8 pages

Writing A new:

Save Time On Research and Writing
Hire a Pro to Write You a 100% Plagiarism-Free Paper.
Get My Paper

 

Write a fairy tale that critically engages one or more of the tales or themes we’ve studied in this course. In addition, you must include a self-critique that analyzes the title, structure, language, and content of your tale. The self-critique must clearly identify the ways in which your tale challenges or perpetuates traditional fairy tale thought patterns or ideologies, making specific references to material covered in this course. You must refer to a minimum of 5 tales or films listed on the syllabus. It is not enough to simply list titles. You should explain how your tale engages with the course material!

 

Save Time On Research and Writing
Hire a Pro to Write You a 100% Plagiarism-Free Paper.
Get My Paper

Essay length: Fairy tale 1800-2800 words (approximately 6-8 pages) AND self-critique (minimum 750 words). Make VERY SURE that your self-critique presents a clear, thoughtful analysis and adheres to the minimum length guidelines!

 

Notes:

 

(1) Your self-critique must reflect an awareness of the course material, and must include answers to the questions posed in the prompt.

 

(2) Your fairy tale may be a rewriting of a traditional tale (or tales). Alternately, you may write a completely new tale. It may be set in past, present, or future. 

 

IMPORTANT: If you choose to rewrite a traditional tale, your version must differ SUBSTANTIALLY from the original. It is NOT sufficient to simply change names or alter the ending of a traditional tale.  If in doubt, check with me before submitting your essay.

 

(3) You may not submit a fairy tale based on Little Red Riding Hood without my preapproval. Deadline for preapproval is Friday, April 23th. No exceptions

 

(4) If you consult outside sources, you must document them. Failure to do so will result in a failing grade.

 

(5) Your fairy tale and self-critique must be your own work, and must not be similar in form, content, and/or argumentation to those of your classmates.

1

The Parable of the Ring, From Nathan the Wise

The Muslim Sultan Saladin and the Jewish merchant Nathan discuss the

three Abrahamic religions of Judaism, Christianity and Islam.

From Act III, Scene 7. Saladin and

Nathan

Nathan.

In ancient times there lived an Eastern fellow

Who had a ring, a priceless artifact

Received from a dear hand. The stone was an

Opal, which shed a hundred lovely colours

And further had a secret power to make

Its wearer pleasing in the sight of God

And all mankind when worn in faith. What wonder

That never would this Easterner allow

The ring to leave his finger, that he took

Steps to ensure its stay within his house

Forever? Namely thus. He left the ring

To one son whom he loved the most of all

And firmly fixed it that this son in turn

Would will the ring to that son he most favored

And so on down; but always would the dearest

By virtue of the ring alone and not

His birth, become the house’s prince and ruler–

You follow, Sultan?

Saladin. Yes, I do. Continue!

Nathan

So this ring passed from son on down to son

Until it reached a father of three sons, each

Boy equally obedient as his brothers

From none of whom the father, consequently,

Could turn away his favor. Yet from time

To time now this, now that youth, now the third

Would be alone with him and as the sole

Recipient of his overflowing love

Would come to seem the dearest of the three

And worthiest of the ring. The father’s generous

Weakness led him thus to promise it to each.

2

And so things went, all very well,—But then

Death could not be put off. The pious father

Is in an awkward place. It pains him now

To wound two sons who trusted him completely

By leaving them with nothing—What to do?

He sends in secret for a master jeweller

And orders two more rings; they must be copied

Exactly from the first, not sparing effort

Nor trouble nor expense to make them right

So that they cannot be distinguished from

Their model. This the craftsman does and brings

The new rings to the father: all are quite

Impossible to tell apart. With joy

The father calls the sons, and singly blessing

Each one of them, on each bestows in private

His special ring,—and dies.—You hear me, Sultan?

Saladin (who turns from him, perplexed)

I hear, I hear you!—Bring your story to a

Conclusion quickly — Will you?

Nathan. I am now finished

From what’s been said the rest is evident—

Scarce was the father dead, then comes each brother

With ring in hand, and each one wants to claim

His due. Investigations, arguments,

Complaints, are vain: which ring was right could not

Be proven;–

(after a pause, during which he awaits the Sultan’s answer)

As unprovable as is

The true religion.

Saladin. What? Is that supposed

To be the answer to my question?…

Nathan. I

Must surely be forgiven if I can’t

Decide with confidence among those rings

The father ordered carefully designed

On purpose so they couldn’t be distinguished.

3

Saladin

The rings! Don’t toy with me! I would imagine

That those religions which I named to you

Are easily distinguished each from others.

As by their clothing, and by food and drink!

Nathan.

Yet all in their foundation are the same

For don’t they base themselves alike on history?

Traditions, written down or spoken!—And

This history in turn depends on trust

And faith for its acceptance.—Does it not?

So, now, whose faith and trust are most immune

To doubt? Least open to dispute? Your own?

That, surely, of our common ancestors

Or those who’ve shown their love for us from childhood

Who never would deceive, unless of course

Deceiving us was plainly for the best?—

How can I count my fathers any less

Reliable than you do yours? Again,

Can I demand that you accuse your forebears

Of lies in order not to contradict

My own? Or turned around the other way.

The very same holds of the Christians. No?—

Saladin. (By heaven’s Living One! The man is right.

I have no answer.)

Nathan. Let’s go back, though, to

Our rings again. The squabbling sons, as mentioned

Brought accusations; each one testifying

And swearing to the judge that he’d received

The ring directly from his father’s hand.—

As so he had!—Each claimed that he’d been told

He’d be the heir—And this was no less true!—

His father had assured him, and could not be

Accused of any mischievous intent;

Indeed, before a son could find his father,

His loving parent, subject to suspicion,

The doubt must fall instead upon his brothers,

Be they in other ways beyond reproach. They

4

Were surely guilty of a dirty game

Conspiring to commit a fraud against him.

He must avenge the act, expose the traitors.

Saladin.

And now, the judge? I’m anxious to discover

What you would have the judge reply to this.

Nathan.

The judge said: If you can’t produce your father

To clear the matter up for me forthwith

I will provide direction from the bench. Do

You think I’m here to guess at riddles? You

Expect the ring to grow a tongue and tell us?—

But wait! You’ve just said that the real ring

Has this miraculous effect of making

Its wearer loved by God and man. That must

Decide! The two rings that are false would fail

To have that power!—Well now; which of you

Is most loved by the other two?—Speak up!

You’re still? The rings work backward only, and

Not outward? Each one loves himself alone

The most? Oh, so the three of you are all

Deceived deceivers! None among these objects

Is genuine. The real ring, perhaps,

Went missing, and, to cover up the loss

Of one the father settled on a plan to

Replace it with three others.

Saladin. Splendid! splendid!

Nathan.

And so, the judge continued, if you don’t

Want my advice, my verdict now is: Case

Dismissed! But my advice would be, to take

The matter as it lies. As each of you

Received his ring directly from his father

So let each firmly hold that ring to be

The true one. Possibly the father now

Preferred to end the tyranny of having

A single ring within his house!—And to be sure;

5

He loved all three of you, and equally,

In that he would not disappoint two brothers

To favour one above the rest.—Well, then!

Let each one, freed of prejudice, strive toward

The goal of an uncorrupted love!

Let each who has a ring take up the challenge

Of bringing his stone’s hidden strength to light!

May he succeed with gentleness of spirit

With heartfelt toleration and forbearance

Good deeds, and deepest confidence in God!

And should the stone begin to show its powers

At work among your children’s children’s children

Then when a thousand thousand years are over

I’d ask you to approach this bench again.

Some wiser man than I will sit in judgment

And render a decision! Go!—Thus ended

The modest justice.

Saladin. God! God!

Nathan. Saladin,

If you now see yourself to be this man,

The promised wiser judge…

Saladin (flinging himself forward and seizing his hand, which he does not

release until the end).

I dust? I nothing? God!

Nathan. What is it, Sultan?

Saladin. Nathan, my dear Nathan!—

The thousand thousand years your judge referred to

Have not yet passed.—His courtroom’s bench is not

My own—Go!—Go!—But remain my friend.

Nathan. Beyond this Saladin has nothing more

To tell me?

Saladin. No.

by Gotthold Ephraim Lessing. Trans. Glen Koehn, August 2011

6

NATHAN DER WEISE

Gotthold Ephraim Lessing

Ein Dramatisches Gedicht, in fünf Aufzügen

Personen:

Sultan Saladin

Sittah, dessen Schwester

Nathan, ein reicher Jude in Jerusalem

Recha, dessen angenommene Tochter

Daja, eine Christin, aber in dem Hause des Juden,

als Gesellschafterin der Recha

Ein junger Tempelherr

Ein Derwisch

Der Patriarch von Jerusalem

Ein Klosterbruder

Ein Emir

nebst verschiednen Mamelucken des Saladin

Die Szene ist in Jerusalem

Siebenter Auftritt

(Saladin und Nathan)

Nathan.

Vor grauen Jahren lebt’ ein Mann in Osten,

Der einen Ring von unschätzbarem Wert

Aus lieber Hand besaß. Der Stein war ein

Opal, der hundert schöne Farben spielte,

Und hatte die geheime Kraft, vor Gott

Und Menschen angenehm zu machen, wer

In dieser Zuversicht ihn trug. Was Wunder,

Daß ihn der Mann in Osten darum nie

Vom Finger ließ; und die Verfügung traf,

Auf ewig ihn bei seinem Hause zu

7

Erhalten? Nämlich so. Er ließ den Ring

Von seinen Söhnen dem geliebtesten;

Und setzte fest, daß dieser wiederum

Den Ring von seinen Söhnen dem vermache,

Der ihm der liebste sei; und stets der liebste,

Ohn’ Ansehn der Geburt, in Kraft allein

Des Rings, das Haupt, der Fürst des Hauses werde.—

Versteh mich, Sultan.

Saladin. Ich versteh dich. Weiter!

Nathan.

So kam nun dieser Ring, von Sohn zu Sohn,

Auf einen Vater endlich von drei Söhnen;

Die alle drei ihm gleich gehorsam waren,

Die alle drei er folglich gleich zu lieben

Sich nicht entbrechen konnte. Nur von Zeit

Zu Zeit schien ihm bald der, bald dieser, bald

Der dritte,—sowie jeder sich mit ihm

Allein befand, und sein ergießend Herz

Die andern zwei nicht teilten,—würdiger

Des Ringes; den er denn auch einem jeden

Die fromme Schwachheit hatte, zu versprechen.

Das ging nun so, solang es ging.—Allein

Es kam zum Sterben, und der gute Vater

Kömmt in Verlegenheit. Es schmerzt ihn, zwei

Von seinen Söhnen, die sich auf sein Wort

Verlassen, so zu kränken.—Was zu tun?—

Er sendet in geheim zu einem Künstler,

Bei dem er, nach dem Muster seines Ringes,

Zwei andere bestellt, und weder Kosten

Noch Mühe sparen heißt, sie jenem gleich,

Vollkommen gleich zu machen. Das gelingt

Dem Künstler. Da er ihm die Ringe bringt,

Kann selbst der Vater seinen Musterring

Nicht unterscheiden. Froh und freudig ruft

Er seine Söhne, jeden insbesondre;

Gibt jedem insbesondre seinen Segen,—

Und seinen Ring,—und stirbt.—Du hörst doch, Sultan?

Saladin (der sich betroffen von ihm gewandt).

Ich hör, ich höre!—Komm mit deinem Märchen

Nur bald zu Ende.—Wird’s?

8

Nathan. Ich bin zu Ende.

Denn was noch folgt, versteht sich ja von selbst.—

Kaum war der Vater tot, so kömmt ein jeder

Mit seinem Ring, und jeder will der Fürst

Des Hauses sein. Man untersucht, man zankt,

Man klagt. Umsonst; der rechte Ring war nicht

Erweislich;—

(nach einer Pause, in welcher er des Sultans Antwort erwartet)

Fast so unerweislich, als

Uns itzt—der rechte Glaube.

Saladin. Wie? das soll

Die Antwort sein auf meine Frage?…

Nathan. Soll

Mich bloß entschuldigen, wenn ich die Ringe

Mir nicht getrau zu unterscheiden, die

Der Vater in der Absicht machen ließ,

Damit sie nicht zu unterscheiden wären.

Saladin.

Die Ringe!—Spiele nicht mit mir!—Ich dächte,

Daß die Religionen, die ich dir

Genannt, doch wohl zu unterscheiden wären.

Bis auf die Kleidung, bis auf Speis’ und Trank!

Nathan.

Und nur von seiten ihrer Gründe nicht.

Denn gründen alle sich nicht auf Geschichte?

Geschrieben oder überliefert!—Und

Geschichte muß doch wohl allein auf Treu

Und Glauben angenommen werden?—Nicht?—

Nun, wessen Treu und Glauben zieht man denn

Am wenigsten in Zweifel? Doch der Seinen?

Doch deren Blut wir sind? doch deren, die

Von Kindheit an uns Proben ihrer Liebe

Gegeben? die uns nie getäuscht, als wo

Getäuscht zu werden uns heilsamer war?—

Wie kann ich meinen Vätern weniger

Als du den deinen glauben? Oder umgekehrt.—

Kann ich von dir verlangen, daß du deine

Vorfahren Lügen strafst, um meinen nicht

Zu widersprechen? Oder umgekehrt.

Das nämliche gilt von den Christen. Nicht?—

9

Saladin.

(Bei dem Lebendigen! Der Mann hat recht.

Ich muß verstummen.)

Nathan. Laß auf unsre Ring’

Uns wieder kommen. Wie gesagt: die Söhne

Verklagten sich; und jeder schwur dem Richter,

Unmittelbar aus seines Vaters Hand

Den Ring zu haben.—Wie auch wahr!—Nachdem

Er von ihm lange das Versprechen schon

Gehabt, des Ringes Vorrecht einmal zu

Genießen.—Wie nicht minder wahr!—Der Vater,

Beteurt’ jeder, könne gegen ihn

Nicht falsch gewesen sein; und eh’ er dieses

Von ihm, von einem solchen lieben Vater,

Argwohnen lass’: eh’ müss’ er seine Brüder,

So gern er sonst von ihnen nur das Beste

Bereit zu glauben sei, des falschen Spiels

Bezeihen; und er wolle die Verräter

Schon auszufinden wissen; sich schon rächen.

Saladin.

Und nun, der Richter?—Mich verlangt zu hören,

Was du den Richter sagen lässest. Sprich!

Nathan.

Der Richter sprach: Wenn ihr mir nun den Vater

Nicht bald zur Stelle schafft, so weis ich euch

Von meinem Stuhle. Denkt ihr, daß ich Rätsel

Zu lösen da bin? Oder harret ihr,

Bis daß der rechte Ring den Mund eröffne?—

Doch halt! Ich höre ja, der rechte Ring

Besitzt die Wunderkraft beliebt zu machen;

Vor Gott und Menschen angenehm. Das muß

Entscheiden! Denn die falschen Ringe werden

Doch das nicht können!—Nun; wen lieben zwei

Von Euch am meisten?—Macht, sagt an! Ihr schweigt?

Die Ringe wirken nur zurück? und nicht

Nach außen? Jeder liebt sich selber nur

Am meisten?—Oh, so seid ihr alle drei

Betrogene Betrüger! Eure Ringe

Sind alle drei nicht echt. Der echte Ring

Vermutlich ging verloren. Den Verlust

10

Zu bergen, zu ersetzen, ließ der Vater

Die drei für einen machen.

Saladin. Herrlich! herrlich!

Nathan.

Und also, fuhr der Richter fort, wenn ihr

Nicht meinen Rat, statt meines Spruches, wollt:

Geht nur!—Mein Rat ist aber der: ihr nehmt

Die Sache völlig wie sie liegt. Hat von

Euch jeder seinen Ring von seinem Vater:

So glaube jeder sicher seinen Ring

Den echten.—Möglich; daß der Vater nun

Die Tyrannei des einen Rings nicht länger

In seinem Hause dulden willen!—Und gewiß;

Daß er euch alle drei geliebt, und gleich

Geliebt: indem er zwei nicht drücken mögen,

Um einen zu begünstigen.—Wohlan!

Es eifre jeder seiner unbestochnen

Von Vorurteilen freien Liebe nach!

Es strebe von euch jeder um die Wette,

Die Kraft des Steins in seinem Ring’ an Tag

Zu legen! komme dieser Kraft mit Sanftmut,

Mit herzlicher Verträglichkeit, mit Wohltun,

Mit innigster Ergebenheit in Gott

Zu Hilf’! Und wenn sich dann der Steine Kräfte

Bei euern Kindes-Kindeskindern äußern:

So lad ich über tausend tausend Jahre

Sie wiederum vor diesen Stuhl. Da wird

Ein weisrer Mann auf diesem Stuhle sitzen

Als ich; und sprechen. Geht!—So sagte der

Bescheidne Richter.

Saladin. Gott! Gott!

Nathan. Saladin,

Wenn du dich fühlest, dieser weisere

Versprochne Mann zu sein:…

Saladin (der auf ihn zustürzt und seine Hand ergreift, die er bis zu

Ende nicht wieder fahren läßt).

Ich Staub? Ich Nichts?

O Gott!

Nathan. Was ist dir, Sultan?

11

Saladin. Nathan, lieber Nathan!—

Die tausend tausend Jahre deines Richters

Sind noch nicht um.—Sein Richterstuhl ist nicht

Der meine.—Geh!—Geh!—Aber sei mein Freund.

Nathan.

Und weiter hätte Saladin mir nichts

Zu sagen?

Saladin. Nichts.

Text: Project Gutenberg

Undine by Friedrich de la Motte Fouque

Undine by Friedrich de la Motte Fouque

This etext was produced by Charles Franks, Greg Weeks,

and the Online Distributed Proofreading Team.

UNDINE by DE LA MOTTE FOUQUE

TRANSLATED FROM THE GERMAN

BY F. E. BUNNETT

CONTENTS.

DEDICATION

CHAPTER

I. HOW THE KNIGHT CAME TO THE FISHERMAN

II.

IN WHAT WAY UNDINE HAD COME TO THE FISHERMAN

page 1 / 118

III. HOW THEY FOUND UNDINE AGAIN

IV. OF THAT WHICH THE KNIGHT ENCOUNTERED IN THE WOOD

V. HOW THE KNIGHT LIVED ON THE LITTLE PROMONTORY

VI. OF A NUPTIAL CEREMONY

VII. WHAT FURTHER HAPPENED ON THE EVENING OF THE WEDDING

VIII. THE DAY AFTER THE WEDDING

IX. HOW THE KNIGHT TOOK HIS YOUNG WIFE WITH HIM

X. HOW THEY LIVED IN THE CITY

XI. THE ANNIVERSARY OF BERTALDA’S NAME-DAY

XII. HOW THEY DEPARTED FROM THE IMPERIAL CITY

XIII. HOW THEY LIVED AT CASTLE RINGSTETTEN

page 2 / 118

XIV. HOW BERTALDA RETURNED HOME WITH THE KNIGHT

XV. THE JOURNEY TO VIENNA

XVI. HOW IT FARED FURTHER WITH HULDBRAND

XVII. THE KNIGHT’S DREAM

XVIII. HOW THE KNIGHT HULDBRAND IS MARRIED

XIX. HOW THE KNIGHT HULDBRAND WAS BURIED

DEDICATION.

Undine, thou image fair and blest,

Since first thy strange mysterious glance,

Shone on me from some old romance,

How hast thou sung my heart to rest!

How hast thou clung to me and smiled,

And wouldest, whispering in my ear,

Give vent to all thy miseries drear,

page 3 / 118

A little half-spoiled timorous child!

Yet hath my zither caught the sound,

And breathed from out its gates of gold,

Each gentle word thy lips have told,

Until their fame is spread around.

And many a heart has loved thee well,

In spite of every wayward deed,

And many a one will gladly read,

The pages which thy history tell.

I catch the whispered hope expressed,

That thou should’st once again appear;

So cast aside each doubt and fear,

And come, Undine! thou spirit blest!

Greet every noble in the hall,

And greet ‘fore all, with trusting air,

The beauteous women gathered there;

I know that thou art loved by all.

And if one ask thee after me,

Say: he’s a true and noble knight,

Fair woman’s slave in song and fight

page 4 / 118

And in all deeds of chivalry.

UNDINE.

CHAPTER I.

HOW THE KNIGHT CAME TO THE FISHERMAN.

There was once, it may be now many hundred years ago, a good old

fisherman, who was sitting one fine evening before his door, mending

his nets. The part of the country in which he lived was extremely

pretty. The greensward, on which his cottage stood, ran far into the

lake, and it seemed as if it was from love for the blue clear waters

that the tongue of land had stretched itself out into them, while

with an equally fond embrace the lake had encircled the green

pasture rich with waving grass and flowers, and the refreshing shade

of trees. The one welcomed the other, and it was just this that made

each so beautiful. There were indeed few human beings, or rather

none at all, to be met with on this pleasant spot, except the

fisherman and his family. For at the back of this little promontory

there lay a very wild forest, which, both from its gloom and

pathless solitude as well as from the wonderful creatures and

illusions with which it was said to abound, was avoided by most

people except in cases of necessity.

page 5 / 118

The pious old fisherman, however, passed through it many a time

undisturbed, when he was taking the choice fish, which he had caught

at his beautiful home, to a large town situated not far from the

confines of the forest. The principal reason why it was so easy for

him to pass through this forest was because the tone of his thoughts

was almost entirely of a religious character, and besides this,

whenever he set foot upon the evil reputed shades, he was wont to

sing some holy song, with a clear voice and a sincere heart.

While sitting over his nets this evening, unsuspicious of any evil,

a sudden fear came upon him, at the sound of a rustling in the gloom

of the forest, as of a horse and rider, the noise approaching nearer

and nearer to the little promontory. All that he had dreamed, in

many a stormy night, of the mysteries of the forest, now flashed at

once through his mind; foremost of all, the image of a gigantic

snow-white man, who kept unceasingly nodding his head in a

portentous manner. Indeed, when he raised his eyes toward the wood

it seemed to him as if he actually saw the nodding man approaching

through the dense foliage. He soon, however, reassured himself,

reflecting that nothing serious had ever befallen him even in the

forest itself, and that upon this open tongue of land the evil

spirit would be still less daring in the exercise of his power. At

the same time he repeated aloud a text from the Bible with all his

heart, and this so inspired him with courage that he almost smiled

at the illusion he had allowed to possess him. The white nodding man

was suddenly transformed into a brook long familiar to him, which

ran foaming from the forest and discharged itself into the lake. The

page 6 / 118

noise, however, which he had heard, was caused by a knight

beautifully apparelled, who, emerging from the deep shadows of the

wood, came riding toward the cottage. A scarlet mantle was thrown

over his purple gold-embroidered doublet; a red and violet plume

waved from his golden-colored head-gear; and a beautifully and

richly ornamented sword flashed from his shoulder-belt. The white

steed that bore the knight was more slenderly formed than war-horses

generally are, and he stepped so lightly over the turf that this

green and flowery carpet seemed scarcely to receive the slightest

injury from his tread.

The old fisherman did not, however, feel perfectly secure in his

mind, although he tried to convince himself that no evil was to be

feared from so graceful an apparition; and therefore he politely

took off his hat as the knight approached, and remained quietly with

his nets.

Presently the stranger drew up, and inquired whether he and his

horse could have shelter and care for the night. “As regards your

horse, good sir,” replied the fisherman. “I can assign him no better

stable than this shady pasture, and no better provender than the

grass growing on it. Yourself, however, I will gladly welcome to my

small cottage, and give you supper and lodging as good as we have.”

The knight was well satisfied with this; he alighted from his horse,

and, with the assistance of the fisherman, he relieved it from

saddle and bridle, and turned it loose upon the flowery green. Then

addressing his host, he said: “Even had I found you less hospitable

page 7 / 118

and kindly disposed, my worthy old fisherman, you would nevertheless

scarcely have got rid of me to-day, for, as I see, a broad lake lies

before us, and to ride back into that mysterious wood, with the

shades of evening coming on, heaven keep me from it!”

“We will not talk too much of that,” said the fisherman, and he led

his guest into the cottage.

There, beside the hearth, from which a scanty fire shed a dim light

through the cleanly-kept room, sat the fisherman’s aged wife in a

capacious chair. At the entrance of the noble guest she rose to give

him a kindly welcome, but resumed her seat of honor without offering

it to the stranger. Upon this the fisherman said with a smile: “You

must not take it amiss of her, young sir, that she has not given up

to you the most comfortable seat in the house; it is a custom among

poor people, that it should belong exclusively to the aged.”

“Why, husband,” said the wife, with a quiet smile, “what can you be

thinking of? Our guest belongs no doubt to Christian men, and how

could it come into the head of the good young blood to drive old

people from their chairs? Take a seat, my young master,” she

continued, turning toward the knight; “over there, there is a right

pretty little chair, only you must not move about on it too roughly,

for one of its legs is no longer of the firmest.” The knight fetched

the chair carefully, sat down upon it good-humoredly, and it seemed

to him as if he were related to this little household, and had just

page 8 / 118

returned from abroad.

The three worthy people now began to talk together in the most

friendly and familiar manner. With regard to the forest, about which

the knight made some inquiries, the old man was not inclined to be

communicative; he felt it was not a subject suited to approaching

night, but the aged couple spoke freely of their home and former

life, and listened also gladly when the knight recounted to them his

travels, and told them that he had a castle near the source of the

Danube, and that his name was Sir Huldbrand of Ringstetten. During

the conversation, the stranger had already occasionally heard a

splash against the little low window, as if some one were sprinkling

water against it. Every time the noise occurred, the old man knit

his brow with displeasure; but when at last a whole shower was

dashed against the panes, and bubbled into the room through the

decayed casement, he rose angrily, and called threateningly from the

window: “Undine! will you for once leave off these childish tricks?

and to-day, besides, there is a stranger knight with us in the

cottage.” All was silent without, only a suppressed laugh was

audible, and the fisherman said as he returned: “You must pardon it

in her, my honored guest, and perhaps many a naughty trick besides;

but she means no harm by it. It is our foster-child, Undine, and she

will not wean herself from this childishness, although she has

already entered her eighteenth year. But, as I said, at heart she is

thoroughly good.”

“You may well talk,” replied the old woman, shaking her head; “when

page 9 / 118

you come home from fishing or from a journey, her frolics may then

be very delightful, but to have her about one the whole day long,

and never to hear a sensible word, and instead of finding her a help

in the housekeeping as she grows older, always to be obliged to be

taking care that her follies do not completely ruin us, that is

quite another thing, and the patience of a saint would be worn out

at last.”

“Well, well,” said her husband with a smile, “you have your troubles

with Undine, and I have mine with the lake. It often breaks away my

dams, and tears my nets to pieces, but for all that, I have an

affection for it, and so have you for the pretty child, in spite of

all your crosses and vexations. Isn’t it so?”

“One can’t be very angry with her, certainly,” said the old woman,

and she smiled approvingly.

Just then the door flew open, and a beautiful, fair girl glided

laughing into the room, and said “You have only been jesting,

father, for where is your guest?”

At the same moment, however, she perceived the knight, and stood

fixed with astonishment before the handsome youth, Huldbrand was

struck with her charming appearance, and dwelt the more earnestly on

her lovely features, as he imagined it was only her surprise that

gave him this brief enjoyment, and that she would presently turn

page 10 / 118

from his gaze with increased bashfulness. It was, however, quite

otherwise; for after having looked at him for some time, she drew

near him confidingly, knelt down before him, and said, as she played

with a gold medal which he wore on his breast, suspended from a rich

chain: “Why, you handsome, kind guest, how have you come to our poor

cottage at last? Have you been obliged then to wander through the

world for years, before you could find your way to us? Do you come

out of that wild forest, my beautiful knight?” The old woman’s

reproof allowed him no time for reply. She admonished the girl to

stand up and behave herself and to go to her work. Undine, however,

without making any answer drew a little footstool close to

Huldbrand’s chair, sat down upon it with her spinning, and said

pleasantly: “I will work here.” The old man did as parents are wont

to do with spoiled children. He affected to observe nothing of

Undine’s naughtiness and was beginning to talk of something else.

But this the girl would not let him do; she said: “I have asked our

charming guest whence he comes, and he has not yet answered me.”

“I come from the forest, you beautiful little vision,” returned

Huldbrand; and she went on to say:–

“Then you must tell me how you came there, for it is usually so

feared, and what marvellous adventures you met with in it, for it is

impossible to escape without something of the sort.”

Huldbrand felt a slight shudder at this remembrance, and looked

page 11 / 118

involuntarily toward the window, for it seemed to him as if one of

the strange figures he had encountered in the forest were grinning

in there; but he saw nothing but the deep dark night, which had now

shrouded everything without. Upon this he composed himself and was

on the point of beginning his little history, when the old man

interrupted him by saying: “Not so, sir knight! this is no fit hour

for such things.” Undine, however, sprang angrily from her little

stool, and standing straight before the fisherman with her fair arms

fixed in her sides, she exclaimed: “He shall not tell his story,

father? He shall not? but it is my will. He shall! He shall in spite

of you!” and thus saying she stamped her pretty little foot

vehemently on the floor, but she did it all with such a comically

graceful air that Huldbrand now felt his gaze almost more riveted

upon her in her anger than before in her gentleness.

The restrained wrath of the old man, on the contrary, burst forth

violently. He severely reproved Undine’s disobedience and unbecoming

behavior to the stranger, and his good old wife joined with him

heartily. Undine quickly retorted: “If you want to chide me, and

won’t do what I wish, then sleep alone in your old smoky hut!” and

swift as an arrow she flew from the room, and fled into the dark

night.

CHAPTER II.

IN WHAT WAY UNDINE HAD COME TO THE FISHERMAN

page 12 / 118

Huldbrand and the fisherman sprang from their seats and were on the

point of following the angry girl. Before they reached the cottage

door, however, Undine had long vanished in the shadowy darkness

without, and not even the sound of her light footstep betrayed the

direction of her flight. Huldbrand looked inquiringly at his host;

it almost seemed to him as if the whole sweet apparition, which had

suddenly merged again into the night, were nothing else than one of

that band of the wonderful forms which had, but a short time since,

carried on their pranks with him in the forest. But the old man

murmured between his teeth: “This is not the first time that she has

treated us in this way. Now we have aching hearts and sleepless eyes

the whole night through; for who knows, that she may not some day

come to harm, if she is thus out alone in the dark until daylight.”

“Then let us for God’s sake follow her,” cried Huldbrand, anxiously.

“What would be the good of it?” replied the old man. “It would be a

sin were I to allow you, all alone, to follow the foolish girl in

the solitary night, and my old limbs would not overtake the wild

runaway, even if we knew in what direction she had gone.”

“We had better at any rate call after her, and beg her to come

back,” said Huldbrand; and he began to call in the most earnest

manner: “Undine! Undine! Pray come back!” The old man shook his

head, saying, that all that shouting would help but little, for the

page 13 / 118

knight had no idea how self-willed the little truant was. But still

he could not forbear often calling out with him in the dark night:

“Undine! Ah! dear Undine, I beg you to come back–only this once!”

It turned out, however, as the fisherman had said. No Undine was to

be heard or seen, and as the old man would on no account consent

that Huldbrand should go in search of the fugitive, they were at

last both obliged to return to the cottage. Here they found the fire

on the hearth almost gone out, and the old wife, who took Undine’s

flight and danger far less to heart than her husband, had already

retired to rest. The old man blew up the fire, laid some dry wood on

it, and by the light of the flame sought out a tankard of wine,

which he placed between himself and his guest. “You, sir knight,”

said he, “are also anxious about that silly girl, and we would both

rather chatter and drink away a part of the night than keep turning

round on our rush mats trying in vain to sleep. Is it not so?”

Huldbrand was well satisfied with the plan; the fisherman obliged

him to take the seat of honor vacated by the good old housewife, and

both drank and talked together in a manner becoming two honest and

trusting men. It is true, as often as the slightest thing moved

before the windows, or even at times when nothing was moving, one of

the two would look up and say: “She is coming!” Then they would be

silent for a moment or two, and as nothing appeared, they would

shake their heads and sigh and go on with their talk.

As, however, neither could think of anything but of Undine, they

knew of nothing better to do than that the old fisherman should tell

page 14 / 118

the story, and the knight should hear, in what manner Undine had

first come to the cottage. He therefore began as

follows:–

“It is now about fifteen years ago that I was one day crossing the

wild forest with my goods, on my way to the city. My wife had stayed

at home, as her wont is, and at this particular time for a very good

reason, for God had given us, in our tolerably advanced age, a

wonderfully beautiful child. It was a little girl; and a question

already arose between us, whether for the sake of the new-comer, we

would not leave our lovely home that we might better bring up this

dear gift of heaven in some more habitable place. Poor people indeed

cannot do in such cases as you may think they ought, sir knight,

but, with God’s blessing, every one must do what he can. Well, the

matter was tolerably in my head as I went along. This slip of land

was so dear to me, and I shuddered when, amid the noise and brawls

of the city, I thought to myself, ‘In such scenes as these, or in

one not much more quiet, thou wilt also soon make thy abode!’ But at

the same time I did not murmur against the good God; on the

contrary, I thanked him in secret for the new-born babe; I should be

telling a lie, too, were I to say, that on my journey through the

wood, going or returning, anything befell me out of the common way,

and at that time I had never seen any of its fearful wonders. The

Lord was ever with me in those mysterious shades.”

As he spoke he took his little cap from his bald head, and remained

for a time occupied with prayerful thoughts; he then covered himself

again, and continued:–

page 15 / 118

“On this side the forest, alas! a sorrow awaited me. My wife came to

meet me with tearful eyes and clad in mourning. ‘Oh! Good God!’ I

groaned, ‘where is our dear child? speak!’–‘With him on whom you

have called, dear husband,’ she replied; and we now entered the

cottage together weeping silently. I looked around for the little

corpse, and it was then only that I learned how it had all

happened.”

“My wife had been sitting with the child on the edge of the lake,

and as she was playing with it, free of all fear and full of

happiness, the little one suddenly bent forward, as if attracted by

something very beautiful in the water. My wife saw her laugh, the

dear angel, and stretch out her little hands; but in a moment she

had sprung out of her mother’s arms, and had sunk beneath the watery

mirror. I sought long for our little lost one; but it was all in

vain; there was no trace of her to be found.”

“The same evening we, childless parents, were sitting silently

together in the cottage; neither of us had any desire to talk, even

had our tears allowed us. We sat gazing into the fire on the hearth.

Presently, we heard something rustling outside the door: it flew

open, and a beautiful little girl three or four years old, richly

dressed, stood on the threshold smiling at us. We were quite dumb

with astonishment, and I knew not at first whether it were a vision

or a reality. But I saw the water dripping from her golden hair and

page 16 / 118

rich garments, and I perceived that the pretty child had been lying

in the water, and needed help. ‘Wife,’ said I, ‘no one has been able

to save our dear child; yet let us at any rate do for others what

would have made us so blessed.’ We undressed the little one, put her

to bed, and gave her something warm; at all this she spoke not a

word, and only fixed her eyes, that reflected the blue of the lake

and of the sky, smilingly upon us. Next morning we quickly perceived

that she had taken no harm from her wetting, and I now inquired

about her parents, and how she had come here. But she gave a

confused and strange account. She must have been born far from here,

not only because for these fifteen years I have not been able to

find out anything of her parentage, but because she then spoke, and

at times still speaks, of such singular things that such as we are

cannot tell but that she may have dropped upon us from the moon. She

talks of golden castles, of crystal domes, and heaven knows what

besides. The story that she told with most distinctness was, that

she was out in a boat with her mother on the great lake, and fell

into the water, and that she only recovered her senses here under

the trees where she felt herself quite happy on the merry shore. We

had still a great misgiving and perplexity weighing on our heart. We

had, indeed, soon decided to keep the child we had found and to

bring her up in the place of our lost darling; but who could tell us

whether she had been baptized or not? She herself could give us no

information on the matter. She generally answered our questions by

saying that she well knew she was created for Gods praise and glory,

and that she was ready to let us do with her whatever would tend to

His honor and glory.”

page 17 / 118

“My wife and I thought that if she were not baptized, there was no

time for delay, and that if she were, a good thing could not be

repeated too often. And in pursuance of this idea, we reflected upon

a good name for the child, for we now were often at a loss to know

what to call her. We agreed at last that Dorothea would be the most

suitable for her, for I once heard that it meant a gift of God, and

she had surely been sent to us by God as a gift and comfort in our

misery. She, on the other hand, would not hear of this, and told us

that she thought she had been called Undine by her parents, and that

Undine she wished still to be called. Now this appeared to me a

heathenish name, not to be found in any calendar, and I took counsel

therefore of a priest in the city. He also would not hear of the

name of Undine, but at my earnest request he came with me through

the mysterious forest in order to perform the rite of baptism here

in my cottage. The little one stood before us so prettily arrayed

and looked so charming that the priest’s heart was at once moved

within him, and she flattered him so prettily, and braved him so

merrily, that at last he could no longer remember the objections he

had had ready against the name of Undine. She was therefore baptized

‘Undine,’ and during the sacred ceremony she behaved with great

propriety and sweetness, wild and restless as she invariably was at

other times. For my wife was quite right when she said that it has

been hard to put up with her. If I were to tell you”–

The knight interrupted the fisherman to draw his attention to a

noise, as of a rushing flood of waters, which had caught his ear

page 18 / 118

during the old man’s talk, and which now burst against the cottage-

window with redoubled fury. Both sprang to the door. There they saw,

by the light of the now risen moon, the brook which issued from the

wood, widely overflowing its banks, and whirling away stones and

branches of trees in its sweeping course. The storm, as if awakened

by the tumult, burst forth from the mighty clouds which passed

rapidly across the moon; the lake roared under the furious lashing

of the wind; the trees of the little peninsula groaned from root to

topmost bough, and bent, as if reeling, over the surging waters.

“Undine! for Heaven’s sake, Undine.” cried the two men in alarm. No

answer was returned, and regardless of every other consideration,

they ran out of the cottage, one in this direction, and the other in

that, searching and calling.

CHAPTER III.

HOW THEY FOUND UNDINE AGAIN.

The longer Huldbrand sought Undine beneath the shades of night, and

failed to find her, the more anxious and confused did he become.

The idea that Undine had been only a mere apparition of the forest,

again gained ascendancy over him; indeed, amid the howling of the

waves and the tempest, the cracking of the trees, and the complete

transformation of a scene lately so calmly beautiful, he could

almost have considered the whole peninsula with its cottage and its

page 19 / 118

inhabitants as a mocking illusive vision; but from afar he still

ever heard through the tumult the fisherman’s anxious call for

Undine, and the loud praying and singing of his aged wife. At length

he came close to the brink of the swollen stream. and saw in the

moonlight how it had taken its wild course directly in front of the

haunted forest, so as to change the peninsula into an island. “Oh

God!” he thought to himself, “if Undine has ventured a step into

that fearful forest, perhaps in her charming wilfulness, just

because I was not allowed to tell her about it; and now the stream

may be rolling between us, and she may be weeping on the other side

alone, among phantoms and spectres!”

A cry of horror escaped him, and he clambered down some rocks and

overthrown pine-stems, in order to reach the rushing stream and by

wading or swimming to seek the fugitive on the other side. He

remembered all the awful and wonderful things which he had

encountered, even by day, under the now rustling and roaring

branches of the forest. Above all it seemed to him as if a tall man

in white, whom he knew but too well, was grinning and nodding on the

opposite shore; but it was just these monstrous forms which forcibly

impelled him to cross the flood, as the thought seized him that

Undine might be among them in the agonies of death and alone.

He had already grasped the strong branch of a pine, and was standing

supported by it, in the whirling current, against which he could

with difficulty maintain himself; though with a courageous spirit he

advanced deeper into it. Just then a gentle voice exclaimed near

page 20 / 118

him: “Venture not, venture not, the old man, the stream, is full of

tricks!” He knew the sweet tones; he stood as if entranced beneath

the shadows that duskily shrouded the moon, and his head swam with

the swelling of the waves, which he now saw rapidly rising to his

waist. Still he would not desist.

“If thou art not really there, if thou art only floating about me

like a mist, then may I too cease to live and become a shadow like

thee, dear, dear Undine!” Thus exclaiming aloud, he again stepped

deeper into the stream. “Look round thee, oh! look round thee,

beautiful but infatuated youth!” cried a voice again close beside

him, and looking aside, he saw by the momentarily unveiled moon, a

little island formed by the flood, on which he perceived under the

interweaved branches of the overhanging trees, Undine smiling and

happy, nestling in the flowery grass.

Oh! how much more gladly than before did the young man now use the

aid of his pine-branch!

With a few steps he had crossed the flood which was rushing between

him and the maiden, and he was standing beside her on a little spot

of turf, safely guarded and screened by the good old trees. Undine

had half-raised herself, and now under the green leafy tent she

threw her arms round his neck, and drew him down beside her on her

soft seat.

page 21 / 118

“You shall tell me your story here, beautiful friend,” said she, in

a low whisper; “the cross old people cannot hear us here: and our

roof of leaves is just as good a shelter as their poor cottage.”

“It is heaven itself!” said Huldbrand, embracing the beautiful girl

and kissing her fervently.

The old fisherman meanwhile had come to the edge of the stream, and

shouted across to the two young people; “Why, sir knight, I have

received you as one honest-hearted man is wont to receive another,

and now here you are caressing my foster-child in secret, and

letting me run hither and thither through the night in anxious

search of her.”

“I have only just found her myself, old father,” returned the

knight.

“So much the better,” said the fisherman; “but now bring her across

to me without delay upon firm ground.”

Undine, however, would not hear of this; she declared she would

rather go with the beautiful stranger, into the wild forest itself,

than return to the cottage, where no one did as she wished, and from

which the beautiful knight would himself depart sooner or later.

Then, throwing her arms round Huldbrand, she sang with indescribable

page 22 / 118

grace:–

“A stream ran out of the misty vale

Its fortunes to obtain,

the ocean’s depths it found a home

And ne’er returned again.”

The old fisherman wept bitterly at her song, but this did not seem

to affect her particularly. She kissed and caressed her new friend,

who at last said to her: “Undine, if the old man’s distress does not

touch your heart, it touches mine–let us go back to him.”

She opened her large blue eyes in amazement at him, and spoke at

last, slowly and hesitatingly: “If you think so–well, whatever you

think is right to me. But the old man yonder must first promise me

that he will let you, without objection, relate to me what you saw

in the wood, and–well, other things will settle themselves.”

“Come, only come,” cried the fisherman to her, unable to utter

another word: and at the same time he stretched out his arms far

over the rushing stream toward her, and nodded his head as if to

promise the fulfilment of her request, and as he did this, his white

hair fell strangely over his face, and reminded Huldbrand of the

nodding white man in the forest. Without allowing himself, however,

to grow confused by such an idea the young knight took the beautiful

girl in his arms, and bore her over the narrow passage which the

page 23 / 118

stream had forced between her little island and the shore.

The old man fell upon Undine’s neck and could not satisfy the

exuberance of his joy; his good wife also came up and caressed the

newly-found in the heartiest manner. Not a word of reproach passed

their lips; nor was it thought of, for Undine, forgetting all her

waywardness, almost overwhelmed her foster-parents with affection

and fond expressions.

When at last they had recovered from the excess of their joy, day

had already dawned, and had shed its purple hue over the lake;

stillness had followed the storm, and the little birds were singing

merrily on the wet branches. As Undine now insisted upon hearing the

knight’s promised story, the aged couple smilingly and readily

acceded to her desire. Breakfast was brought out under the trees

which screened the cottage from the lake, and they sat down to it

with contented hearts–Undine on the grass at the knight’s feet, the

place chosen by herself.

Huldbrand then proceeded with his story.

CHAPTER IV.

OF THAT WHICH THE KNIGHT ENCOUNTERED IN THE WOOD.

page 24 / 118

“It is now about eight days ago since I rode into the free imperial

city, which lies on the other side of the forest. Soon after my

arrival, there was a splendid tournament and running at the ring,

and I spared neither my horse nor my lance. Once when I was pausing

at the lists, to rest after my merry toil, and was handing back my

helmet to one of my squires, my attention was attracted by a female

figure of great beauty, who was standing richly attired on one of

the galleries allotted to spectators.”

“I asked my neighbor, and learned from him, that the name of the

fair lady was Bertalda, and that she was the foster-daughter of one

of the powerful dukes living in the country. I remarked that she

also was looking at me, and, as it is wont to be with us young

knights, I had already ridden bravely, and now pursued my course

with renovated confidence and courage. In the dance that evening I

was Bertalda’s partner, and I remained so throughout the festival.”

A sharp pain in his left hand, which hung down by his side, here

interrupted Huldbrand’s narrative, and drew his attention to the

aching part. Undine had fastened her pearly teeth upon one of his

fingers, appearing at the same time very gloomy and angry. Suddenly,

however, she looked up in his eyes with an expression of tender

melancholy, and whispered in a soft voice: “It is your own fault.”

Then she hid her face, and the knight, strangely confused and

thoughtful, continued his narrative.

page 25 / 118

“This Bertalda was a haughty, wayward girl. Even on the second day

she pleased me no longer as she had done on the first, and on the

third day still less. Still I continued about her, because she was

more pleasant to me than to any other knight, and thus it was that I

begged her in jest to give me one of her gloves. ‘I will give it you

when you have quite alone explored the ill-famed forest,’ said she,

‘and can bring me tidings of its wonders.’ It was not that her glove

was of such importance to me, but the word had been said, and an

honorable knight would not allow himself to be urged a second time

to such a proof of valor.”

“I think she loved you,” said Undine, interrupting him.

“It seemed so,” replied Huldbrand.

“Well,” exclaimed the girl, laughing, “she must be stupid indeed. To

drive away any one dear to her. And moreover, into an ill-omened

wood. The forest and its mysteries might have waited long enough for

me!”

“Yesterday morning.” continued the knight, smiling kindly at Undine,

“I set out on my enterprise. The stems of the trees caught the red

tints of the morning light which lay brightly on the green turf, the

leaves seemed whispering merrily with each other, and in my heart I

could have laughed at the people who could have expected anything to

page 26 / 118

terrify them in this pleasant spot. ‘I shall soon have trotted

through the forest there and back again,’ I said to myself, with a

feeling of easy gayety, and before I had even thought of it I was

deep within the green shades, and could no longer perceive the plain

which lay behind me. Then for the first time it struck me that I

might easily lose my way in the mighty forest, and that this perhaps

was the only danger which the wanderer had to fear. I therefore

paused and looked round in the direction of the sun, which in the

mean while had risen somewhat higher above the horizon. While I was

thus looking up I saw something black in the branches of a lofty

oak. I thought it was a bear and I grasped my sword; but with a

human voice, that sounded harsh and ugly, it called to me from

above: ‘If I do not nibble away the branches up here, Sir Malapert,

what shall we have to roast you with at midnight?’ And so saying it

grinned and made the branches rustle, so that my horse grew furious

and rushed forward with me before I had time to see what sort of a

devil it really was.”

“You must not call it so,” said the old fisherman as he crossed

himself; his wife did the same silently. Undine looked at the knight

with sparkling eyes and said: “The best of the story is that they

certainly have not roasted him yet; go on now, you beautiful youth!”

The knight continued his narration: “My horse was so wild that he

almost rushed with me against the stems and branches of trees; he

was dripping with sweat, and yet would not suffer himself to be held

in. At last he went straight in the direction of a rocky precipice;

page 27 / 118

then it suddenly seemed to me as if a tall white man threw himself

across the path of my wild steed; the horse trembled with fear and

stopped: I recovered my hold of him, and for the first time

perceived that my deliverer was no white man, but a brook of silvery

brightness, rushing down from a hill by my side and crossing and

impeding my horse’s course.”

“Thanks, dear Brook,” exclaimed Undine, clapping her little hands.

The old man, however, shook his head and looked down in deep

thought.

“I had scarcely settled myself in the saddle,” continued Huldbrand.

“and seized the reins firmly, when a wonderful little man stood at

my side, diminutive, and ugly beyond conception. His complexion was

of a yellowish brown, and his nose not much smaller than the rest of

his entire person. At the same time he kept grinning with stupid

courtesy, exhibiting his huge mouth, and making a thousand scrapes

and bows to me. As this farce was now becoming inconvenient to me, I

thanked him briefly and turned about my still trembling steed,

thinking either to seek another adventure, or in case I met with

none, to find my way back, for during my wild chase the sun had

already passed the meridian; but the little fellow sprang round with

the speed of lightning and stood again before my horse. ‘Room!’ I

cried, angrily; ‘the animal is wild and may easily run over you.’–

‘Ay, ay!’ snarled the imp, with a grin still more horribly stupid.

‘Give me first some drink-money, for I have stopped your horse;

without me you and your horse would be now both lying in the stony

page 28 / 118

ravine; ugh!’–‘Don’t make any more faces,’ said I, ‘and take your

money, even if you are telling lies; for see, it was the good brook

there that saved me, and not you, you miserable wight! And at the

same time I dropped a piece of gold into his grotesque cap, which he

had taken off in his begging. I then trotted on; but he screamed

after me, and suddenly with inconceivable quickness was at my side.

I urged my horse into a gallop; the imp ran too, making at the same

time strange contortions with his body, half-ridiculous, half-

horrible, and holding up the gold-piece, he cried, at every leap,

‘False money!, false coin!, false coin!, false money!’–and this he

uttered with such a hollow sound that one would have supposed that

after every scream he would have fallen dead to the ground.”

“His horrid red tongue moreover hung far out of his mouth. I

stopped, perplexed, and asked: ‘What do you mean by this screaming?

take another piece of gold, take two, but leave me.’ He then began

again his hideous burlesque of politeness, and snarled out: ‘Not

gold, not gold, my young gentleman. I have too much of that trash

myself, as I will show you at once?'”

“Suddenly it seemed to me as if I could see through the solid soil

as though it were green glass and the smooth earth were as round as

a ball; and within, a multitude of goblins were ranking sport with

silver and gold; head over heels they were rolling about, pelting

each other in jest with the precious metals, and provokingly blowing

the gold-dust in each other’s eyes. My hideous companion stood

partly within and partly without; he ordered the others to reach him

page 29 / 118

up heaps of gold, and showing it to me with a laugh, he then flung

it back again with a ringing noise into the immeasurable abyss.”

“He then showed the piece of gold I had given him to the goblins

below, and they laughed themselves half-dead over it and hissed at

me. At last they all pointed at me with their metal-stained fingers,

and more and more wildly. and more and more densely, and more and

more madly, the swarm of spirits came clambering up to me. I was

seized with terror as my horse had been before: I put spurs to him,

and I know not how far I galloped for the second time wildly into

the forest.”

“At length, when I again halted, the coolness of evening was around

me. Through the branches of the trees I saw a white foot-path

gleaming, which I fancied must lead from the forest toward the city.

I was anxious to work my way in that direction; but a face perfectly

white and indistinct, with features ever changing, kept peering at

me between the leaves; I tried to avoid it, but wherever I went it

appeared also. Enraged at this, I determined at last to ride at it,

when it gushed forth volumes of foam upon me and my horse, obliging

us half-blinded to make a rapid retreat. Thus it drove us step by

step ever away from the foot-path, leaving the way open to us only

in one direction. When we advanced in this direction, it kept indeed

close behind us, but did not do us the slightest harm.”

“Looking around at it occasionally, I perceived that the white face

page 30 / 118

that had besprinkled us with foam belonged to a form equally white

and of gigantic stature. Many a time I thought that it was a moving

stream, but I could never convince myself on the subject. Wearied

out, the horse and his rider yielded to the impelling power of the

white man, who kept nodding his head, as if he would say, ‘Quite

right, quite right!’ And thus at last we came out here to the end of

the forest, where I saw the turf, and the lake, and your little

cottage, and where the tall white man disappeared.”

“It’s well that he’s gone,” said the old fisherman; and now he began

to talk of the best way by which his guest could return to his

friends in the city. Upon this Undine began to laugh slyly to

herself; Huldbrand observed it, and said: “I thought you were glad

to see me here; why then do you now rejoice when my departure is

talked of?”

“Because you cannot go away,” replied Undine. “Just try it once, to

cross that overflowed forest stream with a boat, with your horse, or

alone, as you may fancy. Or rather don’t try it, for you would be

dashed to pieces by the stones and trunks of trees which are carried

down by it with the speed of lightning. And as to the lake, I know

it well; father dare not venture out far enough with his boat.”

Huldbrand rose, smiling, in order to see whether things were as

Undine had said; the old man accompanied him, and the girl danced

merrily along by their side. They found every thing, indeed, as

page 31 / 118

Undine had described, and the knight was obliged to submit to remain

on the little tongue of land, that had become an island, till the

flood should subside. As the three were returning to the cottage

after their ramble, the knight whispered in the ear of the little

maiden “Well, how is it, my pretty Undine–are you angry at my

remaining?”

“Ah!” she replied, peevishly, “let me alone. If I had not bitten

you, who knows how much of Bertalda would have appeared in your

story?”

CHAPTER V.

HOW THE KNIGHT LIVED ON THE LITTLE PROMONTORY.

After having been much driven to and fro in the world, you have

perhaps, my dear reader, reached at length some spot where all was

well with thee; where the love for home and its calm peace, innate

to all, has again sprung up within thee; where thou hast thought

that this home was rich with all the flowers of childhood and of the

purest, deepest love that rests upon the graves of those that are

gone, and thou hast felt it must be good to dwell here and to build

habitations. Even if thou hast erred in this, and hast had afterward

bitterly to atone for the error, that is nothing to the purpose now,

and thou wouldst not, indeed, voluntarily sadden thyself with the

unpleasant recollection. But recall that inexpressibly sweet

page 32 / 118

foreboding, that angelic sense of peace, and thou wilt know somewhat

of the knight Huldbrand’s feelings during his abode on the little

promontory.

He often perceived with hearty satisfaction that the forest stream

rolled along every day more wildly, making its bed ever broader and

broader, and prolonging his sojourn on the island to an indefinite

period. Part of the day he rambled about with an old cross-bow,

which he had found in a corner of the cottage and had repaired; and,

watching for the water-fowl, he killed all that he could for the

cottage kitchen. When he brought his booty home, Undine rarely

neglected to upbraid him with having so cruelly deprived the happy

birds of life; indeed she often wept bitterly at the sight he placed

before her. But if he came home another time without having shot

anything she scolded him no less seriously, since now, from his

carelessness and want of skill, they had to be satisfied with living

on fish. He always delighted heartily in her graceful little

scoldings, all the more as she generally strove to compensate for

her ill-humor by the sweetest caresses.

The old people took pleasure in the intimacy of the young pair; they

regarded them as betrothed, or even as already united in marriage,

and living on this isolated spot, as a succor and support to them in

their old age. It was this same sense of seclusion that suggested

the idea also to Huldbrand’s mind that he was already Undine’s

accepted one. He felt as if there were no world beyond these

surrounding waters, or as if he could never recross them to mingle

page 33 / 118

with other men; and when at times his grazing horse would neigh as

if inquiringly to remind him of knightly deeds, or when the coat of

arms on his embroidered saddle and horse-gear shone sternly upon

him, or when his beautiful sword would suddenly fall from the nail

on which it was hanging in the cottage, gliding from the scabbard as

it fell, he would quiet the doubts of his mind by saving: “Undine is

no fisherman’s daughter; she belongs in all probability to some

illustrious family abroad.” There was only one thing to which he had

a strong aversion, and this was, when the old dame reproved Undine

in his presence. The wayward girl, it is true, laughed at it for the

most part, without attempting to conceal her mirth; but it seemed to

him as if his honor were concerned, and yet he could not blame the

old fisherman’s wife, for Undine always deserved at least ten times

as many reproofs as she received; so, in his heart he felt the

balance in favor of the old woman, and his whole life flowed onward

in calm enjoyment.

There came, however, an interruption at last. The fisherman and the

knight had been accustomed at their mid-day meal, and also in the

evening when the wind roared without, as it was always wont to do

toward night, to enjoy together a flask of wine. But now the store

which the fisherman had from time to time brought with him from the

town, was exhausted, and the two men were quite out of humor in

consequence.

Undine laughed at them excessively all day, but they were neither of

them merry enough to join in her jests as usual. Toward evening she

page 34 / 118

went out of the cottage to avoid, as she said, two such long and

tiresome faces. As twilight advanced, there were again tokens of a

storm, and the water rushed and roared. Full of alarm, the knight

and the fisherman sprang to the door, to bring home the girl,

remembering the anxiety of that night when Huldbrand had first come

to the cottage. Undine, however, met them, clapping her little hands

with delight. “What will you give me,” she said, “to provide you

with wine?” or rather, “you need not give me anything, “she

continued,” for I am satisfied if you will look merrier and be in

better spirits than you have been throughout this whole wearisome

day. Only come with me; the forest stream has driven ashore a cask,

and I will be condemned to sleep through a whole week if it is not a

wine-cask.” The men followed her, and in a sheltered creek on the

shore, they actually found a cask, which inspired them with the hope

that it contained the generous drink for which they were thirsting.

They at once rolled it as quickly as possible toward the cottage,

for the western sky was overcast with heavy storm-clouds, and they

could observe in the twilight the waves of the lake raising their

white, foaming heads, as if looking out for the rain which was

presently to pour down upon them. Undine helped the men as much as

she was able, and when the storm of rain suddenly burst over them,

she said, with a merry threat to the heavy clouds: “Come, come, take

care that you don’t wet us; we are still some way from shelter. “The

old man reproved her for this, as simple presumption, but she

laughed softly to herself, and no mischief befell any one in

consequence of her levity. Nay, more: contrary to all expectation,

page 35 / 118

they reached the comfortable hearth with their booty perfectly dry,

and it was not till they had opened the cask, and had proved that it

contained some wonderfully excellent wine, that the rain burst forth

from the dark cloud, and the storm raged among the tops of the

trees, and over the agitated billows of the lake.

Several bottles were soon filled from the great cask, which promised

a supply for many days, and they were sitting drinking and jesting

round the glowing fire, feeling comfortably secured from the raging

storm without. Suddenly the old fisherman became very grave and

said: “Ah, great God! here we are rejoicing over this rich treasure,

and he to whom it once belonged, and of whom the floods have robbed

it, has probably los this precious life in their waters.”

“That he has not,” declared Undine, as she smilingly filled the

knight’s cup to the brim.

But Huldbrand replied: “By my honor, old father, if I knew where to

find and to rescue him, no knightly errand and no danger would I

shirk. So much, however, I can promise you, that if ever again I

reach more inhabited lands, I will find out the owner of this wine

or his heirs, and requite it twofold, nay, threefold.”

This delighted the old man; he nodded approvingly to the knight, and

drained his cup with a better conscience and greater pleasure.

page 36 / 118

Undine, however, said to Huldbrand: “Do as you will with your gold

and your reimbursement; but you spoke foolishly about the venturing

out in search; I should cry my eyes out, if you were lost in the

attempt, and isn’t it true, that you would yourself rather stay with

me and the good wine.”

“Yes, indeed,” answered Huldbrand, smiling.

“Then,” said Undine, “you spoke unwisely. For charity begins at

home, and what do other people concern us?”

The old woman turned away sighing and shaking her head; the

fisherman forgot his wonted affection for the pretty girl and

scolded her.

“It sounds exactly,” said he, as he finished his reproof, “as if

Turks and heathens had brought you up; may God forgive both me and

you, you spoiled child.”

“Well,” replied Undine, “for all that, it is what I feel, let who

will hate brought me up, and all your words can’t help that.”

“Silence!” exclaimed the fisherman, and Undine, who, in spite of her

pertness, was exceedingly fearful, shrank from him, and moving

page 37 / 118

tremblingly toward Huldbrand, asked him in a soft tone: “Are you

also angry, dear friend?”

The knight pressed her tender hand and stroked her hair. He could

say nothing, for vexation at the old man’s severity toward Undine

closed his lips: and thus the two couples sat opposite to each

other, with angry feelings and embarrassed silence.

CHAPTER VI.

OF A NUPTIAL CEREMONY.

A low knocking at the door was heard in the midst of this stillness,

startling all the inmates of the cottage; for there are times when a

little circumstance, happening quite unexpectedly, can unduly alarm

us. But there was here the additional cause of alarm that the

enchanted forest lay so near, and that the little promontory seemed

just now inaccessible to human beings. They looked at each other

doubtingly, as the knocking was repeated accompanied by a deep

groan, and the knight sprang to reach his sword. But the old man

whispered softly: “If it be what I fear, no weapon will help us.”

Undine meanwhile approached the door and called out angrily and

boldly: “Spirits of the earth, if you wish to carry on your

mischief, Kuhleborn shall teach you something better.”

page 38 / 118

The terror of the rest was increased by these mysterious words; they

looked fearfully at the girl, and Huldbrand was just regaining

courage enough to ask what she meant, when a voice said without: “I

am no spirit of the earth, but a spirit indeed still within its

earthly body. You within the cottage, if you fear God and will help

me, open to me.” At these words, Undine had already opened the door,

and had held a lamp out in the stormy night, by which they perceived

an aged priest standing there, who stepped back in terror at the

unexpected sight of the beautiful maiden. He might well think that

witchcraft and magic were at work when such a lovely form appeared

at such an humble cottage door: he therefore began to pray: “All

good spirits praise the Lord!”

“I am no spectre,” said Undine, smiling; “do I then look so ugly?

Besides you may see the holy words do not frighten me. I too know of

God and understand how to praise Him; every one to be sure in his

own way, for so He has created us. Come in, venerable father; you

come among, good people.”

The holy man entered, bowing and looking round him, with a profound,

yet tender demeanor. But the water was dropping from every fold of

his dark garment, and from his long white beard and from his gray

locks. The fisherman and the knight took him to another apartment

and furnished him with other clothes, while they gate the women his

own wet attire to dry. The aged stranger thanked them humbly and

page 39 / 118

courteously, but he would on no account accept the knight’s splendid

mantle, which was offered to him; but he chose instead an old gray

overcoat belonging to the fisherman. They then returned to the

apartment, and the good old dame immediately vacated her easy-chair

for the reverend father, and would not rest till he had taken

possession of it. “For,” said she, “you are old and exhausted, and

you are moreover a man of God.” Undine pushed under the stranger’s

feet her little stool, on which she had been wont to sit by the side

of Huldbrand, and she showed herself in every way most gentle and

kind in her care of the good old man. Huldbrand whispered some

raillery at it in her ear, but she replied very seriously: “He is a

servant of Him who created us all; holy things are not to be jested

with.” The knight and the fisherman then refreshed their reverend

guest with food and wine, and when he had somewhat recovered

himself, he began to relate how he had the day before set out from

his cloister, which lay far beyond the great lake, intending to

travel to the bishop, in order to acquaint him with the distress

into which the monastery and its tributary villages had fallen on

account of the extraordinary floods.

After a long, circuitous route, which these very floods had obliged

him to take, he had been this day compelled, toward evening, to

procure the aid of a couple of good boatmen to cross an arm of the

lake, which had overflowed its banks.

“Scarcely however,” continued he, “had our small craft touched the

waves, than that furious tempest burst forth which is now raging

page 40 / 118

over our heads. It seemed as if the waters had only waited for us,

to commence their wildest whirling dance with our little boat. The

oars were soon torn out of the hands of my men, and were dashed by

the force of the waves further and further beyond our reach. We

ourselves, yielding to the resistless powers of nature, helplessly

drifted over the surging billows of the lake toward your distant

shore, which we already saw looming through the mist and foam.

Presently our boat turned round and round as in a giddy whirlpool; I

know not whether it was upset, or whether I fell overboard. In a

vague terror of inevitable death I drifted on, till a wave cast me

here, under the trees on your island.”

“Yes, island!” cried the fisherman; “a short time ago it was only a

point of land; but now, since the forest-stream and the lake have

become well-nigh bewitched, things are quite different with us.”

“I remarked something of the sort,” said the priest, “as I crept

along the shore in the dark, and hearing nothing but the uproar

around me. I at last perceived that a beaten foot-path disappeared

just in the direction from which the sound proceeded. I now saw the

light in your cottage, and ventured hither, and I cannot

sufficiently thank my heavenly Father that after preserving me from

the waters, He has led me to such good and pious people as you are;

and I feel this all the more, as I do not know whether I shall ever

behold any other beings is this world, except those I now address.”

page 41 / 118

“What do you mean?” asked the fisherman.

“Do you know then how long this commotion of the elements is to

last?” replied the holy man. “And I am old in years. Easily enough

may the stream of my life run itself out before the overflowing of

the forest-stream may subside. And indeed it were not impossible

that more and more of the foaming waters may force their way between

you and yonder forest, until you are so far sundered from the rest

of the world that your little fishing-boat will no longer be

sufficient to carry you across, and the inhabitants of the continent

in the midst of their diversions will have entirely forgotten you in

your old age.”

The fisherman’s wife started at this, crossed herself and exclaimed.

“God forbid.” But her husband looked at her with a smile, and said

“What creatures we are after all! even were it so, things would not

be very different–at least not for you, dear wife–than they now

are. For have you for many years been further than the edge of the

forest? and have you seen any other human beings than Undine and

myself? The knight and this holy man have only come to as lately.

They will remain with us if we do become a forgotten island; so you

would even be a gainer by it after ail.”

“I don’t know,” said the old woman; “it is somehow a gloomy thought,

when one imagines that one is irrecoverably separated from other

people, although, were it otherwise, one might neither know nor see

page 42 / 118

them.”

“Then you will remain with us! then you will remain with us!”

whispered Undine, in a low, half-singing tone, as she nestled closer

to Huldbrand’s side. But he was absorbed in the deep and strange

visions of his own mind.

The region on the other side of the forest-river seemed to dissolve

into distance during the priest’s last words: and the blooming

island upon which he lived grew more green, and smiled more freshly

in his mind’s vision. His beloved one glowed as the fairest rose of

this little spot of earth, and even of the whole world, and the

priest was actually there. Added to this, at that moment an angry

glance from the old flame was directed at the beautiful girl,

because even in the presence of the reverend father she leaned so

closely on the knight, and it seemed as if a torrent of reproving

words were on the point of following. Presently, turning to the

priest, Huldbrand broke forth: “Venerable father, you see before you

here a pair pledged to each other: and if this maiden and these good

old people have no objection, you shall unite us this very evening.”

The aged couple were extremely surprised. They had, it is true,

hitherto often thought of something of the sort, but they had never

yet expressed it, and when the knight now spoke thus, it came upon

them as something wholly new and unprecedented.

Undine had become suddenly grave, and looked down thoughtfully whip

page 43 / 118

the priest inquired respecting the circumstances of the case, and

asked if the old people gave their consent. After much discussion

together, the matter was settled; the old dame went to arrange the

bridal chamber for the young people, and to look out two consecrated

tapers which she had had in her possession for some time, and which

she thought essential to the nuptial ceremony. The knight in the

mean while examined his gold chain, from which he wished to

disengage two rings, that he might make an exchange of them with his

bride.

She, however, observing what he was doing, started up from her

reverie, and exclaimed: “Not so! my parents have not sent me into

the world quite destitute; on the contrary, they must have

anticipated with certainty that such an evening as this would come.”

Thus saving, she quickly left the room and reappeared in a moment

with two costly rings, one of which she gave to her bridegroom, and

kept the other for herself. The old fisherman was extremely

astonished at this, and still more so his wife, who just then

entered, for neither had ever seen these jewels in the child’s

possession.

“My parents,” said Undine, “sewed these little things into the

beautiful frock which I had on, when I came to you. They forbid me,

moreover, to mention them to anyone before my wedding evening, so I

secretly took them, and kept them concealed until now.”

page 44 / 118

The priest interrupted all further questionings by lighting the

consecrated tapers, which he placed upon a table, and summoned the

bridal pair to stand opposite to him. He then gave them to each

other with a few short solemn words; the elder couple gave their

blessing to the younger, and the bride, trembling and thoughtful,

leaned upon the knight. Then the priest suddenly said: “You are

strange people after all. Why did you tell me you were the only

people here on the island? and during the whole ceremony, a tall

stately man, in a white mantle, has been looking at me through the

window opposite. He must still be standing before the door, to see

if you will invite him to come into the house.”

“God forbid,” said the old dame with a start; the fisherman shook

his head in silence, and Huldbrand sprang to the window. It seemed

even to him as if he could still see a white streak, but it soon

completely disappeared in the darkness. He convinced the priest that

he must have been absolutely mistaken, and they all sat down

together round the hearth.

CHAPTER VII.

WHAT FURTHER HAPPENED ON THE EVENING OF THE WEDDING.

Both before and during the ceremony, Undine had shown herself gentle

and quiet; but it now seemed as if all the wayward humors which

rioted within her, burst forth all the more boldly and

page 45 / 118

unrestrainedly. She teased her bridegroom and her foster-parents,

and even the holy man whom she had so lately reverenced, with all

sorts of childish tricks; and when the old woman was about to

reprove her, she was quickly silenced by a few grave words from the

knight, speaking of Undine now as his wife. Nevertheless, the knight

himself was equally little pleased with Undine’s childish behavior:

but no signs, and no reproachful words were of any avail. It is

true, whenever the bride noticed her husband’s dissatisfaction–and

this occurred occasionally–she became more quiet, sat down by his

side, caressed him, whispered something smilingly into his ear, and

smoothed the wrinkles that were gathering on his brow. But

immediately afterward, some wild freak would again lead her to

return to her ridiculous proceedings, and matters would be worse

than before. At length the priest said in a serious and kind tone:

“My fair young maiden, no one indeed can look at you without

delight; but remember so to attune your soul betimes, that it may

ever harmonize with that of your wedded husband.”

“Soul!” said Undine, laughing; “that sounds pretty enough, and may

be a very edifying and useful caution for most people. But when one

hasn’t a soul at all, I beg you, what is there to attune then? and

that is my case.” The priest was silent and deeply wounded, and with

holy displeasure he turned his face from the girl. She, however,

went up to him caressingly, and said: “No! listen to me first,

before you look angry, for your look of anger gives me pain, and you

must not give pain to any creature who has done you no wrong–only

have patience with me, and I will tell you properly what I mean.”

page 46 / 118

It was evident that she was preparing herself to explain something

in detail, but suddenly she hesitated, as if seized with an inward

shuddering, and burst out into a flood of tears. They none of them

knew what to make of this ebullition, and filled with various

apprehensions they gazed at her in silence. At length, wiping away

her tears, and looking earnestly at the reverend man, she said:

“There must be something beautiful, but at the same time extremely

awful, about a soul. Tell me, holy sir, were it not better that we

never shared such a gift?” She was silent again as if waiting for an

answer, and her tears had ceased to flow. All in the cottage had

risen from their seats and had stepped back from her with horror.

She, however, seemed to have eyes for no one but the holy man; her

features wore an expression of fearful curiosity, which appeared

terrible to those who saw her. “The soul must be a heavy burden,”

she continued, as no one answered her, “very heavy! for even its

approaching image overshadows me with anxiety and sadness. And, ah!

I was so light-hearted and so merry till now!” And she burst into a

fresh flood of tears, and covered her face with the drapery she

wore. Then the priest went up to her with a solemn air, and spoke to

her, and conjured her by the name of the Most Holy to cast aside the

veil that enveloped her, if any spirit of evil possessed her. But

she sank on her knees before him, repeating all the sacred words he

uttered, praising God, and protesting that she wished well with the

whole world.

Then at last the priest said to the knight: “Sir bridegroom, I will

page 47 / 118

leave you alone with her whom I have united to you in marriage. So

far as I can discover there is nothing of evil in her, but much

indeed that is mysterious. I commend to you–prudence, love, and

fidelity.” So saying, he went out, and the fisherman and his wife

followed him, crossing themselves.

Undine had sunk on her knees: she unveiled her face and said,

looking timidly round on Huldbrand: “Alas! you will surely now not

keep me as your own; and yet I have done no evil, poor child that I

am!” As she said this, she looked so exquisitely graceful and

touching, that her bridegroom forgot all the horror he had felt, and

all the mystery that clung to her, and hastening to her he raised

her in his arms. She smiled through her tears; it was a smile like

the morning-light playing on a little stream.

“You cannot leave me,” she whispered, with confident security,

stroking the knight’s cheek with her tender hand. Huldbrand tried to

dismiss the fearful thoughts that still lurked in the background of

his mind, persuading him that he was married to a fairy or to some

malicious and mischievous being of the spirit world, only the single

question half unawares escaped his lips: “My little Undine, tell me

this one thing, what was it you said of spirits of the earth and of

Kuhleborn, when the priest knocked at the door?”

“It was nothing but fairy tales!–children’s fairy tales!” said

Undine, with all her wonted gayety; “I frightened you at first with

page 48 / 118

them, and then you frightened me, that’s the end of our story and of

our nuptial evening.”

“Nay! that it isn’t,” said the knight, intoxicated with love, and

extinguishing the tapers, he bore his beautiful beloved to the

bridal chamber by the light of the moon which shone brightly through

the windows.

CHAPTER VIII.

THE DAY AFTER THE WEDDING.

The fresh light of the morning awoke the young married pair.

Wonderful and horrible dreams had disturbed Huldbrand’s rest; he had

been haunted by spectres, who, grinning at him by stealth, had tried

to disguise themselves as beautiful women, and from beautiful women

they all at once assumed the faces of dragons, and when he started

up from these hideous visions, the moonlight shone pale and cold

into the room; terrified he looked at Undine, who still lay in

unaltered beauty and grace. Then he would press a light kiss upon

her rosy lips, and would fall asleep again only to be awakened by

new terrors. After he had reflected on all this, now that he was

fully awake, he reproached himself for any doubt that could have led

him into error with regard to his beautiful wife. He begged her to

forgive him for the injustice he had done her, but she only held out

to him her fair hand, sighed deeply, and remained silent. But a

page 49 / 118

glance of exquisite fervor beamed from her eyes such as he had never

seen before, carrying with it the full assurance that Undine bore

him no ill-will. He then rose cheerfully and left her, to join his

friends in the common apartment.

He found the three sitting round the hearth, with an air of anxiety

about them, as if they dared not venture to speak aloud. The priest

seemed to be praying in his inmost spirit that all evil might be

averted. When, however, they saw the young husband come forth so

cheerfully the careworn expression of their faces vanished.

The old fisherman even began to jest with the knight, so pleasantly,

that the aged wife smiled good-humoredly as she listened to them.

Undine at length made her appearance. All rose to meet her and all

stood still with surprise, for the young wife seemed so strange to

them and yet the same. The priest was the first to advance toward

her with paternal arms affection beaming in his face, and, as he

raised his hand to bless her, the beautiful woman sank reverently on

her knees before him. With a few humble and gracious words she

begged him to forgive her for any foolish things she might have said

the evening before, and entreated him in an agitated tone to pray

for the welfare of her soul. She then rose, kissed her foster-

parents, and thanking them for all the goodness they had shown her,

she exclaimed: “Oh! I now feel in my innermost heart, how much, how

infinitely much, you have done for me, dear, kind people!” She could

not at first desist from her caresses, but scarcely had she

perceived that the old woman was busy in preparing breakfast, than

page 50 / 118

she went to the hearth, cooked and arranged the meal, and would not

suffer the good old mother to take the least trouble.

She continued thus throughout the whole day, quiet, kind, and

attentive–at once a little matron and a tender, bashful girl. The

three who had known her longest expected every moment to see some

whimsical vagary of her capricious spirit burst forth. But they

waited in vain for it. Undine remained as mild and gentle as an

angel. The holy father could not take his eyes from her, and he said

repeatedly to the bridegroom: “The goodness of heaven, sir, has

intrusted a treasure to you yesterday through me, unworthy as I am;

cherish it as you ought, and it will promote your temporal and

eternal welfare.”

Toward evening Undine was hanging on the knight’s arm with humble

tenderness, and drew him gently out of the door, where the declining

sun was shining pleasantly on the fresh grass, and upon the tall,

slender stems of the trees. The eyes of the young wife were moist,

as with the dew of sadness and love, and a tender and fearful secret

seemed hovering on her lips, which, however, was only disclosed by

scarcely audible sighs. She led her husband onward and onward in

silence; when he spoke, she only answered him with looks, in which,

it is true, there lay no direct reply to his inquiries, but whole

heaven of love and timid devotion. Thus they reached the edge of the

swollen forest stream, and the knight was astonished to see it

rippling along in gentle waves, without a trace of its former

wildness and swell. “By the morning it will be quite dry,” said the

page 51 / 118

beautiful wife, in a regretful tone, “and you can then travel away

wherever you will, without anything to hinder you.”

“Not without you, my little Undine,” replied the knight, laughing:

“remember, even if I wished to desert you, the church, and the

spiritual powers, and the emperor, and the empire would interpose

and bring the fugitive back again.”

“All depends upon you, all depends upon you,” whispered his wife,

half-weeping and half-smiling. “I think, however, nevertheless, that

you will keep me with you: I love you so heartily. Now carry me

across to that little island that lies before us. The matter shall

be decided there. I could easily indeed glide through the rippling

waves, but it is so restful in your arms, and if you were to cast me

off, I shall have sweetly rested in them once more for the last

time.” Huldbrand, full as he was of strange fear and emotion, knew

not what to reply. He took her in his arms and carried her across,

remembering now for the first time that this was the same little

island from which he had borne her back to the old fisherman on that

first night. On the further side he put her down on the soft grass,

and was on the point of placing himself lovingly near his beautiful

burden, when she said: “No, there opposite to me! I will read my

sentence in your eyes, before your lips speak; now, listen

attentively to what I will relate to you.” And she began:–

“You must know, my loved one, that there are beings in the elements

page 52 / 118

which almost appear like mortals, and which rarely allow themselves

to become visible to your race. Wonderful salamanders glitter and

sport in the flames; lean and malicious gnomes dwell deep within the

earth; spirits, belonging to the air, wander through the forests,

and a vast family of water-spirits live in the lakes, and streams,

and brooks. In resounding domes of crystal, through which the sky

looks in with its sun and stars, these latter spirits find their

beautiful abode; lofty trees of coral with blue and crimson fruits

gleam in their gardens; they wander over the pure sand of the sea,

and among lovely variegated shells, and amid all exquisite treasures

of the old world, which the present is no longer worthy to enjoy;

all these the floods have covered with their secret veils of silver,

and the noble monuments sparkle below, stately and solemn, and

bedewed by the loving waters which allure from them many a beautiful

moss-flower and entwining cluster of sea-grass. Those, however, who

dwell there are very fair and lovely to behold, and for the most

part are more beautiful than human beings. Many a fisherman has been

so fortunate as to surprise some tender mermaid as she rose above

the waters and sang. He would tell afar of her beauty, and such

wonderful beings have been given the name of Undines. You, however,

are now actually beholding an

Undine.”

The knight tried to persuade himself that his beautiful wife was

under the spell of one of her strange humors, and that she was

taking pleasure in teasing him with one of her extravagant

inventions. But repeatedly as he said this to himself, he could not

believe it for a moment; a strange shudder passed through him;

page 53 / 118

unable to utter a word, he stared at the beautiful narrator with an

immovable gaze. Undine shook her head sorrowfully, drew a deep sigh,

and then proceeded as follows:–

“Our condition would be far superior to that of other human beings–

for human beings we call ourselves, being similar to them in form

and culture–but there is one evil peculiar to us. We and our like

in the other elements, vanish into dust and pass away, body and

spirit, so that not a vestige of us remains behind; and when you

mortals hereafter awake to a purer life, we remain with the sand and

the sparks and the wind and the waves. Hence we have also no souls;

the element moves us, and is often obedient to us while we live,

though it scatters us to dust when we die; and we are merry, without

having aught to grieve us–merry as the nightingales and the little

gold-fishes and other pretty children of nature. But all things

aspire to be higher than they are. Thus, my father, who is a

powerful water-prince in the Mediterranean Sea, desired that his

only daughter should become possessed of a soul, even though she

must then endure many of the sufferings of those thus endowed. Such

as we are, however, can only obtain a soul by the closest union of

affection with one of your human race. I am now possessed of a soul,

and my soul thanks you, my inexpressibly beloved one, and it will

ever thank you, if you do not make my whole life miserable. For what

is to become of me, if you avoid and reject me? Still, I would not

retain you by deceit. And if you mean to reject me, do so now, and

return alone to the shore. I will dive into this brook, which is my

uncle; and here in the forest, far removed from other friends, he

page 54 / 118

passes his strange and solitary life. He is, however, powerful, and

is esteemed and beloved by many great streams; and as he brought me

hither to the fisherman, a light-hearted, laughing child, he will

take me back again to my parents, a loving, suffering, and soul-

endowed woman.”

She was about to say still more, but Huldbrand embraced her with the

most heartfelt emotion and love, and bore her back again to the

shore. It was not till he reached it, that he swore amid tears and

kisses, never to forsake his sweet wife, calling himself more happy

than the Greek Pygmalion, whose beautiful statue received life from

Venus and became his loved one. In endearing confidence, Undine

walked back to the cottage, leaning on his arm; feeling now for the

first time, with all her heart, how little she ought to regret the

forsaken crystal palaces of her mysterious father.

CHAPTER IX.

HOW THE KNIGHT TOOK HIS YOUNG WIFE WITH HIM.

When Huldbrand awoke from his sleep on the following morning, and

missed his beautiful wife from his side, he began to indulge again

in the strange thoughts, that his marriage and the charming Undine

herself were but fleeting and deceptive illusions. But at the same

moment she entered the room, sat down beside him, and said: “I have

been out rather early to see if my uncle keeps his word. He has

page 55 / 118

already led all the waters back again into his own calm channel, and

he now flows through the forest, solitarily and dreamily as before.

His friends in the water and the air have also returned to repose:

all will again go on quietly and regularly, and you can travel

homeward when you will, dry-shod.” It seemed to Huldbrand as though

he were in a waking dream, so little

could he reconcile himself to the strange relationship of his wife.

Nevertheless he made no remark on the matter, and the exquisite

grace of his bride soon lulled to rest every uneasy misgiving. When

he was afterward standing before the door with her, and looking over

the green peninsula with its boundary of clear waters, he felt so

happy in this cradle of his love, that he exclaimed: “Why shall we

travel so soon as to-day? We shall scarcely find more pleasant days

in the world yonder than those we have spent in this quiet little

shelter. Let us yet see the sun go down here twice or thrice more.”

“As my lord wills,” replied Undine, humbly. “It is only that the old

people will, at all events, part from me with pain, and when they

now for the first time perceive the true soul within me, and how I

can now heartily love and honor, their feeble eyes will be dimmed

with plentiful tears. At present they consider my quietness and

gentleness of no better promise than before, like the calmness of

the lake when the air is still; and, as matters now are, they will

soon learn to cherish a flower or a tree as they have cherished me.

Do not, therefore, let me reveal to them this newly-bestowed and

loving heart, just at the moment when they must lose it for this

page 56 / 118

world; and how could I conceal it, if we remain longer together?”

Huldbrand conceded the point; he went to the aged people and talked

with them over the journey, which he proposed to undertake

immediately. The holy father offered to accompany the young married

pair, and, after a hasty farewell, he and the knight assisted the

beautiful bride to mount her horse, and walked with rapid step by

her side over the dry channel of the forest-stream into the wood

beyond. Undine wept silently but bitterly, and the old people gave

loud expression to their grief. It seemed as if they had a

presentiment of all they were now losing in their foster-child.

The three travellers had reached in silence the densest shades of

the forest. It must have been a fair sight, under that green canopy

of leaves, to see Undine’s lovely form, as she sat on her noble and

richly ornamented steed, with the venerable priest in the white garb

of his order on one side of her, and on the other the blooming young

knight in his gay and splendid attire, with his sword at his girdle.

Huldbrand had no eyes but for his beautiful wife Undine, who had

dried her tears, had no eyes but for him, and they soon fell into a

mute, voiceless converse of glance and gesture, from which they were

only roused at length by the low talking of the reverend father with

a fourth traveller, who in the mean while had joined them

unobserved.

He wore a white garment almost resembling the dress of the priests

page 57 / 118

order, except that his hood hung low over his face, and his whole

attire floated round him in such vast folds that he was obliged

every moment to gather it up, and throw it over his arm, or dispose

of it in some way, and yet it did not in the least seem to impede

his movements. When the young couple first perceived him, he was

just saying “And so, venerable sir. I have now dwelt for many years

here in the forest, and yet no one could call me a hermit, in your

sense of the word. For, as I said, I know nothing of penance, and I

do not think I have any especial need of it. I lose the forest only

for this reason, that its beauty is quite peculiar to itself, and it

amuses me to pass along in my flowing white garments among the eases

and dusky shadows, while now and then a sweet sunbeam shines down

unexpectedly upon me.”

“You are a very strange man,” replied the priest, “and I should like

to be more closely acquainted with you.”

“And to pass from one thing to another, who may you be yourself?”

asked the stranger.

“I am called Father Heilmann,” said the holy man; “and I come from

the monastery of ‘our Lady’ which lies on the other side of the

lake.”

“Indeed,” replied the stranger; “my name is Kuhleborn, and so far as

courtesy is concerned I might claim the title of Lord of Kuhleborn,

page 58 / 118

or free Lord of Kuhleborn; for I am as free as the birds in the

forest and perhaps a little more so. For example, I have now

something to say to the young lady there.” And before they were

aware of his intention, he was at the other side of the priest,

close beside Undine, stretching himself up to whisper something in

her ear.

But she turned from him with alarm, and exclaimed: “I have nothing

more to do with you.”

“Ho, ho,” laughed the stranger, “what is this immensely grand

marriage you have made, that you don’t know your own relations any

longer? Have you forgotten your uncle Kuhleborn, who so faithfully

bore you on his back through this region?”

“I beg you, nevertheless,” replied Undine, “not to appear in my

presence again. I am now afraid of you; and suppose my husband

should learn to avoid me when he sees me in such strange company and

with such relations!”

“My little niece,” said Kuhleborn, “you must not forget that I am

with you here as a guide; the spirits of earth that haunt this place

might otherwise play some of their stupid pranks with you. Let me

therefore go quietly on with you; the old priest there remembered me

better than you appear to have done, for he assured me just now that

I seemed familiar to him, and that I must have been with him in the

page 59 / 118

boat, out of which he fell into the water. I was so, truly enough;

for I was the water-spout that carried him out of it and washed him

safely ashore for your wedding.”

Undine and the knight turned toward Father Heilmann; but he seemed

walking on, as in a sort of dream, and no longer to be conscious of

all that was passing. Undine then said to Kuhleborn, “I see yonder

the end of the forest. We no longer need your help, and nothing

causes us alarm but yourself. I beg you, therefore, in all love and

good-will, vanish, and let us proceed in peace.”

Kuhleborn seemed to become angry at this; his countenance assumed a

frightful expression, and he grinned fiercely at Undine, who

screamed aloud and called upon her husband for assistance. As quick

as lightning, the knight sprang to the other side of the horse, and

aimed his sharp sword at Kuhleborn’s head. But the sword cut through

a waterfall, which was rushing down near them from a lofty crag; and

with a splash, which almost sounded like a burst of laughter, it

poured over them and wet them through to the skin.

The priest, as if suddenly awaking, exclaimed “I have long been

expecting that, for the stream ran down from the height so close to

us. At first it really seemed to me like a man, and as if it could

speak.” As the waterfall came rushing down, it distinctly uttered

these words in Huldbrand’s ear:–

page 60 / 118

“Rash knight,

Brave knight,

Rage, feel I not,

Chide, will I not.

But ever guard thy little wife as well,

Rash knight, brave knight! Protect her well!”

A few footsteps more, and they were upon open ground. The imperial

city lay bright before them, and the evening sun, which gilded its

towers, kindly dried the garments of the drenched wanderers.

CHAPTER X.

HOW THEY LIVED IN THE CITY.

The sudden disappearance of the young knight, Huldbrand von

Ringstetten, from the imperial city, had caused great sensation and

solicitude among those who had admired him, both for his skill in

the tournament and the dance, and no less so for his gentle and

agreeable manners. His servants would not quit the place without

their master, although not one of them would have had the courage to

go in quest of him into the shadowy recesses of the forest. They

therefore remained in their quarters, inactively hoping, as men are

wont to do, and keeping alive the remembrance of their lost lord by

their lamentations. When, soon after, the violent storms and floods

page 61 / 118

were observed, the less doubt was entertained as to the certain

destruction of the handsome stranger; and Bertalda openly mourned

for him and blamed herself for having allured the unfortunate knight

into the forest. Her foster-parents, the duke and duchess, had come

to fetch her away, but Bertalda entreated them to remain with her

until certain intelligence had been obtained of Huldbrand’s fate.

She endeavored to prevail upon several young knights, who were

eagerly courting her, to follow the noble adventurer to the forest.

But she would not pledge her hand as a reward of the enterprise,

because she always cherished the hope of belonging to the returning

knight, and no glove, nor riband, nor even kiss, would tempt any one

to expose his life for the sake of bringing back such a dangerous

rival.

When Huldbrand now suddenly and unexpectedly appeared, his servants.

and the inhabitants of the city, and almost every one, rejoiced.

Bertalda alone refused to do so; for agreeable as it was to the

others that he should bring with him such a beautiful bride, and

Father Heilmann as a witness of the marriage, Bertalda could feel

nothing but grief and vexation. In the first place, she had really

loved the young knight with all her heart, and in the next, her

sorrow at his absence had proclaimed this far more before the eyes

of all, than was now befitting. She still, however, conducted

herself as a wise maiden, reconciled herself to circumstances, and

lived on the most friendly terms with Undine, who was looked upon

throughout the city as a princess whom Huldbrand had rescued in the

forest from some evil enchantment. When she or her husband were

page 62 / 118

questioned on the matter, they were wise enough to be silent or

skilfully to evade the inquiries. Father Heilmann’s lips were sealed

to idle gossip of any kind, and moreover, immediately after

Huldbrand’s arrival, he had returned to his monastery; so that

people were obliged to be satisfied with their own strange

conjectures, and even Bertalda herself knew no more of the truth

than others.

Day by day, Undine felt her affection increase for the fair maiden.

“We must have known each other before,” she often used to say to

her. “or else, there must be some mysterious connection between us,

for one does not love another as dearly as I have loved you from the

first moment of our meeting without some cause–some deep and secret

cause.” And Bertalda also could not deny the fact that she felt

drawn to Undine with a tender feeling of confidence, however much

she might consider that she had cause for the bitterest lamentation

at this successful rival. Biassed by this mutual affection, they

both persuaded–the one her foster-parents, the other her husband–

to postpone the day of departure from time to time; indeed, it was

even proposed that Bertalda should accompany Undine for a time to

castle Ringstetten, near the source of the Danube.

They were talking over this plan one beautiful evening, as they were

walking by starlight in the large square of the Imperial city, under

the tall trees that enclose it. The young married pair had incited

Bertalda to join them in their evening walk, and all three were

strolling up and down under the dark-blue sky, often interrupting

page 63 / 118

their familiar talk to admire the magnificent fountain in the middle

of the square, as its waters rushed and bubbled forth with wonderful

beauty. It hid a soothing happy influence upon them; between the

shadows of the trees there stole glimmerings of light from the

adjacent houses; a low murmur of children at play, and of others

enjoying their walk, floated around them; they were so alone, and

yet in the midst of the bright and living world; whatever had

appeared difficult by day, now became smooth as of itself; and the

three friends could no longer understand why the slightest

hesitation had existed with regard to Bertalda’s visit to

Ringstetten. Presently, just as they were on the point of fixing the

day for their common departure, a tall man approached them from the

middle of the square, bowed respectfully to the company, and said

something in the ear of the young wife. Displeased as she was at the

interruption and its cause, she stepped a little aside with the

stranger, and both began to whisper together, as it seemed, in a

foreign tongue. Huldbrand fancied he knew the strange man, and he

stared so fixedly at him that he neither heard nor answered

Bertalda’s astonished inquiries.

All at once Undine, clapping her hands joyfully, and laughing,

quitted the stranger’s side, who, shaking his head, retired hastily

and discontentedly, and vanished in the fountain. Huldbrand now felt

certain on the point, but Bertalda asked: “And what did the master

of the fountain want with you, dear Undine?”

The young wife laughed within herself, and replied: “The day after

page 64 / 118

to-morrow, my dear child, on the anniversary of your name-day, you

shall know it.” And nothing more would she disclose. She invited

Bertalda and sent an invitation to her foster-parents, to dine with

them on the appointed day, and soon after they parted.

“Kuhleborn? was it Kuhleborn?” said Huldbrand, with a secret

shudder, to his beautiful bride, when they had taken leave of

Bertalda, and were now going home through the darkening streets.

“Yes, it was he,” replied Undine, “and he was going to say all sorts

of nonsensical things to me. But, in the midst, quite contrary to

his intention, he delighted me with a most welcome piece of news. If

you wish to hear it at once, my dear lord and husband, you have but

to command, and I will tell it you without reserve. But if you would

confer a real pleasure on your Undine, you will wait till the day

after to-morrow, and you will then have your share too in the

surprise.”

The knight gladly complied with his wife’s desire, which had been

urged so sweetly, and as she fell asleep, she murmured smilingly to

herself: “Dear, dear Bertalda! How she will rejoice and be

astonished at what her master of the fountain told me!”

CHAPTER XI.

page 65 / 118

THE ANNIVERSARY OF BERTALDA’S NAME-DAY.

The company were sitting at dinner; Bertalda, looking like some

goddess of spring with her flowers and jewels, the presents of her

foster-parents and friends, was placed between Undine and Huldbrand.

When the rich repast was ended, and the last course had appeared,

the doors were left open, according to a good old German custom,

that the common people might look on, and take part in the festivity

of the nobles. Servants were carrying round cake and wine among the

spectators. Huldbrand and Bertalda were waiting with secret

impatience for the promised explanation, and sat with their eyes

fixed steadily on Undine. But the beautiful wife still continued

silent, and only kept smiling to herself with secret and hearty

satisfaction. All who knew of the promise she had given could see

that she was every moment on the point of betraying her happy

secret, and that it was with a sort of longing renunciation that she

withheld it, just as children sometimes delay the enjoyment of their

choicest morsels. Bertalda and Huldbrand shared this delightful

feeling, and expected with fearful hope the tidings which were to

fall from the lips of Undine. Several of the company pressed Undine

to sing. The request seemed opportune, and ordering her lute to be

brought, she sang the following words:–

Bright opening day,

Wild flowers so gay,

Tall grasses their thirst that slake,

On the banks of the billowy lake!

page 66 / 118

What glimmers there so shining

The reedy growth entwining?

Is it a blossom white as snow

Fallen from heav’n here below?

It is an infant, frail and dear!

With flowerets playing in its dreams

And grasping morning’s golden beams;

Oh! whence, sweet stranger, art thou here?

From some far-off and unknown strand,

The lake has borne thee to this land.

Nay, grasp not tender little one,

With thy tiny hand outspread;

No hand will meet thy touch with love,

Mute is that flowery bed.

The flowers can deck themselves so fair

And breathe forth fragrance blest,

Yet none can press thee to itself,

Like that far-off mother’s breast.

So early at the gate of life,

page 67 / 118

With smiles of heav’n on thy brow,

Thou hast the best of treasures lost,

Poor wand’ring child, nor know’st it now.

A noble duke comes riding by,

And near thee checks his courser’s speed,

And full of ardent chivalry

He bears thee home upon his steed.

Much, endless much, has been thy gain!

Thou bloom’st the fairest in the land!

Yet ah! the priceless joy of all,

Thou’st left upon an unknown strand.

Undine dropped her lute with a melancholy smile, and the eyes of

Bertalda’s foster-parents were filled with tears. “Yes, so it was on

the morning that I found you, my poor sweet orphan,” said the duke,

deeply agitated; “the beautiful singer is certainly right; we have

not been able to give you that `priceless joy of all.'”

“But we must also hear how it fared with the poor parents,” said

Undine, as she resumed her lute, and sang:–

Thro’ every chamber roams the mother,

Moves and searches everywhere,

page 68 / 118

Seeks, she scarce knows what, with sadness,

And finds an empty house is there.

An empty house! Oh, word of sorrow,

To her who once had been so blest,

Who led her child about by day

And cradled it at night to rest.

The beech is growing green again,

The sunshine gilds its wonted spot,

But mother, cease thy searching vain!

Thy little loved one cometh not.

And when the breath of eve blows cool,

And father in his home appears,

The smile he almost tries to wear

Is quenched at once by gushing tears.

Full well he knows that in his home

He naught can find but wild despair,

He hears the mother’s grieved lament

And no bright infant greets him there.

“Oh! for God’s sake, Undine, where are my parents” cried the weeping

Bertalda; “you surely know; you have discovered them, you wonderful

page 69 / 118

being, for otherwise you would not have thus torn me heart. Are they

perhaps already here? Can it be?” Her eye passed quickly over the

brilliant company and lingered an a lady of high rank who was

sitting next her foster-father. Undine, however, turned toward the

door, while her eyes overflowed with the sweetest emotion. “Where

are the poor waiting parents?” she inquired, and, the old fisherman

and his wife advanced hesitatingly from the crowd of spectators.

Their glance rested inquiringly now on Undine, now on the beautiful

girl who was said to be their daughter “It is she,” said the

delighted benefactress, in a faltering tone, and the two old people

hung round the neck of their recovered child, weeping and praising

God.

But amazed and indignant, Bertalda tore herself from their embrace.

Such a recognition was too much for this proud mind, at a moment

when she had surely imagined that her former splendor would even be

increased, and when hope was deluding her with a vision of almost

royal honors. It seemed to her as if her rival had devised all this

on purpose signally to humble her before Huldbrand and the whole

world. She reviled Undine, she reviled the old people, and bitter

invectives, such as “deceiver” and “bribed impostors,” fell from her

lips. Then the old fisherman’s wife said in a low voice to herself:

“Ah me, she is become a wicked girl; and yet I feel in my heart that

she is my child.”

The old fisherman, however, had folded his hands, and was praying

silently that this might not be his daughter. Undine, pale as death,

page 70 / 118

turned with agitation from the parents to Bertalda, and from

Bertalda to the parents; suddenly cast down from that heaven of

happiness of which she had dreamed, and overwhelmed with a fear and

a terror such as she had never known even in imagination. “have you

a soul? Have you really a soul, Bertalda?” she cried again and again

to her angry friend, as if forcibly to rouse her to consciousness

from some sudden delirium or maddening nightmare. But when Bertalda

only became more and more enraged, when the repulsed parents began

to weep aloud, and the company, in eager dispute, were taking

different sides, she begged in such a dignified and serious manner

to be allowed to speak in this her husband’s hall, that all around

were in a moment silenced. She then advanced to the upper end of the

table, where Bertalda has seated herself, and with a modest and yet

proud air, while every eye was fixed upon her, she spoke as

follows:–

“My friends, you look so angry and disturbed and you have

interrupted my happy feast by your disputings. Ah! I knew nothing of

your foolish habits and your heartless mode of thinking, and I shall

never all my life long become accustomed to them. It is not my fault

that this affair has resulted in evil; believe me, the fault is with

yourselves alone, little as it may appear to you to be so. I have

therefore but little to say to you, but one thing I must say: I have

spoken nothing but truth. I neither can nor will give you proofs

beyond my own assertion, but I will swear to the truth of this. I

received this information from the very person who allured Bertalda

into the water, away from her parents, and who afterward placed her

page 71 / 118

on the green meadow in the duke’s path.”

“She is an enchantress!” cried Bertalda, “a witch, who has

intercourse with evil spirits. She acknowledges it herself.”

“I do not,” said Undine, with a whole heaven innocence and

confidence beaming, in her eyes. “I am no witch; only look at me.”

“She is false and boastful,” interrupted Bertalda, “and she cannot

prove that I am the child of these low people. My noble parents, I

beg you to take me from this company and out of this city, where

they are only bent on insulting me.”

But the aged and honorable duke remained unmoved, and his wife,

said: “We must thoroughly examine how we are to act. God forbid that

we should move a step from this hall until we have done

so.”

Then the old wife of the fisherman drew near, and making a low

reverence to the duchess, she said: “Noble, god-fearing lady, you

have opened my heart. I must tell you. if this evil-disposed young

lady is my daughter, she has a mark, like a violet, between her

shoulders, and another like it on the instep of her left foot. If

she would only go out of the hall with me!”

“I shall not uncover myself before the peasant woman!” exclaimed

page 72 / 118

Bertalda, proudly turning her back on her.

“But before me you will.” rejoined the duchess, very gravely.

“Follow me into that room, girl, and the good old woman shall come

with us.” The three disappeared, and the rest of the company

remained where they were, in silent expectation. After a short tune

they returned; Bertalda was pale as death. “Right is right.” said

the duchess; “I must therefore declare that our hostess has spoken

perfect, truth. Bertalda is the fisherman’s daughter, and that is as

much as it is necessary to inform you here.”

The princely pair left with their adopted daughter; and at a sign

from the duke, the fisherman and his wife followed them. The other

guests retired in silence or with secret murmurs, and Undine sank

weeping into Huldbrand’s arms.

CHAPTER XII.

HOW THEY DEPARTED FROM THE IMPERIAL CITY.

The lord of Ringstetten would have certainly preferred the events of

this day to have been different; but even as they were, he could

scarcely regret them wholly, as they had exhibited his charming wife

under such a good and sweet and kindly aspect. “If I have given her

a soul,” he could not help saying to himself, “I have indeed given

page 73 / 118

her a better one than my own;” and his only thought now was to speak

soothingly to the weeping Undine, and on the following morning to

quit with her a place which, after this incident, must have become

distasteful to her. It is true that she was not estimated

differently to what she had been. As something mysterious had long

been expected of her, the strange discovery of Bertalda’s origin had

caused no great surprise, and every one who had heard the story and

had seen Bertalda’s violent behavior, was disgusted with her alone.

Of this, however, the knight and his lady knew nothing as yet; and,

besides, the condemnation or approval of the public was equally

painful to Undine, and thus there was no better course to pursue

than to leave the walls of the old city behind them with all the

speed possible.

With the earliest beams of morning a pretty carriage drove up to the

entrance gate for Undine: the horses which Huldbrand and his squires

were to ride stood near, pawing the ground with impatient eagerness.

The knight was leading his beautiful wife from the door. when a

fisher-girl crossed their way. “We do not need your fish,” said

Huldbrand to her, “we are now starting on our journey.” Upon this

the fisher-girl began to weep bitterly, and the young couple

perceived for the first time that it was Bertalda. They immediately

returned with her to their apartment, and learned from her that the

duke and duchess were so displeased at her violent and unfeeling

conduct on the preceding way, that they had entirely withdrawn their

protection from her, though not without giving her a rich portion.

page 74 / 118

The fisherman, too, had been handsomely rewarded, and had the

evening before set out with his wife to return to their secluded

home.

“I would have gone with them,” she continued, “but the old

fisherman, who is said to be my father”–

“And he is so indeed, Bertalda,” interrupted Undine. “Look here, the

stranger, whom you took for the master of the fountain, told me the

whole story in detail. He wished to dissuade me from taking you with

me to castle Ringstetten, and this led him to disclose the secret.”

“Well, then,” said Bertalda, “if it must be so, my father said, ‘I

will not take you with me until you are changed. Venture to come to

us alone through the haunted forest; that shall be the proof whether

you have any regard for us. But do not come to me as a lady; come

only as a fisher-girl!’ So I will do just as he has told me, for I

am forsaken be the whole world, and I will live and die in solitude

as a poor fisher-girl, with my poor parents. I have a terrible dread

though of the forest. Horrible spectres are said to dwell in it, and

I am so fearful. But how can I help it? I only came here to implore

pardon of the noble lady of Ringstetten for my unbecoming behavior

yesterday. I feel sure, sweet lady, you meant to do me a kindness,

but you knew not how you would wound me, and in my agony and

surprise, many a rash and frantic expression passed my lips. Oh

forgive, forgive! I am already so unhappy. Only think yourself what

I was yesterday morning, yesterday at the beginning of your banquet,

page 75 / 118

and what I am now!”

Her voice became stifled with a passionate flood of tears, and

Undine, also weeping bitterly, fell on her neck. It was some time

before the deeply agitated Undine could utter a word; at length she

said:–

“You can go with us to Ringstetten; everything shall remain as it

was arranged before; only do not speak to me again as ‘noble lady.’

You see, we were exchanged for each other as children; our faces

even then sprang as it were from the same stem, and we will now so

strengthen this kindred destiny that no human power shall be able to

separate it. Only, first of all, come with us to Ringstetten. We

will discuss there how we shall share all things as sisters.”

Bertalda looked timidly toward Huldbrand. He pitied the beautiful

girl in her distress, and offering her his hand he begged her

tenderly to intrust herself with him and his wife. “We will send a

message to your parents,” he continued, “to tell them why you are

not come;” and he would have added more with regard to the worthy

fisherman and his wife, but he saw that Bertalda shrunk with pain

from the mention of their name, and he therefore refrained from

saying more.

He then assisted her first into the carriage, Undine followed her;

and he mounted his horse and trotted merrily be the side of them,

page 76 / 118

urging the driver at the same time to hasten his speed, so that very

soon they were beyond the confines of the imperial city and all its

sad remembrances; and now the ladies began to enjoy the beautiful

country through which their road lay.

After a journey of some days, they arrived one exquisite evening, at

castle Ringstetten. The young knight had much to hear from his

overseers and vassals, so that Undine and Bertalda were left alone.

They both repaired to the ramparts of the fortress, and were

delighted with the beautiful landscape which spread far and wide

through fertile Swabia.

Presently a tall man approached them, greeting them respectfully,

and Bertalda fancied she saw a resemblance to the master of the

fountain in the imperial city. Still more unmistakable grew the

likeness, when Undine angrily and almost threateningly waved him

off, and he retreated with hasty steps and shaking head, as he had

done before, and disappeared into a neighboring copse. Undine,

however, said:

“Don’t be afraid, dear Bertalda, this time the hateful master of the

fountain shall do you no harm.” And then she told her the whole

story in detail, and who she was herself, and how Bertalda had been

taken away from the fisherman and his wife, and Undine had gone to

them. The girl was at first terrified with this relation; she

page 77 / 118

imagined her friend must be seized with sudden madness, but she

became more convinced that all was true, for Undine’s story was so

connected, and fitted so well with former occurrences, and still

more she had that inward feeling with which truth never fails to

make itself known to us. It seemed strange to her that she was now

herself living, as it were, in the midst of one of those fairy tales

to which she had formerly only listened.

She gazed upon Undine with reverence, but she could not resist a

sense of dread that seemed to come between her and her friend, and

at their evening repast she could not but wonder how the knight

could behave so lovingly and kindly toward a being who appeared to

her, since the discovery she had just made, more of a phantom than a

human being.

CHAPTER XIII.

HOW THEY LIVED AT CASTLE RINGSTETTEN.

The writer of this story, both because it moves his own heart, and

because he wishes it to move that of others, begs you, dear reader,

to pardon him, if he now briefly passes over a considerable space of

time, only cursorily mentioning the events that marked it. He knows

well that he might portray skilfully, step by step, how Huldbrand’s

heart began to turn from Undine to Bertalda; how Bertalda more and

more responded with ardent affection to the young knight, and how

page 78 / 118

they both looked upon the poor wife as a mysterious being rather to

be feared than pitied; how Undine wept, and how her tears stung the

knight’s heart with remorse without awakening his former love, so

that though he at times was kind and endearing to her, a cold

shudder would soon draw him from her, and he would turn to his

fellow-mortal, Bertalda. All this the writer knows might be fully

detailed, and perhaps ought to have been so; but such a task would

have been too painful, for similar things have been known to him by

sad experience, and he shrinks from their shadow even in

remembrance. You know probably a like feeling, dear reader, for such

is the lot of mortal man. Happy are you if you have received rather

than inflicted the pain, for in such things it is more blessed to

receive than to give. If it be so, such recollections will only

bring a feeling of sorrow to your mind, and perhaps a tear will

trickle down your cheek over the faded flowers that once caused you

such delight. But let that be enough. We will not pierce our hearts

with a thousand separate things, but only briefly state, as I have

just said, how matters were.

Poor Undine was very sad, and the other two were not to be called

happy. Bertalda especially thought that she could trace the effect

of jealousy on the part of the injured wife whenever her wishes were

in any way thwarted by her. She had therefore habituated herself to

an imperious demeanor, to which Undine yielded in sorrowful

submission, and the now blinded Huldbrand usually encouraged this

arrogant behavior in the strongest manner. But the circumstance that

most of all disturbed the inmates of the castle, was a variety of

page 79 / 118

wonderful apparitions which met Huldbrand and Bertalda in the

vaulted galleries of the castle, and which had never been heard of

before as haunting the locality. The tall white man, in whom

Huldbrand recognized only too plainly Uncle Kuhleborn, and Bertalda

the spectral master of the fountain, often passed before them with a

threatening aspect, and especially before Bertalda; so much so, that

she had already several times been made ill with terror, and had

frequently thought of quitting the castle. But still she stayed

there, partly because Huldbrand was so dear to her, and she relied

on her innocence, no words of love having ever passed between them,

and partly also because she knew not whither to direct her steps.

The old fisherman, on receiving the message from the lord of

Ringstetten that Bertalda was his guest, had written a few lines in

an almost illegible hand, but as good as his advanced age and long

dis-would admit of.

“I have now become,” he wrote, “a poor old widower, for my dear and

faithful wife is dead. However lonely I now sit in my cottage,

Bertalda is better with you than with me. Only let her do nothing to

harm my beloved Undine! She will have my curse if it be so.” The

last words of this letter, Bertalda flung to the winds, but she

carefully retained the part respecting her absence from her father–

just as we are all wont to do in similar circumstances.

One day, when Huldbrand had just ridden out, Undine summoned

together the domestics of the family, and ordered them to bring a

large stone, and carefully to cover with it the magnificent fountain

page 80 / 118

which stood in the middle of the castle-yard. The servants objected

that it would oblige them to bring water from the valley below.

Undine smiled sadly. “I am sorry, my people,” she replied, “to

increase your work. I would rather myself fetch up the pitchers, but

this fountain must be closed. Believe me that it cannot be

otherwise, and that it is only by so doing that we can avoid a

greater evil.”

The whole household were glad to be able to please their gentle

mistress; they made no further inquiry, but seized the enormous

stone. They were just raising it in their hands, and were already

poising it over the fountain, when Bertalda came running up, and

called out to them to stop, as it was from this fountain that the

water was brought which was so good for her complexion, and she

would never consent to its being closed. Undine, however, although

gentle as usual, was more than usually firm. She told Bertalda that

it was her due, as mistress of the house, to arrange her household

as she thought best, and that, in this, she was accountable to no

one but her lord and husband. “See, oh, pray see,” exclaimed

Bertalda, in an angry, yet uneasy tone, “how the poor beautiful

water is curling and writhing at being shut out from the bright

sunshine and from the cheerful sight of the human face, for whose

mirror it was created!”

The water in the fountain was indeed wonderfully agitated and

hissing; it seemed as if something within were struggling to free

itself, but Undine only the more earnestly urged the fulfilment of

page 81 / 118

her orders. The earnestness was scarcely needed. The servants of the

castle were as happy in obeying their gentle mistress as in opposing

Bertalda’s haughty defiance; and in spite of all the rude scolding

and threatening of the latter the stone was soon firmly lying over

the opening of the fountain. Undine leaned thoughtfully over it, and

wrote with her beautiful fingers on its surface. She must, however,

have had something very sharp and cutting in her hand, for when she

turned away, and the servants drew near to examine the stone, they

perceived various strange characters upon it, which none of them had

seen there before.

Bertalda received the knight, on his return home in the evening,

with tears and complaints of Undine’s conduct. He cast a serious

look at his poor wife, and she looked down as if distressed. Yet she

said with great composure: “My lord and husband does not reprove

even a bondslave without a hearing, how much less then, his wedded

wife?”

“Speak,” said the knight with a gloomy countenance, “what induced

you to act so strangely?”

“I should like to tell you when we are quite alone,” sighed Undine.

“You can tell me just as well in Bertalda’s presence,” was the

rejoinder.

page 82 / 118

“Yes, if you command me,” said Undine; “but command it not. Oh pray,

pray command it not!”

She looked so humble, so sweet, and obedient, that the knight’s

heart felt a passing gleam from better times. He kindly placed her

arm within his own, and led her to his apartment, when she began to

speak as follows:–

“You already know, my beloved lord, something of my evil uncle,

Kuhleborn, and you have frequently been displeased at meeting him in

the galleries of this castle. He has several times frightened

Bertalda into illness. This is because he is devoid of soul, a mere

elemental mirror of the outward world, without the power of

reflecting the world within. He sees, too, sometimes, that you are

dissatisfied with me; that I, in my childishness, am weeping at

this, and that Bertalda perhaps is at the very same moment laughing.

Hence he imagines various discrepancies in our home life, and in

many ways mixes unbidden with our circle. What is the good of

reproving him? What is the use of sending him angrily away? He does

not believe a word I say. His poor nature has no idea that the joys

and sorrows of love have so sweet a resemblance, and are so closely

linked that no power can separate them. Amid tears a smile shines

forth, and a smile allures tears from their secret chambers.”

She looked up at Huldbrand, smiling and weeping; and he again

page 83 / 118

experienced within his heart all the charm of his old love. She felt

this, and pressing him more tenderly to her, she continued amid

tears of joy:–

“As the disturber of our peace was not to be dismissed with words, I

have been obliged to shut the door upon him. And the only door by

which he obtains access to us is that fountain. He is cut off by the

adjacent valleys from the other water-spirits in the neighborhood,

and his kingdom only commences further off on the Danube, into which

some of his good friends direct their course. For this reason I had

the stone placed over the opening of the fountain, and I inscribed

characters upon it which cripple all my uncle’s power, so that he

can now neither intrude upon you, nor upon me, nor upon Bertalda.

Human beings, it is true, can raise the stone again with ordinary

effort, in spite of the characters inscribed on it. The inscription

does not hinder them. If you wish, therefore, follow Bertalda’s

desire, but, truly! she knows not what she asks. The rude Kuhleborn

has set his mark especially upon her; and if much came to pass which

he has predicted to me, and which might, indeed, happen without your

meaning any evil, ah! dear one, even you would then be exposed to

danger!”

Huldbrand felt deeply the generosity of his sweet wife, in her

eagerness to shut up her formidable protector, while she had even

been chided for it by Bertalda. He pressed her in his arms with the

utmost affection, and said with emotion: “The stone shall remain,

and all shall remain, now and ever, as you wish to have it, my sweet

page 84 / 118

Undine.”

She caressed him with humble delight, as she heard the expressions

of love so long withheld, and then at length she said: “My dearest

husband, you are so gentle and kind to-day, may I venture to ask a

favor of you? See now, it is just the same with you as it is with

summer. In the height of its glory, summer puts on the flaming and

thundering crown of mighty storms, and assumes the air of a king

over the earth. You, too, sometimes, let your fury rise, and your

eyes flash and your voice is angry, and this becomes you well,

though I, in my folly, may sometimes weep at it. But never, I pray

you, behave thus toward me on the water, or even when we are near

it. You see, my relatives would then acquire a right over me. They

would unrelentingly tear me from you in their rage; because they

would imagine that one of their race was injured, and I should be

compelled all my life to dwell below in the crystal palaces, and

should never dare to ascend to you again; or they would send me up

to you–and that, oh God, would be infinitely worse. No, no, my

beloved husband, do not let it come to that, if your poor Undine is

dear to you.”

He promised solemnly to do as she desired, and they both returned

from the apartment, full of happiness and affection. At that moment

Bertalda appeared with some workmen, to whom she had already given

orders, and said in a sullen tone, which she had assumed of late: “I

suppose the secret conference is at an end, and now the stone may be

removed. Go out, workmen, and attend to it.”

page 85 / 118

But the knight, angry at her impertinence, desired in short and very

decisive words that the stone should be left: he reproved Bertalda,

too, for her violence toward his wife. Whereupon the workmen

withdrew, smiling with secret satisfaction: while Bertalda, pale

with rage, hurried away to her room.

The hour for the evening repast arrived, and Bertalda may waited for

in vain. They sent after her, but the domestic found her apartments

empty, and only brought back with him a sealed letter addressed to

the knight. He opened it with alarm, and read: “I feel with shame

that I am only a poor fisher-girl. I will expiate my fault in having

forgotten this for a moment by going to the miserable cottage of my

parents. Farewell to you and your beautiful wife.”

Undine was heartily distressed. She earnestly entreated Huldbrand to

hasten after their friend and bring her back again. Alas! she had no

need to urge him. His affection for Bertalda burst forth again with

vehemence. He hurried round the castle, inquiring if any one had

seen which way the fugitive had gone. He could learn nothing of her,

and he was already on his horse in the castle-yard, resolved at a

venture to take the road by which he had brought Bertalda hither.

Just then a page appeared, who assured him that he had met the lady

on the path to the Black Valley. Like an arrow the knight sprang

through the gateway in the direction indicated, without hearing

Undine’s voice of agony, as she called to him from the window:–

page 86 / 118

“To the Black Valley! Oh, not there! Huldbrand, don’t go there! or,

for heaven’s sake, take me with you!” But when she perceived that

all her calling was in vain, she ordered her white palfrey to be

immediately saddled, and rode after the knight, without allowing any

servant to accompany her.

CHAPTER XIV.

HOW BERTALDA RETURNED HOME WITH THE KNIGHT.

The Black Valley lies deep within the mountains. What it is now

called we do not know. At that time the people of the country gave

it this appellation on account of the deep obscurity in which the

low land lay, owing to the shadows of the lofty trees, and

especially firs, that grew there. Even the brook which bubbled

between the rocks wore the same dark hue, and dashed along with none

of that gladness with which streams are wont to flow that have the

blue sky immediately above them. Now, in the growing twilight of

evening, it looked wild and gloomy between the heights. The knight

trotted anxiously along the edge of the brook, fearful at one moment

that by delay he might allow the fugitive to advance too far, and at

the next that by too great rapidity he might overlook her in case

she were concealing herself from him. Meanwhile he had already

penetrated tolerably far into the valley, and might soon hope to

overtake the maiden, if he were on the right track. The fear that

page 87 / 118

this might not be the case made his heart beat with anxiety. Where

would the tender Bertalda tarry through the stormy night, which was

so fearful in the valley, should he fail to find her? At length he

saw something white gleaming through the branches on the slope of

the mountain. He thought he recognized Bertalda’s dress, and he

turned his course in that direction. But his horse refused to go

forward; it reared impatiently; and its master, unwilling to lose a

moment, and seeing moreover that the copse was impassable on

horseback, dismounted; and, fastening his snorting steed to an elm-

tree, he worked his way cautiously through the bushes. The branches

sprinkled his forehead and cheeks with the cold drops of the evening

dew; a distant roll of thunder was heard murmuring from the other

side of the mountains; everything looked so strange that he began to

feel a dread of the white figure, which now lay only a short

distance from him on the ground. Still he could plainly see that it

was a female, either asleep or in a swoon, and that she was attired

in long white garments, such as Bertalda had worn on that day. He

stepped close up to her, made a rustling with the branches, and let

his sword clatter, but she moved not. “Bertalda!” he exclaimed, at

first in a low voice, and then louder and louder–still she heard

not. At last, when he uttered the dear name with a more powerful

effort, a hollow echo from the mountain-caverns of the valley

indistinctly reverberated “Bertalda!” but still the sleeper woke

not. He bent down over her; the gloom of the valley and the

obscurity of approaching night would not allow him to distinguish

her features.

page 88 / 118

Just as he was stooping closer over her, with a feeling of painful

doubt, a flash of lightning shot across the valley, and he saw

before him a frightfully distorted countenance, and a hollow voice

exclaimed: “Give me a kiss, you enamoured swain!”

Huldbrand sprang up with a cry of horror, and the hideous figure

rose with him. “Go home!” it murmured; “wizards are on the watch. Go

home! or I will have you!” and it stretched out its long white arms

toward him.

“Malicious Kuhleborn!” cried the knight, recovering himself, “What

do you concern me, you goblin? There, take your kiss!” And he

furiously hurled his sword at the figure. But it vanished like

vapor, and a gush of water which wetted him through left the knight

no doubt as to the foe with whom he had been engaged.

“He wishes to frighten me back from Bertalda,” said he aloud to

himself; “he thinks to terrify me with his foolish tricks, and to

make me give up the poor distressed girl to him, so that he can

wreak his vengeance on her. But he shall not do that, weak spirit of

the elements as he is. No powerless phantom can understand what a

human heart can do when its best energies are aroused.” He felt the

truth of his words, and that the very expression of them had

inspired his heart with fresh courage. It seemed too as if fortune

were on his side, for he had not reached his fastened horse, when he

distinctly heard Bertalda’s plaintive voice not far distant, and

page 89 / 118

could catch her weeping accents through the ever-increasing tumult

of the thunder and tempest. He hurried swiftly in the direction of

the sound, and found the trembling girl just attempting to climb the

steep, in order to escape in any way from the dreadful gloom of the

valley. He stepped, however, lovingly in her path, and bold and

proud as her resolve had before been, she now felt only too keenly

the delight, that the friend whom she so passionately loved should

rescue her from this frightful solitude, and that the joyous life in

the castle should be again open to her. She followed almost

unresisting, but so exhausted with fatigue that the knight was glad

to have brought her to his horse, which he now hastily unfastened,

in order to lift the fair fugitive upon it; and then, cautiously

holding the reins, he hoped to proceed through the uncertain shades

of the valley.

But the horse had become quite unmanageable from the wild apparition

of Kuhleborn. Even the knight would have had difficulty in mounting

the rearing and snorting animal, but to place the trembling Bertalda

on its back was perfectly impossible. They determined, therefore, to

return home on foot. Drawing the horse after him by the bridle, the

knight supported the tottering girl with his other hand. Bertalda

exerted all her strength to pass quickly through the fearful valley,

but weariness weighed her down like lead, and every limb trembled,

partly from the terror she had endured when Kuhleborn had pursued

her, and partly from her continued alarm at the howling of the storm

and the pealing of the thunder through the wooded mountain.

page 90 / 118

At last she slid from the supporting arm of her protector, and

sinking down on the moss, she exclaimed: “Let me lie here, my noble

lord; I suffer the punishment due to my folly, and I must now perish

here through weariness and dread.”

“No, sweet friend, I will never leave you!” cried Huldbrand, vainly

endeavoring to restrain his furious steed; for, worse than before,

it now began to foam and rear with excitement, until at last the

knight was glad to keep the animal at a sufficient distance from the

exhausted maiden lest her fears should be increased. But scarcely

had he withdrawn a few paces with the wild steed, than she began to

call after him in the most pitiful manner, believing that he was

really going to leave her in this horrible wilderness. He was

utterly at a loss what course to take. Gladly would he have given

the excited beast its liberty and have allowed it to rush away into

the night and spend its fury, had he not feared that is this narrow

defile it might come thundering with its iron-shod hoofs over the

very spot where Bertalda lay.

In the midst of this extreme perplexity and distress, he heard with

delight the sound of a vehicle driving slowly down the stony road

behind them. He called out for help; and a man’s voice replied,

bidding him have patience, but promising assistance; and soon after,

two gray horses appeared through the bushes, and beside them the

driver in the white smock of a carter; a great white linen cloth was

next visible, covering the goods apparently contained in the wagon.

page 91 / 118

At a loud shout from their master, the obedient horses halted. The

driver then came toward the knight, and helped him in restraining

his foaming animal.

“I see well,” said he, “what ails the beast. When I first travelled

this way, my horses were no better. The fact is, there is an evil

water-spirit haunting the place, and he takes delight in this sort

of mischief. But I have learned a charm; if you will let me whisper

it in your horse’s ear, he will stand at once just as quiet as my

gray beasts are doing there.”

“Try your luck then, only help us quickly!” exclaimed the impatient

knight. The wagoner then drew down the head of the rearing charger

close to his own, and whispered something in his ear. In a moment

the animal stood still and quiet, and his quick panting and reeking

condition was all that remained of his previous unmanageableness.

Huldbrand had no time to inquire how all this had been effected. He

agreed with the carter that he should take Bertalda on his wagon,

where, as the man assured him, there were a quantity of soft cotton-

bales, upon which she could be conveyed to castle Ringstetten, and

the knight was to accompany them on horseback. But the horse

appeared too much exhausted by its past fury to be able to carry its

master so far, so the carter persuaded Huldbrand to get into the

wagon with Bertalda. The horse could be fastened on behind. “We are

going down hill,” said he, “and that will make it light for my gray

beasts.”

page 92 / 118

The knight accepted the offer and entered the wagon with Bertalda;

the horse followed patiently behind, and the wagoner, steady and

attentive, walked by the side.

In the stillness of the night, as its darkness deepened and the

subsiding tempest sounded more and more remote, encouraged by the

sense of security and their fortunate escape, a confidential

conversation arose between Huldbrand and Bertalda. With flattering

words he reproached her for her daring flight; she excused herself

with humility and emotion, and from every word she said a gleam

shone forth which disclosed distinctly to the lover that the beloved

was his. The knight felt the sense of her words far more than he

regarded their meaning, and it was the sense alone to which he

replied. Presently the wagoner suddenly shouted with loud voice,–

“Up, my grays, up with your feet, keep together! remember who you

are!”

The knight leaned out of the wagon and saw that the horses were

stepping into the midst of a foaming stream or were already almost

swimming, while the wheels of the wagon were rushing round and

gleaming like mill-wheels, and the wagoner had jot up in front, in

consequence of the increasing waters.

“What sort of a road is this? It goes into the middle of the

page 93 / 118

stream.” cried Huldbrand to his guide.

“Not at all, sir.” returned the other, laughing, “it is just the

reverse, the stream goes into the very middle of our road. Look

round and see how everything is covered by the water”

The whole valley indeed was suddenly filled with the surging flood,

that visibly increased. “It is Kuhleborn, the evil water-spirit, who

wishes to drown us!” exclaimed the knight. “Have you no charm,

against him, my friend?”

“I know indeed of one,” returned the wagoner, “but I cannot and may

not use it until you know who I am.”

“Is this a time for riddles?” cried the knight. “The flood is ever

rising higher, and what does it matter to me to know who you are?”

“It does matter to you, though,” said the wagoner, “for I am

Kuhleborn.”

So saying, he thrust his distorted face into the wagon with a grin,

but the wagon was a wagon no longer, the horses were not horses–all

was transformed to foam and vanished in the hissing waves, and even

the wagoner himself, rising as a gigantic billow, drew down the

vainly struggling horse beneath the waters, and then swelling higher

page 94 / 118

and higher, swept over the heads of the floating pair, like some

liquid tower, threatening to bury them irrecoverably.

Just then the soft voice of Undine sounded through the uproar, the

moon emerged from the clouds, and by its light Undine was seen on

the heights above the valley. She rebuked, she threatened the floods

below; the menacing, tower-like wave vanished, muttering and

murmuring, the waters flowed gently away in the moonlight, and like

a white dove, Undine flew down from the height, seized the knight

and Bertalda, and bore them with her to a fresh, green, turfy spot

on the hill, where with choice refreshing restoratives, she

dispelled their terrors and weariness; then she assisted Bertalda to

mount the white palfrey, on which she had herself ridden here, and

thus all three returned back to castle Ringstetten.

CHAPTER XV.

THE JOURNEY TO VIENNA.

After this last adventure, they lived quietly and happily at the

castle. The knight more and more perceived the heavenly goodness of

his wife, which had been so nobly exhibited by her pursuit, and by

her rescue of them in the Black Valley, where Kuhleborn’s power

again commenced; Undine herself felt that peace and security, which

is never lacking to a mind so long as it is distinctly conscious of

being on the right path, and besides, in the newly-awakened love and

page 95 / 118

esteem of her husband, many a gleam of hope and joy shone upon her.

Bertalda, on the other hand, showed herself grateful, humble and

timid, without regarding her conduct as anything meritorious.

Whenever Huldbrand or Undine were about to give her any explanation

regarding the covering of the fountain or the adventure in the Black

Valley, she would earnestly entreat them to spare her the recital,

as she felt too much shame at the recollection of the fountain, and

too much fear at the remembrance of the Black Valley. She learned

therefore nothing further of either; and for what end was such

knowledge necessary? Peace and joy had visibly taken up their abode

at castle Ringstetten. They felt secure on this point, and imagined

that life could now produce nothing but pleasant flowers and fruits.

In this happy condition of things, winter had come and passed away,

and spring, with its fresh green shoots and its blue sky, was

gladdening the joyous inmates of the castle. Spring was in harmony

with them, and they with spring. What wonder then, that its storks

and swallows inspired them also with a desire to travel? One day

when they were taking a pleasant walk to one of the sources of the

Danube, Huldbrand spoke of the magnificence of the noble river, and

how it widened as it flowed through countries fertilized by its

waters, how the charming city of Vienna shone forth on its banks,

and how with every step of its course it increased in power and

loveliness.

“It must be glorious to go down the river as far as Vienna!”

exclaimed Bertalda, but immediately relapsing into her present

page 96 / 118

modesty and humility, she paused and blushed deeply.

This touched Undine deeply, and with the liveliest desire to give

pleasure to her friend, she said: “What hinders us from starting on

the little voyage?”

Bertalda exhibited the greatest delight, and both she and Undine

began at once to picture the tour of the Danube in the brightest

colors. Huldbrand also gladly agreed to the prospect; only he once

whispered anxiously in Undine’s ear,–

“But Kuhleborn becomes possessed of his power again out there!”

“Let him come,” she replied with a smile, “I shall be there, and he

ventures upon none of his mischief before me.” The last impediment

was thus removed; they prepared for the journey, and soon after set

out upon it with fresh spirits and the brightest hopes.

But wonder not, oh man, if events always turn out different to what

we have intended. That malicious power, lurking for our destruction,

gladly lulls its chosen victim to sleep with sweet songs and golden

delusions; while on the other hand the rescuing messenger from

Heaven often knocks sharply and alarmingly at our door.

During the first few days of their voyage down the Danube they were

page 97 / 118

extremely happy. Everything grew more and more beautiful as they

sailed further and further down the proudly flowing stream. But in a

region otherwise so pleasant, and in the enjoyment of which they had

promised themselves the purest delight, the ungovernable Kuhleborn

began, undisguisedly, to exhibit his power of interference. This was

indeed manifested in mere teasing tricks, for Undine often rebuked

the agitated waves, or the contrary winds, and then the violence of

the enemy would be immediately humbled; but again the attacks would

be renewed, and again Undine’s reproofs would become necessary, so

that the pleasure of the little party was completely destroyed. The

boatmen too were continually whispering to each other in dismay, and

looking with distrust at the three strangers, whose servants even

began more and more to forebode something uncomfortable, and to

watch their superiors with suspicious glances. Huldbrand often said

to himself: “This comes from like not being linked with like, from a

man uniting himself with a mermaid!” Excusing himself as we all love

to do, he would often think indeed as he said this: “I did not

really know that she was a sea-maiden, mine is the misfortune, that

every step I take is disturbed and haunted by the wild caprices of

her race, but mine is not the fault.” By thoughts such as these, he

felt himself in some measure strengthened, but on the other hand, he

felt increasing ill-humor, and almost animosity toward Undine. He

would look at her with an expression of anger, the meaning of which

the poor wife understood well. Wearied with this exhibition of

displeasure, and exhausted by the constant effort to frustrate

Kuhleborn’s artifices, she sank one evening into a deep slumber,

rocked soothingly by the softly gliding bark.

page 98 / 118

Scarcely, however, had she closed her eyes than every one in the

vessel imagined he saw, in whatever direction he turned, a most

horrible human head; it rose out of the waves, not like that of a

person swimming, but perfectly perpendicular as if invisibly

supported upright on the watery surface, and floating along in the

same course with the bark. Each wanted to point out to the other the

cause of his alarm, but each found the same expression of horror

depicted on the face of his neighbor, only that his hands and eyes

were directed to a different point where the monster, half-laughing

and half-threatening, rose before him. When, however, they all

wished to make each other understand what each saw, and all were

crying out: “Look there! No, there!” the horrible heads all at one

and the same time appeared to their view, and the whole river around

the vessel swarmed with the most hideous apparitions. The universal

cry raised at the sight awoke Undine. As she opened her eyes, the

wild crowd of distorted visages disappeared. But Huldbrand was

indignant at such unsightly jugglery. He would have burst forth in

uncontrolled imprecations had not Undine said to him with a humble

manner and a softly imploring tone: “For God’s sake, my husband, we

are on the water, do not be angry with me now.”

The knight was silent, and sat down absorbed in revery. Undine

whispered in his ear: “Would it not be better, my love, if we gave

up this foolish journey, and returned to castle Ringstetten in

peace?”

page 99 / 118

But Huldbrand murmured moodily: “So I must be a prisoner in my own

castle, and only be able to breathe so long as the fountain is

closed! I would your mad kindred”–Undine lovingly pressed her fair

hand upon his lips. He paused, pondering in silence over much that

Undine had before said to him.

Bertalda had meanwhile given herself up to a variety of strange

thoughts. She knew a good deal of Undine’s origin, and yet not the

whole, and the fearful Kuhleborn especially had remained to her a

terrible but wholly unrevealed mystery. She had indeed never even

heard his name. Musing on these strange things, she unclasped,

scarcely conscious of the act, a gold necklace, which Huldbrand had

lately purchased for her of a travelling trader; half dreamingly she

drew it along the surface of the water, enjoying the light glimmer

it cast upon the evening-tinted stream. Suddenly a huge hand was

stretched out of the Danube, it seized the necklace and vanished

with it beneath the waters. Bertalda screamed aloud, and a scornful

laugh resounded from the depths of the stream. The knight could now

restrain his anger no longer. Starting up, he inveighed against the

river; he cursed all who ventured to interfere with his family and

his life, and challenged them, be they spirits or sirens, to show

themselves before his avenging sword.

Bertalda wept meanwhile for her lost ornament, which was so precious

to her, and her tears added fuel to the flame of the knight’s anger,

while Undine held her hand over the side of the vessel, dipping it

page 100 / 118

into the water, softly murmuring to herself, and only now and then

interrupting her strange mysterious whisper, as she entreated her

husband: “My dearly loved one, do not scold me here; reprove others

if you will, but not me here. You know why!” And indeed, he

restrained the words of anger that were trembling on his tongue.

Presently in her wet hand which she had been holding under the

waves, she brought up a beautiful coral necklace of so much

brilliancy that the eyes of all were dazzled by it.

“Take this,” said she, holding it out kindly to Bertalda; “I have

ordered this to be brought for you as a compensation, and don’t be

grieved any more, my poor child.”

But the knight sprang between them. He tore the beautiful ornament

from Undine’s hand, hurled it again into the river, exclaiming in

passionate rage: “Have you then still a connection with them? In the

name of all the witches, remain among them with your presents. and

leave us mortals in peace, you sorceress!”

Poor Undine gazed at him with fixed but tearful eyes, her hand still

stretched out, as when she had offered her beautiful present so

lovingly to Bertalda. She then began to weep more and more

violently, like a dear innocent child bitterly afflicted. At last,

wearied out she said:

“Alas, sweet friend, alas! farewell! They shall do you no harm; only

page 101 / 118

remain true, so that I may be able to keep them from you. I must,

alas! go away; I must go hence at this early stage of life. Oh woe,

woe! what have you done! Oh woe, woe!”

She vanished over the side of the vessel. Whether she plunged into

the stream, or flowed away with it, they knew not; her disappearance

was like both and neither. Soon, however, she was completely lost

sight of in the Danube; only a few little waves kept whispering, as

if sobbing, round the boat, and they almost seemed to be saying: “Oh

woe, woe! oh remain true! oh woe!”

Huldbrand lay on the deck of the vessel, bathed in hot tears, and a

deep swoon soon cast its veil of forgetfulness over the unhappy man.

CHAPTER XVI.

HOW IT FARED FURTHER WITH HULDBRAND.

Shall we say it is well or ill, that our sorrow is of such short

duration? I mean that deep sorrow which affects the very well-spring

of our life, which becomes so one with the lost objects of our love

that they are no longer lost, and which enshrines their image as a

sacred treasure, until that final goal is reached which they have

reached before us! It is true that many men really maintain these

sacred memories, but their feeling is no longer that of the first

page 102 / 118

deep grief. Other and new images have thronged between; we learn at

length the transitoriness of all earthly things, even to our grief,

and, therefore. I must say “Alas, that our sorrow should be of such

short duration?”

The lord of Ringstetten experienced this whether for his good, we

shall hear in the sequel to this history. At first he could do

nothing but weep, and that as bitterly as the poor gentle Undine had

wept when he had torn from her hand that brilliant ornament with

which she had wished to set everything to rights. And then he would

stretch out his hand, as she had done, and would weep again, like

her. He cherished the secret hope that he might at length dissolve

in tears; and has not a similar hope passed before the mind of many

a one of us, with painful pleasure, in moments of great affliction?

Bertalda wept also, and they lived a long whip quietly together at

Castle Ringstetten, cherishing Undine’s memory, and almost wholly

forgetful of their former attachment to each other. And, therefore,

the good Undine often visited Huldbrand in his dreams; caressing him

tenderly and kindly, and then going away, weeping silently, so that

when he awoke he often scarcely knew why his cheeks were so wet;

whether they had been bathed with her tears, or merely with his own?

These dream-visions became, however, less frequent as time passed

on, and the grief of the knight was less acute; still he would

probably have cherished no other wish than thus to think calmly of

Undine and to talk of her, had not the old fisherman appeared one

day unexpectedly at the castle, and sternly insisted on Bertalda’s

page 103 / 118

returning with him as his child. The news of Undine’s disappearance

had reached him, and he had determined on no longer allowing

Bertalda to reside at the castle with the widowed knight.

“For,” said he, “whether my daughter love me or no, I do not care to

know, but her honor is at stake, and where that is concerned,

nothing else is to be thought of.”

This idea of the old fisherman’s, and the solitude which threatened

to overwhelm the knight in all the halls and galleries of the

desolate castle, after Bertalda’s departure, brought out the

feelings that had slumbered till now and which had been wholly

forgotten in his sorrow for Undine; namely, Huldbrand’s affection

for the beautiful Bertalda. The fisherman had many objections to

raise against the proposed marriage. Undine had been very dear to

the old fisherman, and he felt that no one really knew for certain

whether the dear lost one were actually dead. And if her body were

truly lying cold and stiff at the bottom of the Danube, or had

floated away with the current into the ocean, even then Bertalda was

in some measure to blame for her death, and it was unfitting for her

to step into the place of the poor supplanted one. Yet the fisherman

had a strong regard for the knight also; and the entreaties of his

daughter, who had become much more gentle and submissive, and her

tears for Undine, turned the scale, and he must at length have given

his consent, for he remained at the castle without objection, and a

messenger was despatched to Father Heilmann, who had united Undine

and Huldbrand in happy days gone by, to bring him to the castle for

page 104 / 118

the second nuptials of the knight.

The holy man, however, had scarcely read the letter from the knight

of Ringstetten, than he set out on his journey to the castle, with

far greater expedition than even the messenger had used in going to

him. Whenever his breath failed in his rapid progress, or his aged

limbs ached with weariness, he would say to himself: “Perhaps the

evil may yet be prevented; fail not, my tottering frame, till you

have reached the goal!” And with renewed power he would then press

forward, and go on and on without rest or repose, until late one

evening he entered the shady court-yard of castle Ringstetten.

The betrothed pair were sitting side by side under the trees, and

the old fisherman was near them, absorbed in thought. The moment

they recognized Father Heilmann, they sprang up, and pressed round

him with warm welcome. But he, without making much reply, begged

Huldbrand to go with him into the castle; and when the latter looked

astonished, and hesitated to obey the grave summons, the reverend

father said to him:–

“Why should I make any delay in wishing to speak to you in private,

Herr von Ringstetten? What I have to say concerns Bertalda and the

fisherman as much as yourself, and what a man has to hear, he may

prefer to hear as soon as possible. Are you then so perfectly

certain, Knight Huldbrand, that your first wife is really dead? It

scarcely seems so to me. I will not indeed say anything of the

page 105 / 118

mysterious condition in which she may be existing, and I know, too,

nothing of it with certainty. But she was a pious and faithful wife,

that is beyond all doubt; and for a fortnight past she has stood at

my bedside at night in my dreams, wringing her tender hands in

anguish and sighing out: ‘Oh, prevent him, good father! I am still

living! oh, save his life! save his soul!’ I did not understand what

this nightly vision signified; when presently your messenger came,

and I hurried thither, not to unite, but to separate, what ought not

to be joined together. Leave her, Huldbrand! Leave him, Bertalda! He

yet belongs to another; and do you not see grief for his lost wife

still written on his pale cheek? No bridegroom looks thus, and a

voice tells me that if you do not leave him, you will never be

happy.”

The three listeners felt in their innermost heart that Father

Heilmann spoke the truth, but they would not believe it. Even the

old fisherman was now so infatuated that he thought it could not be

otherwise than they had settled it in their discussions during the

last few days. They therefore all opposed the warnings of the priest

with a wild and gloomy rashness, until at length the holy father

quitted the castle with a sad heart, refusing to accept even for a

single night the shelter offered, or to enjoy the refreshments

brought him. Huldbrand, however, persuaded himself that the priest

was full of whims and fancies, and with dawn of day he sent for a

father from the nearest monastery, who, without hesitation, promised

to perform the ceremony in a few days.

page 106 / 118

CHAPTER XVII.

THE KNIGHT’S DREAM.

It was between night and dawn of day that the knight was lying on

his couch, half-waking, half-sleeping. Whenever he was on the point

of falling asleep a terror seemed to come upon him and scare his

rest away, for his slumbers were haunted with spectres. If he tried,

however, to rouse himself in good earnest he felt fanned as by the

wings of a swan, and he heard the soft murmuring of waters, until

soothed by the agreeable delusion, he sunk back again into a half-

conscious state. At length he must have fallen sound asleep, for it

seemed to him as if he were lifted up upon the fluttering wings of

the swans and borne by them far over land and sea, while they sang

to him their sweetest music. “The music of the swan! the music of

the swan!” he kept saying to himself; “does it not always portend

death?” But it had yet another meaning. All at once he felt as if he

were hovering over the Mediterranean Sea. A swan was singing

musically in his ear that this was the Mediterranean Sea. And while

he was looking down upon the waters below they became clear as

crystal, so that he could see through them to the bottom. He was

delighted at this, for he could see Undine sitting beneath the

crystal arch. It is true she was weeping bitterly, and looking much

sadder than in the happy days when they had lived together at the

castle of Ringstetten, especially at their commencement, and

afterward also, shortly before they had begun their unhappy Danube

page 107 / 118

excursion. The knight could not help thinking upon all this very

fully and deeply, but it did not seem as if Undine perceived him.

Meanwhile Kuhleborn had approached her, and was on the point of

reproving her for her weeping. But she drew herself up, and looked

at him with such a noble and commanding air that he almost shrunk

back with fear. “Although I live here beneath the waters,” said she,

“I have yet brought down my soul with me; and therefore I may well

weep, although you can not divine what such tears are. They too are

blessed, for everything is blessed to him in whom a true soul

dwells.”

He shook his head incredulously, and said, after some reflection:

“And yet, niece, you are subject to the laws of our element, and if

he marries again and is unfaithful to you, you are in duty bound to

take away his life.”

“He is a widower to this very hour,” replied Undine, “and his sad

heart still holds me dear.”

“He is, however, at the same time betrothed,” laughed Kuhleborn,

with scorn; “and let only a few days pass, and the priest will have

given the nuptial blessing, and then you will have to go upon earth

to accomplish the death of him who has taken another to wife.”

page 108 / 118

“That I cannot do,” laughed Undine in return; “I have sealed up the

fountain securely against myself and my race.”

“But suppose he should leave his castle,” said Kuhleborn, “or should

have the fountain opened again! for he thinks little enough of these

things.”

“It is just for that reason,” said Undine, still smiling amid her

tears, “it is just for that reason, that he is now hovering in

spirit over the Mediterranean Sea, and is dreaming of this

conversation of ours as a warning. I have intentionally arranged it

so.”

Kuhleborn, furious with rage, looked up at the knight, threatened,

stamped with his feet, and then swift as an arrow shot under the

waves. It seemed as if he were swelling in his fury to the size of a

whale. Again the swans began to sing, to flap their wings, and to

fly. It seemed to the knight as if he were soaring away over

mountains and streams, and that he at length reached the castle

Ringstetten, and awoke on his couch.

He did, in reality, awake upon his couch, and his squire coming in

at that moment informed him that Father Heilmann was still lingering

in the neighborhood; that he had met him the night before in the

forest, in a hut which he had formed for himself of the branches of

trees, and covered with moss and brushwood. To the question what he

page 109 / 118

was doing here, since he would not give the nuptial blessing, he had

answered: “There are other blessings besides those at the nuptial

altar, and though I have not gone to the wedding, it may be that I

shall be at another solemn ceremony. We must be ready for all

things. Besides, marrying and mourning are not so unlike, and every

one not wilfully blinded must see that well.”

The knight placed various strange constructions upon these words,

and upon his dream, but it is very difficult to break off a thing

which a man has once regarded as certain, and so everything remained

as it had been arranged.

CHAPTER XVIII.

HOW THE KNIGHT HULDBRAID IS MARRIED.

If I were to tell you how the marriage-feast passed at castle

Ringstetten, it would seem to you as if you saw a heap of bright and

pleasant things, but a gloomy veil of mourning spread over them all,

the dark hue of which would make the splendor of the whole look less

like happiness than a mockery of the emptiness of all earthly joys.

It was not that any spectral apparitions disturbed the festive

company, for we know that the castle had been secured from the

mischief of the threatening water-spirits. But the knight and the

fisherman and all the guests felt as if the chief personage were

still lacking at the feast, and that this chief personage could be

page 110 / 118

none other than the loved and gentle Undine. Whenever a door opened,

the eyes of all were involuntarily turned in that direction, and if

it was nothing but the butler with new dishes, or the cup-bearer

with a flask of still richer wine, they would look down again sadly,

and the flashes of wit and merriment which had passed to and fro,

would be extinguished by sad remembrances. The bride was the most

thoughtless of all, and therefore the most happy; but even to her it

sometimes seemed strange that she should be sitting at the head of

the table, wearing a green wreath and gold-embroidered attire, while

Undine was lying at the bottom of the Danube, a cold and stiff

corpse, or floating away with the current into the mighty ocean.

For, ever since her father had spoken of something of the sort, his

words were ever ringing in her ear, and this day especially they

were not inclined to give place to other thoughts.

The company dispersed early in the evening, not broken up by the

bridegroom himself, but sadly and gloomily by the joyless mood of

the guests and their forebodings of evil. Bertalda retired with her

maidens, and the knight with his attendants; but at this mournful

festival there was no gay, laughing train of bridesmaids and

bridesmen.

Bertalda wished to arouse more cheerful thoughts; she ordered a

splendid ornament of jewels which Huldbrand had given her, together

with rich apparel and veils, to be spread out before her, in order

that from these latter she might select the brightest and most

beautiful for her morning attire. Her attendants were delighted at

page 111 / 118

the opportunity of expressing their good wishes to their young

mistress, not failing at the same time to extol the beauty of the

bride in the most lively terms. They were more and more absorbed in

these considerations, till Bertalda at length, looking in a mirror,

said with a sigh: “Ah, but don’t you see plainly how freckled I am

growing here at the side of my neck?”

They looked at her throat, and found the freckles as their fair

mistress had said, but they called them beauty-spots, and mere tiny

blemishes only, tending to enhance the whiteness of her delicate

skin. Bertalda shook her head and asserted that a spot was always a

defect.

“And I could remove them,” she sighed a last, “only the fountain is

closed from which I used to have that precious and purifying water.

Oh! if I had but a flask of it to-day!”

“Is that all? “said an alert waiting-maid, laughing, as she slipped

from the apartment.

“She will not be mad,” exclaimed Bertalda, in a pleased and

surprised tone, “she will not be so mad as to have the stone removed

from the fountain this very evening!” At the same moment they heard

the men crossing the courtyard, and could see from the window how

the officious waiting-woman was leading them straight up to the

fountain, and that they were carrying levers and other instruments

page 112 / 118

on their shoulders. “It is certainly my will,” said Bertalda,

smiling, “if only it does not take too long.” And, happy in the

sense that a look from her now was able to effect what had formerly

been so painfully refused her, she watched the progress of the work

in the moonlit castle-court.

The men raised the enormous stone with an effort; now and then

indeed one of their number would sigh, as he remembered that they

were destroying the work of their former beloved mistress. But the

labor was far lighter than they had imagined. It seemed as if a

power within the spring itself were aiding them in raising the

stone.

“It is just,” said the workmen to each other in astonishment, “as if

the water within had become a springing fountain.” And the stone

rose higher and higher, and almost without the assistance of the

workmen, it rolled slowly down upon the pavement with a hollow

sound. But from the opening of the fountain there rose solemnly a

white column of water; at first they imagined it had really become a

springing fountain, till they perceived that the rising form was a

pale female figure veiled in white. She was weeping bitterly,

raising her hands wailingly above her head and wringing them, as she

walked with a slow and serious step to the castle-building. The

servants fled from the spring; the bride, pale and stiff with

horror, stood at the window with her attendants. When the figure had

now come close beneath her room, it looked moaningly up to her, and

Bertalda thought she could recognize beneath the veil the pale

page 113 / 118

features of Undine. But the sorrowing form passed on, sad,

reluctant, and faltering, as if passing to execution.

Bertalda screamed out that the knight was to be called, but none of

her maids ventured from the spot; and even the bride herself became

mute, as if trembling at her own voice.

While they were still standing fearfully at the window, motionless

as statues, the strange wanderer had reached the castle, had passed

up the well-known stairs, and through the well-known halls, ever in

silent tears. Alas! how differently had she once wandered through

them!

The knight, partly undressed, had already dismissed his attendants,

and in a mood of deep dejection he was standing before a large

mirror; a taper was burning dimly beside him. There was a gentle tap

at his door. Undine used to tap thus when she wanted playfully to

tease him “It is all fancy,” said he to himself; “I must seek my

nuptial bed.”

“So you must, but it must be a cold one!” he heard a tearful voice

say from without, and then he saw in the mirror his door opening

slowly–slowly–and the white figure entered, carefully closing it

behind her. “They have opened the spring,” said she softly, “and now

I am here, and you must die.”

page 114 / 118

He felt in his paralyzed heart that it could not be otherwise, but

covering his eyes with his hands he said: “Do not make me mad with

terror in my hour of death. If you wear a hideous face behind that

veil, do not raise it, but take my life, and let me see you not.”

“Alas!” replied the figure, “will you then not look upon me once

more? I am as fair as when you wooed me on the promontory.”

“Oh, if it were so!” sighed Huldbrand, “and if I might die in your

fond embrace!”

“Most gladly, my loved one,” said she; and throwing her veil back,

her lovely face smiled forth divinely beautiful. Trembling with love

and with the approach of death, she kissed him with a holy kiss; but

not relaxing her hold she pressed him fervently to her, and as if

she would weep away her soul. Tears rushed into the knight’s eyes,

and seemed to surge through his heaving breast, till at length his

breathing ceased, and he fell softly back from the beautiful arms of

Undine, upon the pillows of his couch–a corpse.

“I have wept him to death,” said she to some servants who met her in

the ante-chamber; and, passing through the affrighted group, she

went slowly out toward the fountain.

page 115 / 118

CHAPTER XIX.

HOW THE KNIGHT HULDBRAND WAS BURIED.

Father Heilmann had returned to the castle as soon as the death of

the lord of Ringstetten had been made known in the neighborhood, and

he appeared at the very same moment that the monk who had married

the unfortunate couple was fleeing from the gates overwhelmed with

fear and terror.

“It is well,” replied Heilmann, when he was informed of this; “now

my duties begin, and I need no associate.”

Upon this he began to console the bride, now a widow, small result

as it produced upon her worldly thoughtless mind. The old fisherman,

on the other hand, although heartily grieved, was far more resigned

to the fate which had befallen his daughter and son-in-law, and

while Bertalda could not refrain from abusing Undine as a murderess

and sorceress, the old man calmly said: “It could not be otherwise

after all; I see nothing in it but the judgment of God, and no one’s

heart has been more deeply grieved by Huldbrand’s death than that of

her by whom it was inflicted–the poor forsaken Undine!”

At the same time he assisted in arranging the funeral solemnities as

befitted the rank of the deceased.

page 116 / 118

The knight was to be interred in the village churchyard which was

filled with the graves of his ancestors. And this church had been

endowed with rich privileges and gifts both by these ancestors and

by himself. His shield and helmet lay already on the coffin, to be

lowered with it into the grave, for Sir Huldbrand, of Ringstetten,

had died the last of his race; the mourners began their sorrowful

march, singing requiems under the bright, calm canopy of heaven;

Father Heilmann walked in advance, bearing a high crucifix, and the

inconsolable Bertalda followed, supported by her aged father.

Suddenly, in the midst of the black-robed attendants in the widow’s

train, a snow-white figure was seen, closely veiled, and wringing

her hands with fervent sorrow. Those near whom she moved felt a

secret dread, and retreated either backward or to the side,

increasing by their movements the alarm of the others near to whom

the white stranger was now advancing, and thus a confusion in the

funeral-train was well-nigh beginning. Some of the military escort

were so daring as to address the figure, and to attempt to remove it

from the procession; but she seemed to vanish from under their

hands, and yet was immediately seen advancing again amid the dismal

cortege with slow and solemn step. At length, in consequence of the

continued shrinking of the attendants to the right and to the left,

she came close behind Bertalda. The figure now moved so slowly that

the widow did not perceive it, and it walked meekly and humbly

behind her undisturbed.

This lasted till they came to the churchyard, where the procession

page 117 / 118

formed a circle round the open grave. Then Bertalda saw her unbidden

companion, and starting up half in anger and half in terror, she

commanded her to leave the knight’s last resting-place. The veiled

figure, however, gently shook her head in refusal, and raised her

hands as if in humble supplication to Bertalda, deeply agitating her

by the action, and recalling to her with tears how Undine had so

kindly wished to give her that coral necklace on the Danube. Father

Heilmann motioned with his hand and commanded silence, as they were

to pray in mute devotion over the body, which they were now covering

with the earth. Bertalda knelt silently, and all knelt, even the

grave-diggers among the rest, when they had finished their task. But

when they rose again, the white stranger had vanished; on the spot

where she had knelt there gushed out of the turf a little silver

spring, which rippled and murmured away till it had almost entirely

encircled the knight’s grave; then it ran further and emptied itself

into a lake which lay by the side of the burial-place. Even to this

day the inhabitants of the village show the spring, and cherish the

belief that it is the poor rejected Undine, who in this manner still
embraces her husband in her loving arms.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

page 118 / 118

http://www.tcpdf.org

Calculate your order
Pages (275 words)
Standard price: $0.00
Client Reviews
4.9
Sitejabber
4.6
Trustpilot
4.8
Our Guarantees
100% Confidentiality
Information about customers is confidential and never disclosed to third parties.
Original Writing
We complete all papers from scratch. You can get a plagiarism report.
Timely Delivery
No missed deadlines – 97% of assignments are completed in time.
Money Back
If you're confident that a writer didn't follow your order details, ask for a refund.

Calculate the price of your order

You will get a personal manager and a discount.
We'll send you the first draft for approval by at
Total price:
$0.00
Power up Your Academic Success with the
Team of Professionals. We’ve Got Your Back.
Power up Your Study Success with Experts We’ve Got Your Back.

Order your essay today and save 30% with the discount code ESSAYHELP