ "ith dr~ connilsions, s ho rten up their sinews

\\”ith aged cramps, and m ore p inch-s potted make them
Than panl rn· ca t o ‘ mountain.

:\R IEi. H ark, they roar!
l’ltOSl’Elm Let t hem be hun ted sou ndly. Ar th is hou r

L ies :H m~ mere) a ll mine enemies.

S h o n I~ shall a ll m y labo urs end, anti thou
Sha lt ha\”c th<.: air a t freedom. f"o r a li ttle, Folio\\" and d o me sen·icc. E.rt:11111.

5.1 L’n1a l’ROSl’l’RO, in !tis 111agir robes, and :\RIEi..

l’ROSl’l·:1m . 1o\\” docs m y p roject ga t her to a head .

.\tl y c h a rms crack n ot; m y spir its obey; and time

G o es uprig;h 1 l\’ith h is carriage. H o\\”‘s the day?

.\ RIEi . On the s ix t h ho ur, at wh ich rime, my lord,
Yo u sa id our work s h ou ld cease.

l’JU)Sl’J-:RO I d id say so,
\ Vhc n fi rst raised th e tempest. S ay, m y spirit ,
H ow fares the King and ‘s fol lol\’c rs?

IRIF.1. Con fi ned together
In rhc sam e fas h ion as you ga,·c in charge,
J us1 as yo u left t hem ; all prisoners, sir,
In th e l ine gro,·e wh ic h weather-fends your cell .

The y can no1 b udge ri ll rnur release. The Kin g,

His brother an d yo urs abide a ll th ree d istracted ,
And rhc r emainde r m o urni ng: O\”cr them,

Br imfu l o f sorro\\” an d dismay; hut chiclly

1091

H im th:1t you termed . s ir, the good old L ord G on zalo.

His 1cars run d o\\”n h is beard like winter ‘s d rops
From caYcs of reeds. Your charm so s n·on gly works ‘cm
Thar, if yo u now beheld the m , your affection s

\\’ou ld become tender.

PROSPERO Dost thou th in k so, spirit?
.-\RIEi. .\l ine would, s ir, were I h uman .

l’ROSPERO .-\nd m ine s h all.
H ast thou, which art but air, a rouch, ,1 feelin g
O f their afflic tio ns, an d shall not myself
(One of thei r kind , rhat relish all as sh ar p ly.

Passion as they) be kin d lier m o,·cd t han thou a rt?

T hough \\”ith th eir high wro ngs I ,1111 struck ro th• quick,
Yet with my nobler reason ‘gains r m y fu r~·

D o I take part. The rarer action is
In \”irtuc than in \’en geance. They bein g: pen itent,

T he sole d r ift of m y purpose doth extend
Nor a frown further. Go, release them, Ari el.
M y c harms I’ ll b reak ; th eir senses I ‘ ll restore ;

And t hey s hall be themscl\”cs.
•\RIEL I’ll fet ch t hem, s ir. £xi i.
PROSPERO [ Traces a circle.]

Ye eh ·cs of h ills, brooks, stan din g lakes and gro,·es,

:\nd ye thar on the sands \\”ith p rinrlcss foot

D o chase the ebb ing N ep t u ne, and do lly h im

W hen he comes back: you demi- puppets that
By moonsh in e do the green sour ringlets m a ke,
\ \”hereof rhe C\\”e no r b ites ; and you whose pas time
ls to make midnig ht-mushrooms, that rejo ice

To hear the solemn curfe11·, by \\’hose aid –
\\”cak masters t hough ye b e – I ha,·c bedim med
T he noontide sun, called forth the mutinous winds.

.’\ nd ‘twixt the green sea and th e azurcd ,·:JUlt

Set roaring war ; to the cl read-ra rrlin g t hunder

H a1·e I ~ri,·cn fi re an d rifted Jo,·e’s stou t oak
With his own b olt: the strong-based promontory
Ha,·e I made shake, and by rhc s pu rs p luckcJ u p
The pine and cedar; gr:11·cs a t m y command
H ave waked their sleepers, o pe ‘cl and let ‘ cm forth

By my so poten t art . B ur this rough m agic
I here abjure; and when [ ha\”C required
Some heaven ly music (which even 1101\’ I do)
T o work m ine en d upon th eir senses that

T his airy charm is for, I’ ll break my staff,
J3ury it certai n fathom s in th e earth,

And deeper than d id ever p lu mmet sounJ

I’ll drown my book. LSu/e11111 11111sit-. I

1-frre ettlers .·IRIU hc!Jiire: then :\I.O:–.-so mi/It II jiw11ir
f!l’.”111″1′, (ll/e11ded hy uo:,.iz,,1.0; SEB:\STI,\:,.; I/till .\:-:T0 ‘\:10
in li/..•1· 111t1n11a: ,JI/ended I~)’ ,IDRI , :-: am/ FR:\ :-:CJSCO. Tit,’.)’
all <'Iller t!te rirclc1 m!tic/1 Pruspao !tad 111t1dc ancl 1!terc: s1,111cl

r/111r111ed. m!tir/1 Prospero obsen-ing. spt:ah:

A solemn air and the bes t comforte r

To ,111 unscrt led fancy, cure thy brains
(Now useless) boiled with in thy skull. T here stand,

For you arc s pell-stopped. –

l:i

20

1S

.ill

-111

Sil

55

(,I)

t,5

ifl

75
80
85

IJO

IJ5

)()()

)(15

I Ill
5.1

Holy Gonzalo, honourahle man,
.\line eyes. e, ‘n sociable lo 1he ,ho” of 1hine.
Fall fellowly drops. f,Htd,·] The charm di-.-.oh l:’t

apat:e,
.-\n

hlood,
You, hrother mine, that cnh.:rtained amhition,
Expelled remorse and nature. ,,hum with Seba,tian
(\\”hose inward pinches rhcrcforc arc mosl -.iron~)
\\’ould here h.l\e killed your king. I do for~i, e t ht:t:,
L”nnatural though thou an. f asukJ Their understamlinl,!
Begins lo swell, and the approachin~ tidt:
Will short!~ fill the reasonable shore
That now lies foul an

Ent .·Ind awl r,·111nH 1111mc,l,,11<'h'. I will disease me and myself present :\s I was sometime .\lilan. Q_uiddy, spirit, Thou shalt ere long be free.

\RIEL I Sing~ and h,:/ps ,,, t1flm: lum. J
Where the bee suds, there suck I,
In a cowslip’s hell I lie;
There I com:h when owls do cn.
On the hat’s hack I

Under the blossom that hangs on the hough.
PROSPJ-:RC>

Why, that’s mv daintv Ariel! I shall miss thee,
But yet thou s·halt ha~·e freedom. – So, so, so. –
To the King’s ship, invisible as thou art;
There shalt thou find the mariners asleep
l.:nder the hatches. The master and the boatswain
Being awake, enforce them to this place,
And presently, I prithee.

:\Rll·:1. I drink the air before me and return
Or ere your pulse twice beat. En,.

UO:’\Z:\1.0

All torment, trouble, wonder and amazement
Inhabits here. Some heavenly power guide us
Out of this fearful countrv.

PR<~~PERo • Behold, sir King, I~ he wronged Duke of Milan, Prospero! For more assurance that a living prince Docs now speak to thee I embrace thv hodv And to thee and thy co~pany I hid · ·' A hearty welcome.

1092

\I c ,,.._1, \\ hl·\·r thou be’st he or no,
< )r ,1 ,me l·rKh.tntnl trifle to ahuse me 1 \.., late: I haH· hn·n), I not know. Thy pulse lk.11, .1, nl tlc,h .111d hloml; and since I saw thee, Th',lltl11.:11un ul m, r111nd ,lml"nds, with which l.:S I IL-.ir .1 111.1drll·,, hdd ml· This must crave- \n II tl11, ht· at all a mosl s1r.mge story.

Th~ dukl’dom I rn1~n and do entreat
Thou pardon nll· m~ “n,n~rs. But how should Prospero
Be: Ii, 111µ. and he hl’rl’; U3

l’l<

c ,, >’-/ ,1 , , \\’hl”lher this he
()r hl’ nc,r. I’ll not ‘,\\L·ar.

l’R« i~l’J H<, You

lord,. \\ lTl· 1 “” mindl’ll,
I hl·n· niuld pluc.:k his hi~hness’ frown upon you
. \llll just if~ ~11u traitors~ :\t 1his time
I “ill ll·II no t;1k·s.

.._,u,.., 11 \, Thc dc,il spc.1ks in him. 13;1
l’IH J”‘l’I I{( I No.

For~ nu. mosl wickcd sir, whom to c-Jll brother
\\ould t:,cn infcc.:t my rnouth, I

,1.0,so If 1hou bc’st Prospero, U$
(ii,c us particulars of rhy prcserrntion,
I low thou hast mct us here, whom three hours since
\\’ere wrecked upon this shore, where I ha\·e lost
( How sharp 1hc point of this remembrance is!)
.\ly dear son Ferdinand.

l’R( )Sl’ERC) I am wue for’t, sir. Kl
,1.0,so I rreparnhle is the loss, and patience

Says it is past her cure.
PRC >SPER< > I mt her think

You have not sou~ht her help, of whose soft grace
For tht· like loss I h.,,c hcr so,·ercign aid
:\nd rest myself 1:oncent.

\I .o,so You the like loss? m
l’ROSl’ERO .-\s g:reac co me as late; and supportable

To mah• the dear loss ha,e I means much weaker
Than you may call to comfort you, for I
H.nc lost my daughtt·r.

\1.0:–.:so :\ daughter?
0 heavens, tlrnt they were living both in Naples, lEO
The kin~ and queen there! That they were, I wish
:\1 ,·self were mudded in that oozv bed
Where my son lies. \\’hen did yo~ lose your daughter?

PROSPERO In this last tempest. – I perceive these lords
. -\t this encounter do so much admire l~$
That they dnour their reason and scarce think
Their l’Yl’S do offit.·cs of truth, their words

160

165

li0

li5

1!111

185

l’JO

)’J5

T/Je Tempest 5.1

:\re n;ttur.1I breath. – But howsoe’er you have
Been jostled from your senses, know for certain
That I am Prospero and that ,·cry duke
\\’hicl1 was thrust forth of ~lilan, who most strangely
Lpon this shore where you were wrecked, was

landed
To he thc lord on’t. No more yet of this,
For ’tis ;\ chronicle of day by day,
:’\:ot ., relation for a breakfast. nor
Befitting this first meeting. – Welcome, sir.
This cdl’s my court; here have I few ancndants,
:\nd subjects none abroad. Pray you, look in.
:\ly dukedom since you have given me again,
I will re4uite you with as good a thing,
:\t least bring forth a wonder to content ye
As much .1s me my dukedom.

Hat· Prospao tliscm:as Fc:rdi11aml a11d 1\1ira11da, playing
at d1,·ss.

~IIR:\:–:D.-\ Sweet lord, you play me false.
FERl>l:’\.-\\.:1 > No, my dearest lm·e,

I would not for the world.
.\IIR.\:–:D:\

Yes, for .1 score of kingdoms you should wrangle,
And I would call it fair play.

.-,1.0:–:so If this prove
A vision of the ishmd, one dear son
Shall I twice lose.

SEB.\STI.\:–: .-\ most high miracle!
FERl>l:’\.\:’\I> !Sus .–1/rmso and the others.]

Though the seas thrc:tten, they arc merciful.
I ha,·e cursed them without cause. [K11eels.]

:\I .o:-,;so Now all the blessings
Of a glad father compass thee about!
Arise and say how thou cam’st here.

~IIR:\:–:IH O wonder!
I low many goodly creatures arc there here!
How beauteous mankind is! 0 brave new world
That has such people in’c.

PROSPERO ‘Tis new to thee.
.. ,1.0:–:so

\Vhat is this maid with whom thou wast at play?
Your cld’st acquaintance cannot be three hours.
ls she the goddess that hath severed us
And brought us thus together?

Fl·:RI>I:–;:\:-..n Sir, she is mortal,
But hy immortal providence she’s mine;
I chose her when I could not ask my father
For his advice, nor thought I had one. She
Is daughter to this famous Duke of Milan –
Of whom so often I have heard renown
But never saw before – of whom I have
Received a second life; and second father
This lady makes him to me.

AI.O’\:SO I am hers.
But 01 how oddly will it sound that I
Must ask my child forgiveness.

1093

PROSPERO There, sir, stop.
Let us not burden our remembrances with
A hea,·iness that’s gone.

Go;-..z:\LO I have inly wept,
Or should have spoke ere this. Look down, you gods,
And on this couple drop a blessed crown,
For it is you that ha,·e chalked forth the way
Which brought us hither.

.-\LO~SO I say ‘amen’, Gonzalo.
GO’.\/Z:\LO Was Milan thrust from Milan that his issue

Should become kings of Naples? 0, rejoice
Bcvond a common jov, and set it down
With gold on lasting pillars: in one voyage
Did Claribel her husband find at Tunis;
And Ferdinand, her brother, found a wife
Where he himself was lost; Prospero his dukedom
In a poor isle; and all of us ourselves,
\Vhen no man was his own.

:\I.O:’liSO [to Ferdi11a11d a11d 1Hin11ula]
Give me your hands.

Let grief and sorrow still embrace his heart
That doth not wish you joy .

GO:-.:ZALO Be it so; amen.

E111er :\RIEi., with rite ,Hasler (IIU/ Boatsn1ai11
amazt·dly jo/1011,i11g.

O look, sir, look, sir; here is more of us!
I prophesied, if a gallows were on land
This fellow could not drown. [to Boatswain] Now,

blasphemy,
That swear’st grace o’erboard, not an oath on shore?
Hast thou no mouth bv land? What is the news?

BOATSWAii’-: The best n~ws is that we have safely found
Our King and company. The next: our ship,
Which but three glasses since we gave out split,
Is tight and yare and bra\’cly rigged as when
We first put out to sea.

ARIEL [to Prospero] Sir, all this service
Have I done since I went.

PROSPERO My tricksy spirit!
ALo:–:so

These are not natural events; they strengthen
From strange to stranger. Say, how came you hither?

BOATSWAIN If I did think, sir, I were well awake,
I’d strive to tell vou. We were dead of sleep
And – how we k.now not – all clapped under hatches,
\Vhere but even now with strange and several noises
Of roaring, shrieking, howling, jingling chains
And more diversity of sounds, all horrible,
We were awaked; straightway at liberty,
\Vhcrc we, in all our trim, freshly beheld
Our royal, good and gallant ship; our master
C.’lp’ring to eye her. On a trice, so please you,
Even in a dream, were we divided from them
And were brought moping hither .

:\RIJ-:1, It<> Pn1spero] Was’t well done?
PROSPERO Bravely, my diligence. Thou shalr he free.

200
205

2IO

2t5

220

225

230

235

HO

250

255

2(,()

2,()

275
280

5. 1

\1 .0′-‘>0 Thi!-. i, a, ,1 r ;Hl!!t: .1 m,l/L’ .1, c cr mc·n trod.

:\nd thcn.: i, in thi, hu,inc,, m”rc 1h.1r1 nJlllrL”
\\”a-.. c,L”r conduct of Some.: o rack

\lu,1 rcctif~ tJUr kn, mlc.:d!!c.
l’l{(J,’-,1’1.f(() Sir. Ill~ liq!t:.

Do 1101 infc.:-..1 ~tJU r mind \\ilh bc.llin,! on
Thc , 1 rang:c.:nc.:,, of thi, hu,inc,,. \ 1 p1l·kcd lci-.url’.

\\’hich -..hall h e.: , honl~. , ing:lc I ‘ ll rc.:,.,hc.: ~nu
(\\ “hich l

Thc!-.c.: happc.:nc.:d accidcnt!-.. T ill “hc.:n. he.: l hc-crl u I
:\nd think .. r cach thin g: \\c.:ll.
[11sitle ,,, . Ind] Come.: hi1hn. , p1r11 .
Set Caliban a nd h i, cc,mpanitJn -.. frc.:c.::
L’n 1ic 1hc.:,pc.:II. /: 111 In, /

[1,,. l /1111s11] I lo\\ fare.:, m , :.: raciou, -.ir.’
Thcrc.: arc ~ct m i …… ing: of ~•H;r ~-o mpan~
Som e fc.:” ,,<.Id lad<, 1ha 1 ~ lJll rc.:mcmhn 11111.

/ ;11/cr \J(JJ.I .. tlr11111/!. Ill ( \I.Ill\’- . ‘-,’ I I.I ‘ l l \’-<) ,01,/

·1 R1, c.L 1./J 111 //ror .,111/0111pp11r,·I.

..,., 1·.1’11 \ ‘-

man take ca re.: fi,r hi m,-,c.: lf. f,, r all i, hu1 f., r , unL·

<:11ragJ!.u1, hull~ 111on"tc r, , r,rag!!,11,. ·, IU '-C.Ll.o I f lhc.:,c.: he tru e.: , pie.:, "h icl1 I \\c.:a r in 111,

h cad . h e re.: ‘~ a g-oodh ,igh1 .
C. \ I .IH\ ‘- 0 Sc.:tc.:ho,. 1hc.:-..c.: he.: hr;l\ c.: s pirits indc.:cd ‘

I I0\1 fine 111 , m a<,t c.: r j,-,1 I am afraid I l e.: " ill c.:ha~ti ,-,c.: me.

S l·.I! \’.-,TJ. \ ‘- I l a. ha1

\\’hat thin!!,-, a rc.: th c.:~e 111 , lord . \n1011itJ’
\\”ill mone~ hu~ ‘c.:m? ‘ ·

. \’-TO’-lo \ ‘c.:n like.:. One.: ,,f thc.:n1

b a plain fi s h and n c, d o 1;bt 111arke1 ahk.
l’l(OS J>J·.RO

.\lark hut the.: ba d ges of thc.:se men, m~ lord,-,,
Then say if they be true. This m i,-,sh apc.:n kn,nc.:,

I !is mother \la,-, a \\”itch, and o ne so s trong

That could control the moon, make !lows and c.:hh ,-,,

~-nd deal in her command \\”ithout her power.
l hese three ha\”e robbed mc, and 1hi,-, demi- de.:, ii

( For hc.:’s a bas tard one.:) had plouc.:d ” ·irl, thc.:111
To tak<.: m y life. Two of th c.:sc.: fellows \ "()LI .\llus t kno\\" and O\\"!l ; thi s t h in!.( o f d a1\nc.:ss I Acknowlc.:dge m ine.:. '

<.\ I.I ll\' I shall be.: pin c.:hc.:d tu dc.:ath. \I .O \.SO ls !l

S l·.ll.\ STI •\ .’- I le.: is d r unk n o\\”. \ ,\”i’1c.:rc.: h ad he.: w ine.:;
\I.! l’-SO

-·:_nd Trinc ulo is rec.: li n g ripe’ \\’ h e1·c.: shou ld th e.:~
I· ind this g 1·and li4uor that hath g ilded ‘cm;
1 loll” cam ‘st thou in t h is pickle?

TH “-C:L” l.o I ha,·c been in s uch a pickle s ince I sa”· you
last , that I fear 111c ll”i ll never out of m,· bones. I s h all
not fi.:a r lly- blowin g. ·

Sl-.l l \ STJ \ ‘- \,\ihy, how no\\”, Stephano;

STl-: PJ l :\ :\O O rouch m e not ; I am nol Stephano. but a
cramp!

109+

,.,.,”‘ “‘I(<, ).,u·d lw k111!! 0'1lll' i,le. s irrah?

, I I 1·11 \ , , > f ,h, ,uld h.1 , L’ hcen a su re om: then.
11 , , ,-.,, ·1111, 1-.. .1 , 1r.111 ;.:l· thin )! ,i,-, e’er I looked on.

1•1<• ,-.1•1 1<<, I k ".rs d1 , pr11p11r1iu 11cd in his manners \, 111 111, ,h.1pc ( "'· ,irr.1h. 10 m~ cdl:

·1.,kc- ” 11h ‘”ll ,.,ur L11mp.mi11,,.,. ·\ s , ou look
·1., h.11L· 1n, p.1nl,,11. 1rim i1 hand somely.

, 1111,1 , \ , . 1h.11 f “il l: .111 d I’ll be “”i ·chcrc:1fter

\nd ‘ lTk l11r :.:r .1n· \\ h .11 .1 1hrin·-douhlca

\\.1 , I ‘” l.lkl· 1his tlrunk.1rd for :1 )!Od ,
\nd ” ” r,lnp this d ull fi 1111 1

I’){ ( ‘” I’ I l{I I (;.,Ill, ,ma~·.
,1, ., …. , , , ,,, . …..-1,·r,h,,11,, ””” ·r,.,,,, 11l0I

f knn· . . 111d h L”,1 11\\ _111ur luµ-;.::1µ-l· whl-rC you found it.
,1 1: \’-II\’- ( )r ,1 11lc i1 . r:llhcr.

I I . 1 ,.,,,,r C:,r/1h1111. S1cplra110 1111d Trinrula.J
1’1(1 , -.1•1 H•, Si r. I 111, il l’·’ 11ur hi ,!11111:ss :ind your tr.iin

T ” Ill\ 11111 ,r ce ll, ” hcrL· 111u s h:1ll 1,1~c your rest
F11r 1hi , 1Jlll” 11i µ- h1 . 11 hi c h ( p;irt ofit ) I’ ll waSlL’

\\ i1 h , u L· h disc·o1ir,c ‘”· I IH >l doubt. shall make it
(in quick ,l\\a_, l h l’ ,111n 11f m,· !iii: .
\ nd I he p .1 r1 iL·t d:1r :1 cc i1kn1, µ-onc hy

Since f c.1n1 L· ‘” th i, i,k and in the morn
I’ ll h r in;.: ‘ “” 111 _,.,ur ,hip. :111 d sn to >la plcs.
\\ here I fl.I\ c· h11pc· 111 ,cc I he nuptial
( )f ll1 L-,L· our de:1r- hclc11nl sokmnized;
\nd 1hc11n· r,·1irc me.: to 111 _1 \lilan. where

I·:,en 1hird 1h11u,.d11 ,h,ill he m y ,;ra,·c.

\ 1.n, -.,o I long
T11 hL”;11· 1he ,111n 11t” _,11ur life. which must
T:1kc I he.: c.:ar s l r:111µ-L·h.

I ‘I( < J', I 'I . R< > I’ll dcli1-cra ll .
And pr11rnisc _,nu cilm seas. auspicious )!:tics
\nd ,;ii i so c, p edi1i11us that s hall c:nch

) ·our ro, :1 I lkc.:1 l,1r of”!: [ asi,I<' l o . ·lrrd/ .\•Ly Arie.I, chick, T hat is ti" char)!c·. Then to the clements I k frc.:c. and fan: I hou 11·c.:ll1 [ lo llrt' oilier.<] Plc.:a~c you, dr:l\\ nea r.

1-: I’ I I , 0 li U E
spol·e11 /,)’ l’IU>Sl’ERO

-…:011· m y char ms arc ,ill o’cr1h rown.
:\nd “h:11 slrcn,nh I h;l\”c’s mine own,
\\”hicl, is mos t fain1. ‘-iow, ‘ tis true
I must be hc.:rc confincd hy ~-ou,

Or s c.:11 1 10 ‘-.;aplcs . L <.: t me nut, Sincc I h,n·c m~ d u kedom g:ut :\nd pardoned thl· dccci\"er, dwell

In this hare island b1· you r spell;

llu1 rc.:lcasc me from 1111· hands

\\”it h tht· h c lp of ~-our g:ood hands.
Gcntk breath of~ ours 111\” sa ils

.\ lus 1 fi ll . or c l,-,c nw project fails,
\\”hicl1 ” ·as 111 pleasc. J\-“ow I \\”ant
Spirits 10 c.:nfi,rc c. ar t lO c.:nchant:

:\nd m, l·11

E.rerml 011111e;:,

20

It

Lnkss I he relic, cd h~ p rayer.
\\”hicl, pil”l’Cl’S s11 1h:1t it assaults

.\lcrc , i1 ~dL and frees all fau lts .

.-\s , ou from crimes \\”Ould pardoned be,
Lc1 ~ 11u r ind u l)!c.:11<.:c sct m<: free. E.ril.

The Tempest Ep.

1095

Calculate your order
Pages (275 words)
Standard price: $0.00
Client Reviews
4.9
Sitejabber
4.6
Trustpilot
4.8
Our Guarantees
100% Confidentiality
Information about customers is confidential and never disclosed to third parties.
Original Writing
We complete all papers from scratch. You can get a plagiarism report.
Timely Delivery
No missed deadlines – 97% of assignments are completed in time.
Money Back
If you're confident that a writer didn't follow your order details, ask for a refund.
Power up Your Academic Success with the
Team of Professionals. We’ve Got Your Back.
Power up Your Study Success with Experts We’ve Got Your Back.

Order your essay today and save 30% with the discount code ESSAYHELP